Понятия со словом «приезжавший»
Связанные понятия
Знакомцы (держальники) — молодые люди из бедных дворян, которые жили в домах бояр. Татищев и Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона называет их держальники. Татищев уподобляет их с адъютантами.
Торговля Русского царства с другими странами, как правило, оптовая, меновая. Иностранные купцы, торгующие на золотую и серебряную монеты, получали дополнительные привилегии. Товарные кредиты выдавались чаще всего на один год — с сентября до сентября.
Отходники — сезонные работники (преимущественно крестьяне), приходившие на заработки в Санкт-Петербург, из-за чего в народе назывались «питерщиками». Значительную часть заработка отходники отправляли родным в деревню, а скопив денег, возвращались к семье.
Гость (гости) — название крупных купцов до введения купеческих гильдий, иноземный купец. Впервые упоминаются в договорах князей Олега и Игоря с греками.
Австе́рия, или аустерия (от греч. Ιστιαστηριον, трактир; лат. austeria; итал. osteria, харчевня; польск. austina, странноприимница) — в России при Петре Великом ресторация, питейный дом, гостиница и почти клуб для иноземцев и русской знати, устроенный на западный манер и по приказу царя после его ознакомления с европейским бытом.
Царский кус, или Презент к Высочайшему двору рыбы и икры от Уральского (Яицкого) войска — стародавний обычай уральских казаков отправлять к Высочайшему двору главные произведения страны — икру и рыбу.
Суконная сотня (торговые люди суконной сотни, суконники) — сословие Русского государства.
Подво́рье — чей-либо дом с относящимися к нему постройками, усадьба. Изначально — постоялый двор для приезжавших в крупный русский город послов, купцов и монахов; позднее — удалённое представительство православного монастыря, архиерея либо поместной церкви.
Прика́з Большо́го прихо́да, или просто Большой приход, как он назван у Котошихина, является в первый раз в 1573 г. В нём сидели окольничий и два дьяка. Доходы приказа были свыше 500 тыс. руб. и составлялись из сборов с лавок, с гостиных дворов в Москве и в городах, с погребов, с мер для питья и товаров, с таможен, мыт, перевозов, мостовщины. Деньги эти расходовались на содержание приезжавших в Москву в посольствах иноземцев, а также иноземных купцов; на выдачу содержания русским послам, отправляемым...
Хлебины (почестье, госьба, отгостки, перегулка) — третий и последний день русской свадьбы. Целью этого дня, включавшего взаимные визиты породнившихся семей, было сближение новых свойственников.
Индукт — пошлина, взимавшаяся в Российской империи за ввозимые товары из за границы в Малую Россию (Малороссию), с целью продажи в Великороссийских губерниях (не исключительно).
Подробнее: Индукта
Престо́льный пра́здник (хра́мовый пра́здник) — праздник в память события священной или церковной истории, а также святого во имя которого освящён храм или придельный престол храма. Этот праздник отмечается прихожанами отдельного церковного прихода. Поскольку храм может быть многопридельным, то есть иметь несколько престолов (два, три, пять...), освящённых в честь разных событий или святых, то престольных праздников на одном приходе может быть несколько (по количеству престолов). В городах, особенно...
Затрапе́зные (также встречается Затрапезновы) — ярославская купеческая семья, несколько членов которой принимали участие в создании и развитии русской мануфактуры при Петре Великом и в накоплении личного, огромного по тому времени, богатства. Основатели и первые директора ярославской полотняной мануфактуры — одной из самых первых и крупных в их время в стране.
Решительные пункты — по указу российского императора Петра II приняты Верховным Тайным Советом 28 августа (8 сентября) 1728 года на поданное прошение Войска Запорожского обеих сторон Днепра.
Коробе́йник — в западных губерниях Российской империи название мелкого торговца-разносчика из-за его короба (котомки из коры), в котором он разносил свой мелкий галантерейно-мануфактурный товар по деревням.
Тракти́р — устаревшее название гостиницы или постоялого двора с харчевней или рестораном, обычно дешёвого класса.
Аламовская слобода — слобода в московском районе Измайлово, позднее Аламовская улица. Образована из крестьян деревни Аламово.
Поцелуйный обряд — обряд чествования гостей у «зажиточных московитян» в XVII веке.
Дворовые люди, дворня — особый разряд крепостных крестьян, которых их господа использовали в качестве домашней прислуги.
Вологодское сидение дипкорпуса — нахождение практически всех дипломатических представительств других государств в России в Вологде с февраля по июль 1918 года. Значимый период в истории дипкорпуса в России.
Московская компания (англ. Muscovy Company) — английская торговая компания. Предприятие было основано в 1551 году и до 1698 года обладало монополией на торговлю с Россией.
У́лица Писе́мского — улицы в разных городах Российской Федерации, названные в честь разных людей с фамилией Писемский.
Гувернёр (фр. gouverner — управитель) или гувернантка (в зависимости от пола), также бонна (фр. bonne — прислуга), если речь идёт о женщине — нанятой воспитательницей детей в семье. В отличие от няни, воспитывает детей более старшего возраста и занимается с ними определёнными учебными предметами (прежде всего, иностранным языком). Гувернёры или гувернантки часто подрабатывали няньками и уборщицами.
Гран-тур (фр. Grand Tour — «большое путешествие») — обозначение, принятое со времён Возрождения для обязательных поездок, которые в XVIII—XIX вв. совершали в образовательных целях сыновья европейских аристократов (а позднее — и отпрыски богатых буржуазных семей).
Трактир «Капернаум» — одно из излюбленных литераторами мест встреч, игравших роль своеобразных общественно-политических клубов и характерных для петербургской культуры конца XIX — начала XX веков.
Поселяне — в Российской империи термин Свода законов, означавший часть крестьянского сословия, ранее так именовали Чёрный люд.
Купе́чество — полупривилегированное сословие в России в XVIII — начале ХХ вв. Так называемое «третье сословие» — после дворянства и духовенства.
Именитые граждане — сословная группа городского населения в Российской Империи в 1785—1832 годах.
Гуля́щие лю́ди, называемые также захребетники или подсуседники — в России XVI—XVIII веков, разряд населения, состоявший из вольных, не приписанных ни к служилым, ни к посадским, людей; это были отпущенные на волю господами слуги, выходцы из плена и вообще не записанные в писцовые и переписные книги. Подобно холопам, гулящие люди не несли никаких государственных повинностей и не платили податей; пользуясь свободой передвижения, они занимались ремёслами, жили работой по найму, за чужим «хребтом», как...
«Филосо́фский парохо́д» — собирательное название для двух рейсов немецких пассажирских судов Oberbürgermeister Haken (29—30 сентября 1922 года) и Preussen (16—17 ноября 1922 года), доставивших из Петрограда в Штеттин (Германия) более 160 высланных из Советской России представителей интеллигенции, включая философов.
Почтальо́н (от итал. postiglione) — служащий почтового ведомства; человек, разносящий почту, то есть письма, газеты, посылки, телеграммы и почтовые переводы.
Самойловы — семья русских актёров, члены которой прославились на сцене императорского Александринского театра XIX века.
Декабри́стки — жёны, невесты, сёстры, матери осуждённых к каторге декабристов, которые добровольно поехали за ними в Сибирь.
Промы́шленник, фабрика́нт — владелец, предприниматель, руководящий и организовавший за свои средства и ресурсы завод, фабрику, а также кустарное, ремесленное производство или какое-либо другое промышленное предприятие.
Спа́льник — придворный чин в Русском государстве в XV—XVII веках, находился в подчинении у постельничего. Спальники дежурили в комнате государя, раздевали и одевали его, сопровождали во время поездок. Обычно спальниками становились молодые люди знатного происхождения.
Све́тлая неде́ля (Пасхальная неделя) — праздничная неделя в народном календаре славян, длившаяся от Пасхи до Красной горки. У славян считалась началом весеннего возрождения, обновления жизни.
Царские дни — дни празднования торжественных событий царствующей императорской фамилии в Российской империи, установленные в память событий из жизни царствующего дома. В современной РФ — дни памяти царской семьи, широко отмечающиеся среди православных верующих.
Неме́цкий двор (или двор святого Петра) — второй иноземный двор немецких купцов, располагавшийся в Новгороде и существовавший примерно в XII—XVI веках.
«Не́вский адмира́л» — при Петре I звание, данное комиссару, начальствовавшему над Невским флотом, образованным Петром, чтобы приучить обывателей Петербурга к плаванию по окружающим город водам.Указом 1718 года повелевалось обывателям завести гребные суда, для изготовления которых на Фонтанке у Летнего сада была особая верфь. Каждое воскресенье все суда по пушечному выстрелу выходили в Большую Неву и под командою комиссара часа 2-3 упражнялись в движениях. Не прибывшие или не приславшие вместо себя...
Из 121
декабристов, осуждённых Верховным уголовным судом на каторжные и крепостные работы и на поселение, были этапированы 115 человек. Кроме них, причастных к участию в тайных обществах направляли в ссылку по решениям военно-полевых судов и по прямым Высочайшим указам.
Крепостной театр — в Российской империи до отмены крепостного права в 1861 г. частный театр дворянина, состоявший из крепостных актёров, принадлежавших ему на праве собственности.
Афонские подворья известны в истории в основном как место проживания паломников, направляющихся на Святую Гору Афон. Часто рядом находилась церковь. Афонские подворья были связующим звеном между Святой Горой Афон и столицей Российской империи Санкт-Петербургом.
Иногородние, иногородцы — переселенцы, представители некоренного населения (в том числе казачьих земель), так казаки Подонья и Кубани называли всех пришлых поселенцев из Центральной России и Украины, подразумевая под этим людей «иного роду», не казачьего, из «иных (неказачиьх) городков», не местных, не знакомых с местными казачьими обычаями и правилами. Так, например, на Кавказе, иногородними не считалось местное кавказское население.
Еле́нендорф (нем. Helenendorf) — немецкое поселение, основанное в 1819 году переселенцами из Швабии в Закавказье, присоединённом к Российской империи (в настоящее время — территория Азербайджана). Названо в честь Великой княжны Елены Павловны, дочери Российского императора Павла I. В 1938 году переименовано в Ханлар, в 2008 году — в Гёйгёль.