Понятия со словом «покидающий»

Связанные понятия

Муравьиные круги (муравьеворот, спираль смерти, карусель смерти, англ. Death mill) — природное явление, состоящее в том, что один или небольшая группа рабочих муравьёв, которые являются слепыми, на первый взгляд совершенно беспричинно, начинает бегать по замкнутому кругу, постепенно вовлекая в свой бесконечный цикл всё больше и больше других муравьёв. Муравьи продолжают свой бег до тех пор, пока не падают замертво, и муравьиный круг продолжает своё вращение до полного истощения, оставляя за собой...
Фа́та-морга́на (итал. fata Morgana) — редко встречающееся сложное оптическое явление в атмосфере, состоящее из нескольких форм миражей, при котором отдалённые объекты видны многократно и с разнообразными искажениями. Своё название получило в честь волшебницы — персонажа английских легенд Феи Моргана.
«Сага о Кугеле» (Cugel’s Saga) — название книги Джека Вэнса, опубликованной в 1983. События в книге разворачиваются непосредственно после описанных в «Глаза чужого мира» и происходят в той же вселенной, что и другие произведения автора из серии «Умирающая Земля».
Родомо́нт (итал. Rodomonte) — персонаж поэм Маттео Боярдо «Влюблённый Роланд» и Лодовико Ариосто «Неистовый Роланд»; царь Алжира и полководец царя Африки Аграманта, хвастливый и высокомерный.
Хари́бда (др.-греч. Χάρυβδις, допустима транскрипция Харибдида) — морское чудище из греческой мифологии.
Сардони́ческий смех (др.-греч. σαρδάνιος — язвительный, презрительный) — смех жертвы, утраты, отречения. Этот смех у греков стал поговоркой в отношении людей, смеющихся в момент своей гибели. Древние сравнивали его с действием ядовитого растения, «вкушая которое, люди охватываются конвульсиями и смеются против воли».
Вальки́рия (др.-исл. valkyrja− «выбирающая убитых») в скандинавской мифологии — дочь славного воина или конунга, которая реет на крылатом коне над полем битвы и решает, кому из воинов выжить в битве, а кому − погибнуть. Погибшие отправляются в небесный чертог — Вальхаллу. С гривы её коня (облака) капает оплодотворяющая роса, а от её меча исходит свет.
Командир Вахтенного Поста (КВП) — матросская должность на надстройках корабля. Входит в разряд общекорабельной вахты.
Симплегады (греч. Συμπληγάδες «сталкивающиеся») в греческой мифологии — скалы, плававшие у входа в Понт Эвксинский: сталкиваясь, эти скалы уничтожали корабли.
Сци́лла (др.-греч. Σκύλλα, в латинской транслитерации Сци́лла, лат. Scylla) и Хари́бда (др.-греч. Χάρυβδις, допустима транскрипция Харибдида) — морские чудища из древнегреческой мифологии. Харибда в древнегреческом эпосе — олицетворённое представление всепоглощающей морской пучины (этимологически Харибда восходит к лексеме, означающей «водоворот», хотя есть и иные толкования этого слова). В Одиссее Харибда изображается как морское божество (др.-греч. δία Χάρυβδις), обитающее в проливе под скалой...

Подробнее: Сцилла и Харибда
Многосою́зие (также полисиндетон, от др.-греч. πολυσύνδετον «многосоюзие») — стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов. Замедляя речь вынужденными паузами, многосоюзие подчёркивает роль каждого из слов, создавая единство перечисления и усиливая выразительность речи.
Межгалактическое пространство — часть космоса, расположенная между галактиками. В межгалактическом пространстве практически нет материи, и по своему составу оно очень близко к абсолютному вакууму.
Фанто́м или Phantom (фр. fantôme < лат. phantasma < др.-греч. φάντασμα «явление; призрак») — образ чего-либо: душа человека, существо, предмет; обычно, из прошлого. Примерами могут служить «поезда-призраки» и «корабли-призраки» (например «Летучий голландец»).
Ниже приводится далеко не полный перечень рас, флоры и фауны, представленной в произведениях Дугласа Адамса под общим названием «Автостопом по галактике».

Подробнее: Расы и виды в «Автостопом по галактике»
Fiddler’s Green (в пер. с англ. — «поляна скрипача») — вымышленное место, где находят последний приют погибшие моряки и солдаты.

Подробнее: Фиддлерс Грин
Призраки Броккена (нем. Brockengespenst), также называемый горным призраком — тень наблюдателя на поверхности облаков (тумана) в направлении, противоположном Солнцу. Эта тень может казаться очень большой и иногда окружена цветными кольцами (так называемая глория). Призрак может и шевелиться (иногда совершенно неожиданно) из-за движения облачного слоя и колебания плотности в облаке.

Подробнее: Брокенский призрак
Фланёр (фр. flâneur, «гуляющий») — городской тип, впервые отмеченный в Париже середины XIX века (также boulevardier). Фланирование означало гуляние по бульварам, с целью развлечения и получения удовольствия от наблюдения городской жизни.
Траур у древних греков — похоронные церемонии у древних греков были обставлены большою торжественностью (особенно у афинян), причем мельчайшие подробности определялись обычаями и законами.
Защитные приспособления — механизмы, развившиеся в процессе эволюции, которые помогают кормовым организмам в их постоянной борьбе против хищников.
Шéлки (Сéлки, англ. Selkie) — мифические существа из шотландского и ирландского фольклора (в Ирландии их называют роаны), морской народ, прекрасные люди-тюлени.

Подробнее: Шелки
Исчезающий попутчик (призрачный попутчик, привидение-попутчик) — городская легенда, в которой люди, путешествующие на автомобиле, встречают автостопщика, который впоследствии исчезает без объяснения, зачастую из движущегося автомобиля. Слухи об исчезающих попутчиках ходили веками, и сама байка известна по всему миру в разных интерпретациях. Популярность и древность легенды способствовали её внедрению в массовую культуру.
Лебединый рыцарь (нем. Schwanenritter) — по нижнерейнскому сказанию рыцарь, являющийся в лодке, запряжённой лебедем, из неведомой страны, освобождающий княжескую дочь от ненавистного жениха и вступающий с ней в брак, но вынужденный её покинуть, так как она, невзирая на запрет, старается допытаться его происхождения. Персонаж многих средневековых сочинений.
Подкидыш – ребенок, анонимно оставленный законными представителями на попечение третьих лиц или организаций, вследствие нежелания исполнения в отношении него обязанностей по воспитанию и содержанию или отсутствие возможности его содержать и воспитывать.
Клиновой строй используют журавли, гуси и многие другие виды птиц для облегчения утомительных дальних перелётов. Когда вожак птичьей стаи совершает мах крылом вниз, то позади него образуется восходящая струя. Птицы задних порядков, как правило молодые и более слабые, используют эту струю, как бы выталкивающую их вперёд. Таким образом часть аэродинамической нагрузки берут на себя вожаки стаи и наиболее сильные птицы, летящие во главе клина.
Рудиарий — в древнем Риме так назывались гладиаторы, получившие свободу (награждённые деревянным мечом, называемым rudis), но принявшие решение продолжать участвовать в гладиаторских боях. Следует отметить, что такие вольноотпущенники в ряде случаев прекращали выступать на арене и присоединялись к обслуживающему персоналу боев, работая уже как свободные люди в качестве тренеров, укротителей диких зверей и других аналогичных областях. Некоторые из рудиариев продолжали выходить на арену и бои с их...
Паргелий (от др.-греч. παρα- и ἥλιος «солнце» — ложное солнце) — один из видов гало, выглядит как светлое радужное пятно на уровне Солнца. Возникает вследствие преломления солнечного света в анизотропно ориентированных кристалликах льда, парящих в атмосфере. Аналогичное явление возникает и около луны (парселена).
Зарни́ца — мгновенные вспышки света на горизонте при отдаленной грозе. При зарницах раскатов грома не слышно из-за дальности, но можно увидеть вспышки молний, свет которых отражается от кучево-дождевых облаков (преимущественно их вершин). Явление наблюдается в тёмное время суток, преимущественно после 5 июля, в пору сбора урожая зерновых культур, поэтому зарницу в народе приурочивали к концу лета, началу сбора урожая и иногда называют хлебозарами.
Кошмар Эдема (англ. Nightmare of Eden) — четвертая серия семнадцатого сезона британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырёх эпизодов, которые были показаны в период с 24 ноября по 15 декабря 1979 года.
Противосу́меречные лучи́ (англ. Anticrepuscular rays) — расходящиеся веером лучи, наблюдающиеся на закате дня со стороны, противоположной Солнцу (то есть, на востоке). Противосумеречные лучи по своей природе и визуально очень подобны сумеречным лучам (англ. crepuscular rays), но в отличие от них видны со стороны, противоположной Солнцу.
Танатоз (акинез) — мнимая смерть, защитная реакция у некоторых животных, таких как опоссумы, жуки-пилюльщики, сенокосцы, ужи и пр. Животное замирает, часто принимая неестественную для себя позу, чтобы остаться незамеченным либо отпугнуть активного хищника, избегающего падали. Этим танатоз отличается от катаплексии, при которой животное просто на время замирает.
Рога Нимона (англ. The Horns of Nimon) — пятая и последняя (не считая серии «Шада») серия семнадцатого сезона британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырёх эпизодов, которые были показаны в период с 22 декабря 1979 года по 12 января 1980 года.
Жалость — одна из форм чувства дискомфорта, часто приобретающая вид снисходительного сострадания. Объект жалости воспринимается как «жалкий», то есть униженный в своём несчастном положении. Жалкий человек обозначает себя через жалобу, которая обозначает недостаток причиненный либо самим ходом вещей, либо другим существом. В то же время отсутствие жалости делает человека «безжалостным», то есть жестоким. В этом случае жалость приближается к милосердию. Однако иногда в жалости может преобладать мотив...
Заря́ — свечение неба перед восходом и после заката солнца, вызываемое отражением солнечных лучей от верхних слоёв атмосферы.
Мо́рлоки (англ. Morlocks) — гуманоидные подземные существа-каннибалы, встречающиеся в различных произведениях фантастического жанра. Не выносят солнечного света.
Альтруизм у животных — поведение животных, которое наиболее очевидно проявляется в отношениях внутри семьи, но также встречается и среди других социальных групп, в которых одно животное жертвует своим собственным благосостоянием в пользу другого животного.
Ни́мфы (др.-греч. νύμφαι, лат. nymphae — невесты) — божества природы в древнегреческой мифологии в виде девушек, олицетворяющих различные живительные и плодоносные силы Земли, природные объекты и явления. Каждая нимфа — это покровительница определённого объекта или явления природы, его душа и воплощение.
«Кто скорбит по Адонису?» (англ. «Who Mourns for Adonais?»), в другом переводе «Кто скорбит об Адонисе?» — второй эпизод второго сезона американского научно-фантастического телесериала «Звёздный путь», впервые показанный на телеканале NBC 22 сентября 1967 года.
Фронтиос (англ. Frontios) — третья серия двадцать первого сезона британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырёх эпизодов, которые были показаны в период с 26 января по 3 февраля 1984 года.
Рое́ние — полёт имаго (половозрелых) насекомых, предпринимаемый со специальной целью — деление одной колонии на части.
Свя́зывание и привя́зывание — разновидность позиционной ничьей, в которой слабейшая сторона спасается, «привязывая» одну фигуру соперника к защите другой его фигуры, оказавшейся связанной. Тем самым соперник лишается возможности использовать свой материальный перевес. Одна из тем в шахматном этюде.
Мира́ж (фр. mirage — букв. видимость) — оптическое явление в атмосфере: преломление потоков света на границе между резко различными по плотности и температуре слоями воздуха. Для наблюдателя такое явление заключается в том, что вместе с реально видимым отдалённым объектом (или участком неба) также видно и его отражение в атмосфере...
Белобро́вик (Turdus iliacus Linnaeus, 1766; другие русские названия — белобро́вый дрозд, дрозд-белобро́вик, дрозд-оре́ховник) — самый мелкий и один из наиболее обычных на территории бывшего СССР представителей рода дроздов.
Звездолёт — космический аппарат (космический корабль), способный перемещаться между звёздными системами, совершая таким образом межзвёздный полёт.
Эльбст (нем. Elbst) — водный дух (Wassergeist), обитавший в швейцарском горном озере Зеелисберг кантона Ури.
Элои (англ. Eloi) — вымышленная гуманоидная раса, описанная в романе Герберта Уэллса «Машина времени». Путешественник во Времени встретил их в 802701 году. Элои невысоки ростом (до четырёх футов), грациозны, изнеженны, слабы физически.
Почто́вые го́луби, или спорти́вные го́луби, — голуби, которые использовались ранее для передачи посланий. Особой, резко очерченной породы почтовых голубей не существует, а способности, необходимые для указанной деятельности, выработаны в них постепенным подбором родичей и тщательным уходом за ними. В настоящее время термин «почтовые голуби» заменяется термином «спортивные голуби», так как теперь они используются не для доставки почтовых отправлений, а только на соревнованиях голубеводов.

Подробнее: Почтовый голубь
«Сказания Меекханского пограничья» (польск. Opowieści z meekhańskiego pogranicza) — цикл произведений в жанре фэнтези польского писателя Роберта М. Вегнера. Цикл состоит из четырёх сборников новелл, каждый из которых посвящён одному из регионов вымышленного мира саги и объединён общими персонажами, а также из нескольких романов.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я