Понятия со словом «подзабытый»
Связанные понятия
Дежа антандю (фр. déjà entendu — «уже́ слышанное») — психическое расстройство, при котором слуховые раздражители, слышимые впервые, воспринимаются как ранее слышанные. Ощущение неузнавания при дежа антандю может относиться даже к собственным высказываниям или голосу.
«Прекра́сное далёко» — крылатое выражение русского языка. Впервые употреблено Н. В. Гоголем в поэме «Мёртвые души» (1842). Выражение используется в качестве шутливого, иногда ироничного указания места благоденствия, где человек, не обременённый рутиной, отдыхает, ведёт беззаботный, беспечный, праздный образ жизни.
Масленичные песни — песни, частушки, прибаутки и колядки, которые исполняются на Масленице и приурочены к тем или иным обрядам предвесеннего праздника.
Аналекты (др.-греч. ανάλεκτα — «вычитанное», «подобранное») — собрание цитат, высказываний, ссылок, мелких стихотворений.
Сермя́жная пра́вда, вели́кая сермя́жная пра́вда (англ. homespun truth) — русское и английское идиоматическое выражение, означающее простую и неприукрашенную, но глубокую истину. В русском языке это словосочетание существует по крайней мере с XIX века, хотя и приписывается Илье Ильфу и Евгению Петрову (роман «Золотой телёнок»), в английском — встречается в анонимной балладе «The Juste Millieu», впервые опубликованной в 30-х годах XIX века.
Мезархия — фигура речи: повторение одного и того же слова или слов в начале и в середине следующих друг за другом предложений. Как правило, употребляется для создания ощущения монотонности текста и одновременно усиливает гипнотический эффект.
Жамевю или жаме вю (фр. jamais vu — «никогда не виденное») — состояние, противоположное дежавю, внезапно наступающее ощущение того, что хорошо знакомое место или человек кажутся совершенно неизвестными или необычными, как бы увиденными в первый раз. Возникает впечатление, что знания о них мгновенно и полностью исчезли из памяти. Исследования показывают, что ощущение дежавю хотя бы раз в жизни испытывает до 97 % человек. Жамевю встречается гораздо реже. Но повторяющиеся криптомнезии (так называют...
Триоле́т (фр. triolet) — стихотворение (твёрдая форма) из восьми строк на две рифмы, при этом первый стих в обязательном порядке повторяется в четвёртой и седьмой, а второй стих — в завершающей строке. В результате образуются рифменные схемы ABaA abAB или же ABbA baAB (заглавными буквами обозначены повторяющиеся строки). Наиболее обычным стихотворным размером для триолета является четырёхстопный ямб.
Сексти́на (итал. sestina, от лат. sex — «шесть») — стихотворение на две рифмы (твёрдая форма), состоящее из шести строф, каждая из которых включает по шесть стихов. Каждая новая строфа повторяет конечные слова предыдущей строфы. Секстина пишется на рифмы, употреблённые в первом шестистишии, в последующих 5 окончания строк повторяются в последовательности 6-1-5-2-4-3 по отношению к предыдущей строфе (из шестой строки предыдущего в первую строку последующего, из первой — во вторую и т. д.) — применяется...
«Под северным небом» («Элегии, стансы, сонеты») — поэтический сборник К. Д. Бальмонта, вышедший в начале 1894 года в Санкт-Петербурге. Формально второй по счёту. Фактически он считается первой настоящей книгой поэта, так как весь тираж своего дебютного «Сборника стихотворений», вышедшего в Ярославле в 1890 году, Бальмонт выкупил и уничтожил:12.
Литературной журнали́стикой (англ. Creative nonfiction) называют жанр, при котором репортёрская фактура оформляется в писательской стилистике с применением традиционных литературных приёмов.
Подробнее: Литературная журналистика
Часту́шка (припевка, коротушка) — жанр русского фольклора, сложившийся к 1870-м годам. Термин «частушка» был введён писателем Г. И. Успенским в очерке «Новые народные песни» (1889 г.) при характеристике народных стишков. Истоки частушки — игровые и плясовые припевки, «сборные» хороводные песни, скоморошьи прибаутки, свадебные «дразнилки» и городские песни. Частушке свойственны злободневность тематики, афористичность, неожиданность метафор и рифм, напевно-речитативный тип мелодики, импровизация на...
«В безбрежности» («Лирика») — второй поэтический сборник К. Д. Бальмонта, вышедший в 1895 году в Москве и сыгравший, как признано, важнейшую роль в становлении русского символизма. Эпиграфом к книге были избраны слова Ф. Достоевского: «Землю целуй, и неустанно ненасытимо люби, всех люби, все люби, ищи восторга и исступления сего».
Перепев — род литературной пародии, в котором предметом осмеяния является не форма пародируемого произведения, а вкладываемое в неё новое содержание. Перепев иногда обозначается также термином перифраз (не следует путать с одноимённым видом тропа).
Гусары Российской империи оставили яркий след в русском искусстве, став, в частности, одним из символов молодечества и мужественности. В произведениях, посвященных гусарам, часто важна не историческая достоверность, а «дух гусарской удали, кутежа и одновременной готовности на подвиг».
Стиля́ги — молодёжная субкультура в СССР, получившая распространение в крупных советских городах с конца 1940-х по начало 1960-х годов, имевшая в качестве эталона преимущественно американский образ жизни. Термин «стиляги» для обозначения советских подражателей тедди-боям ввёл сатирический журнал «Крокодил» (Д. Г. Беляев, статья «Стиляги» в 1949 году); одно из направлений, которое одевалось только в американские марки одежды, называло себя «штат», «штатники».
Маджама (груз. მაჯამა) — жанр лирической поэмы в старинной грузинской поэзии.Текст поэтического произведения написанного в этом жанре состоит из чрезвычайно сложных и замысловатых четверостиший. Смысл написанного в жанре Маджама сознательно затемнён, смысл уступает место игре слов-омонимов, которые читателю предстоит разгадать. В этом жанре сочетаются мотивы тоски, скорби и эротические мотивы, воспевается вино и веселье.В жанре Маджама писали: царь Теймураз I, царь Арчил II, царь Вахтанг VI.
Советизм — слова, сокращения, фразы, лозунги, идеологемы, сформировавшиеся в советскую эпоху.
«Пощёчина общественному вкусу» — поэтический сборник кубофутуристов (московская поэтическая группа «Гилея»), вышедший 18 декабря 1912 года. Наиболее известен благодаря сопровождавшему его одноимённому манифесту.
Пассеи́зм (фр. passé — прошлое) — условное обозначение направления в искусстве в начале XX века. Пассеизм обозначает пристрастие к минувшему, прошлому и равнодушное (враждебное или недоверчивое) отношение к настоящему и будущему.
Но́вый журнали́зм (англ. New journalism) — термин относится к стилистике 1960-х и 1970-х и описывает альтернативную (на указанный период) технику написания статей в американской печати.
Подробнее: Новая журналистика
Кайф (от араб. كايف — «удовольствие, наслаждение», часто через тур. keyif) — заимствованное из арабского языка слово, используемое в русском языке (и также на иврите) для обозначения приятных эмоций и ощущений в целом.
Фланёр (фр. flâneur, «гуляющий») — городской тип, впервые отмеченный в Париже середины XIX века (также boulevardier). Фланирование означало гуляние по бульварам, с целью развлечения и получения удовольствия от наблюдения городской жизни.
Готический роман в России — последняя, посмертно изданная в 2002 году монография петербургского филолога В. Э. Вацуро, посвящённая готической литературе, и истории её проникновения в Россию, тому, как её воспринимали в XVIII—XIX веках российские читатели, и какое влияние она оказала на русских писателей.
Поток сознания (англ. Stream of consciousness) — художественный приём и тип повествования в литературе XX века, преимущественно модернистского направления, непосредственно воспроизводящий душевную жизнь персонажа посредством словесной регистрации разнородных проявлений психики (переживания, ассоциации, воспоминания и т.п.), которые чаще всего передаются вне всякой логической и причинно-следственной связи — по принципу звуковых, зрительных и прочих ассоциаций. Использование потока сознания часто сопровождается...
Суггестивность (англ. suggestive — намекающий, внушающий) — литературный термин, характеризующий поэтические мотивы, образы, сюжеты, а также литературные приемы. Художественный образ называется суггестивным, если он заставляет интенсивно работать воображение читателя, вызывает яркие эмоциональные переживания, раскрывает новое миропонимание или обновляет старое.
«На кончике языка» («вертится на языке») — неспособность вспомнить какое-либо хорошо знакомое слово, при этом в памяти всплывает определённое количество информации о забытом слове. Возникает ощущение, что забытое слово будет найдено прямо сейчас и что его очень легко вспомнить, но тем не менее оно не вспоминается. Это состояние может быть мучительным и даже навязчивым. Феномен является формой окклюзии и сопровождается интенсивным ощущением фрустрации, из-за неспособности вспомнить хорошо знакомое...
Прозаизм (от лат. έπεσόδιος — prosa, от prosa oratio - прямая, свободно движущаяся речь) — термин обозначения слов или словесных оборотов, применяемых в речи научной и деловой, или повседневной разговорной, но не допускаемых стилистическим «каноном» в языке поэзии, и «выпадающее» из поэтического контекста.
Заозёрная школа (также: «Заозёрная школа поэзии») — творческое андеграундное поэтическое объединение поэтов Юга России (Ростов-на-Дону, «Танаис»).
Небыли́ца или небыва́льщина — жанр устного народного творчества, прозаическое или стихотворное повествование небольшого объёма, как правило, комического содержания, в основе сюжета которого лежит изображение нарочито искажённой действительности.
Жестокий романс — жанр русской народной песни. Возник приблизительно в середине XIX века. Время его расцвета приходится на последнюю четверть XIX — начало XX века.
В творческом наследии
Пушкина стихотворения занимают значительное место. В начале литературной деятельности его вдохновляли произведения французских поэтов XVII—XVIII веков, с которыми он познакомился, читая книги из библиотеки отца. В то время его любимыми авторами были Вольтер и Эварист Парни. Позднее наставниками юного поэта стали Батюшков, считавшийся мастером «лёгкой поэзии», и глава русского романтизма Жуковский. В пушкинской лирике периода 1813—1815 годов главенствует тема быстротечности жизни...
Цацлоба, иначе сцорпроба — средневековый пшавский обычай, в соответствии с которым незамужняя девушка имела право завести знакомство с мужчиной, подразумевающее высокую степень близости. Петр Крастев приводит мнение Важи Пшавелы о том, что обычай цацлоба должен соединять непременно кровных родственников.
Рифмованная проза — художественный текст, который лишён внутреннего ритма (чередование ударных и безударных слогов не упорядочено), однако содержит в себе рифмы. Если завершающиеся рифмами отрезки в целом совпадают с синтаксическими паузами (при парной рифмовке) — это раёшный стих, который «был очень чётко расчленён на строчки, подчёркнутые синтаксисом и размеченные рифмами» (Михаил Гаспаров). Рифмованная проза — это произвольное расположение отрезков и рифм, делающее форму текста своеобразной.
Обломовщина, по имени героя романа Ивана Гончарова «Обломов» — нарицательное слово для обозначения личностного застоя, рутины, апатии, и, в частности, лености. Тем не менее, лишь ленью назвать это понятие нельзя. Обломовщина также включает в себя склонность к созерцательному, неторопливому образу мышления, мягкости души. В указанном романе слово впервые употребил Андрей Штольц, а затем его повторял и сам Обломов, характеризуя собственный образ жизни.
Венецианцы очень любят праздники. Исторически каждый праздник, привязанный к какому-нибудь историческому событию город отмечал на улицах.
Подробнее: Список венецианских праздников
Рожде́ственский или святочный расска́з — литературный жанр, относящийся к категории календарной литературы и характеризующийся определённой спецификой в сравнении с традиционным жанром рассказа.
Навязчивое десятилетие (рум. obsedantul deceniu) — эпоха в истории румынской литературы, относящаяся к концу 1950-х — началу 1960-х, которая характеризовалась появлением ряда произведений с антисталинской риторикой, осуждающих репрессии и другие преступления сталинской эпохи. Примерно в это же время в стране начался процесс десталинизации, завершившийся в начале 1960-х годов своеобразной «оттепелью».
Риторическое восклицание (эпекфонесис, экскламация) — приём передачи кульминации чувств. Оно передаёт различные эмоции автора: удивление, восторг, огорчение, радость, злость и т.п. На письме риторическое восклицание обычно представляет собой предложение, оканчивающееся восклицательным знаком. При чтении риторические восклицания выделяются интонационно.
Антибиогра́фия — антижанр, модификация жанра биографии. Художественная структура антибиографии в значительной степени определяется особенностями формы «породившего» её биографического жанра и наполняется содержанием с противоположной идейной направленностью. Идея антибиографии воплощается по принципу «от противного». Антибиографию можно сравнивать с пародией. В случаях особой шаржированности героя (антигероя), антибиографию часто называют биографией-памфлетом.
Жаме векю (фр. jamais vécu — «никогда не пережитое»; синоним: жаме епруве — jamais éprouvé — «никогда не испытанное») — психическое состояние, при котором события, пережитые и испытанные ранее, воспринимаются как происходящие впервые при повторении.
Реминисце́нция (лат. reminiscentia «воспоминание») — элемент художественной системы, заключающийся в использовании общей структуры, отдельных элементов или мотивов ранее известных произведений искусства на ту же (или близкую) тему. Одним из главных методов реминисценции (по определению — воспоминания) является аллюзия и ретроспекция рефлексирующего сознания.
Городско́й рома́нс (бытовой) — разновидность русского романса, бытовавшая как фольклор в России конца XIX — первой половины XX века. Основными отличительными признаками городского романса с литературной точки зрения являются конкретика в образах, ступенчатая композиция, представление лирического героя о самом себе, как о бывалом человеке, недостижимость объекта любви. С музыкальной точки зрения городской романс отличают гармонический минор и характерные для него шаблонные каденции и секвенции, включая...
Бульварный роман (также бульварная литература, бульварное чтиво) — жанр массовой литературы, повествовательные книги без художественного и культурного значения. Пишутся и издаются в расчёте на непритязательный вкус массового читателя, обычно содержат завлекательную интригу, полны занимательных эффектов, мелодраматизма, описаний преступлений и любовных приключений.
«Миниатюры» — серия исторических рассказов-эссе советского писателя Валентина Пикуля.
Беженский роман — условный термин, сложившийся в литературе первой волны эмиграции, часто использовавшийся в качестве подзаголовка в произведениях писателей, эмигрировавших из России после революции 1917 года.
Роман в стихах — литературный жанр, сочетающий присущие роману свойства композиции, хронотопа и системы персонажей со стихотворной формой. Хотя возможны определённые аналогии между романом в стихах и стихотворным эпосом, особенно в его поздних авторских разновидностях, становление романа в стихах как жанра происходило на фоне уже развитого романного жанра в прозе — при этом в жанровой системе поэзии новейшего времени роман в стихах соотносился со сформировавшимся ранее жанром поэмы так, как в жанровой...
Дежа векю (фр. déjà vécu — «уже́ пережитое»; синоним: дежа епруве — déjà éprouvé — «уже испытанное») — психическое состояние, при котором происходит «узнавание» возникающих впервые переживаний. При дежа векю осознаваемые впервые переживания кажутся человеку уже́ известными по прежнему опыту, таким образом они приобретают характер воспоминаний — псевдомнезий.