Понятия со словом «скрестивший»
Связанные понятия
Гарпия в геральдике означает «свиреп, когда спровоцирован», но может быть истолкована и как символ порока и страстей (если подразумевается побеждённый враг).
Хари-онаго(яп.ハリ翁長; где 翁長-"иглы") — японский призрак, предстающий в виде красивой женщины с длинными распущенными волосами. Она может управлять своими волосами, словно щупальцами. Кончики волос у неё заканчиваются крючками и шипами. Появляется обычно ночью, ходит по пустынным дорогам и улочкам Японии в поисках молодых людей. Когда она встречает парня, который понравился ей, она улыбается ему. Если молодой человек осмелится улыбнуться ей в ответ, Хари-онаго расплетёт свои ужасные волосы и нападёт...
«Же́нщина све́рху» (по́за нае́здницы, по́за амазо́нки англ. Cowgirl Position) — это собирательное название сексуальных позиций, предполагающих расположение женщины «верхом» на мужчине. В такой позиции женщина выступает активным партнёром, совершая большую часть движений. Мужчина, в свою очередь, поддерживает её, помогает ей держать равновесие и т. д.
Во́рон — естественная негеральдическая гербовая фигура. Согласно Александру Лакиеру, в геральдике ворон является символом предусмотрительности и долголетия.
Лев и его разновидность леопард — один из старейших и самых популярных геральдических символов. Согласно Лакиеру, лев является символом силы, мужества и великодушия, а леопард — храбрости и отваги. В связи с тем, что лев очень часто встречается в гербах, для описания различных типов геральдических львов придуманы специальные названия. Хотя в геральдике встречаются львы всех тинктур, наиболее распространённой из них является золото. В гербе лев часто бывает представлен один; но их может быть и два...
Колоратка (польск. koloratka, от фр. collerette — «воротничок»; итал. collare; оба от лат. collum — «шея») или римский воротник (фр. col romain, англ. Roman Collar) — элемент облачения клириков и иных священнослужителей в западных Церквях и церковных общинах, представляющий собой жёсткий белый воротничок с подшитой к нему манишкой, застёгивающийся сзади и надевающийся под сутану, или же белую вставку в воротничок-стойку обычной рубашки (как правило, однотонной).
Вазописец белых лиц (англ. Whiteface Painter, нем. Weissgesicht-Maler) — анонимный греческий вазописец, работал в Капуе в 4 веке до н. э. в краснофигурной технике. Считается однм из основателей группы вазописцев «AV». Типичной чертой его работ является использование белого цвета в изображении женских лиц, откуда происходит условное имя мастера.
Чаму́нда (санскр. Cāmuṇḍā), также известная как Chamundi и Charchika, является грозной формой Shakti Devi (Chandi), Богини-матери в индуизме. Близкая по описанию Кали.
Альфин (лат. Alphyn) — вымышленное животное, очень похожее на тигра, но с более плотным и волосатым телом, густой гривой, вытянутыми ушами, длинным тонким языком и перекрученным хвостом. Передние лапы у альфина орлиные. Иногда орлиными изображаются все четыре лапы.
Джон Булль (Джон Буль, Джон-Буль) (англ. John Bull, букв. — «Джон Бык») — кличка, собирательный образ типичного англичанина (юмористическое олицетворение), одна из персонификаций образа Великобритании.
Шапка горлатная — меховой (мужской и женский) головной убор русской знати XV — XVII веков.
Грифо́н (наполовину орёл, наполовину лев) — часто встречающаяся в гербах негеральдическая фигура. Символизирует могущество, власть, бдительность. По Лакиеру, служит символом быстроты, соединенной с силой. Древние думали, что он хранит клады.
Горноста́й символизировал чистоту, поскольку «маленький этот зверёк до того чистоплотен, что лучше даст себя поймать, чем перейдёт через мокрое и нечистое место, чтобы не замарать своего хорошенького меха». Его изображение часто сопровождалось девизом Malo mori quam foedari (лучше умру, чем запятнаю себя или лучше смерть, чем позор) или Potius mori quam feodari (девиз Бретани). Святые девы, в особенности Урсула, изображались в мантиях и накидках, отороченных горностаевым мехом. В светской живописи...
Подробнее: Горностай в геральдике
Хук (фр. huque) — накидка, отороченная мехом. По всей видимости, напрямую происходит от римской накидки — пенулы (лат. paenula), в XIII веке была частью женского костюма, в XIV-XV веке — мужского. Хук пришел во Францию из Италии, употреблялся также в Нидерландах, где назывался hoeque, и в Англии под именем huke. Швейцарская разновидность, известная под именем huk, представляла собой плащ с капюшоном — «худом».
Миссионерское платье — длинные, широкие, свободно облегающие одежды с длинными рукавами и высоким горлом без декольте, нередко расшитые цветами, преимущественно носимые женщинами. В настоящее время их варианты распространены в Океании.
Жест по локоть или Полруки, во Франции известный как Рука чести (фр. Bras d'honneur) — общеизвестный оскорбительный жест, выражающий отказ кому-либо в просьбе. Заключается в сгибании в локте правой руки примерно на 90-135°, при котором левая кисть кладётся на локтевой сгиб правой, а правая рука быстро сгибается, или наоборот. Во многих странах подобный жест используется как символ грубого отказа и прямого оскорбления. Синонимичен среднему пальцу по значению как фаллический символ.
Жезтырнак или Жез Тырнак (каз. Жезтырнақ, что буквально означает «латунный ноготь») — женский злой демонический персонаж казахской мифологии и некоторых соседних с ними тюркских народов . Обычно представляется в облике красивой молодой девушки или женщины с медным носом и медными когтями, обладавших злобным характером и невероятной силой.
Хламида (хламис) (греч. Χλαμύς) — у древних греков мужская верхняя одежда, изготовлявшаяся из шерстяной ткани и отличавшаяся от прямоугольного гиматия меньшими размерами и покроем. Хламида представляла собой продолговатую мантию, которая накидывалась на шею короткой стороной, причём застёжка укреплялась или на груди, или на правом плече. Хламида считалась северно-греческой (фессалийской и македонской) одеждой, но, со временем, употребление её сделалось повсеместным. Хламиду носили спартанцы и афинские...
Спе́нсер (шпе́нсер, англ. spencer) — короткий дамский жакет с длинными рукавами, популярный в эпоху ампирной моды, с 1790-х до 1820-х годов.
Тресеница (макед. тресеница от «трясти, встряхивать») — македонский народный танец-хоровод области Мариово.
Лапчатый крест — прямой равносторонний крест с расширяющимися концами. Среди прочих объединений, использовался в Средние века рыцарями-храмовниками (тамплиерами).
Драдедам (от фр. drap de dames — «драп для дам») — один из лёгких видов сукна, шерстяная ткань полотняного переплетения с ворсом. Имела распространение в XIX веке, обычно окрашивалась в светлые тона с орнаментом в полоску. Использовалась для изготовления платков, шалей, накидок.
«Бюст императора Рудольфа II» (нем. Büste Kaiser Rudolf II) — скульптурный портрет из бронзы работы голландского скульптора Адриана де Вриса (1525—1626). Создан в 1603 году в Праге. Хранится в Кунсткамере в Музее истории искусств, Вена (ин. номер УК 5506).
Гима́тий (Гиматион) (др.-греч. ἱμάτιον — ткань, накидка) — у древних греков верхняя одежда в виде прямоугольного куска ткани; надевался обычно поверх хитона. В классическую эпоху гиматий представлял собой отрез шерстяной ткани, достигавший 1,7 метра в ширину и 4 метров в длину, задрапированный вокруг фигуры. Наиболее распространённый способ драпировки заключался в следующем: ткань набрасывали со спины на левое плечо так, чтобы она закрывала левую руку и спадала вниз на 1/3 своей длины. Оставшуюся...
Хранительница — ландшафтная скульптура, выполненная известным российским скульптором Даши Намдаковым.
Транзи́ — вид скульптурных надгробий, которые выполнены в виде частично разложившегося трупа. Такие надгробия создавались в Европе в период позднего Средневековья и в эпоху Возрождения.
Палла — древнеримское женское одеяние, имевшее форму квадратного или продолговатого четырёхугольного пледа, иногда с вышивкой. Первоначально палла служила исподней одеждой, как дорический хитон, но в раннее время республики её заменила туника, и палла сделалась верхней одеждой для выходов.
Ампирная мода, если точнее, мода 1795—1820 годов, охватывала период Директории (1795—1799), Консульства (1799—1804) и Первой Империи (1804—1814) с некоторым влиянием на ранние годы Реставрации Бурбонов. Сформировавшись в революционной Франции, она получила дальнейшее развитие при Наполеоне и характеризовалась, как и другие проявления стиля ампир, интересом к античным образцам. Стиль продержался до 1820-х годов, постепенно сменившись викторианским.
Астаро́т (Астеро́т, Асторе́т) (ивр. עשתרות — стаи, толпы, собрания), согласно западной демонологии — один из самых высокопоставленных демонов в адской иерархии.
Клав (лат. clavus) — нашивное украшение в виде вертикальной полосы, идущей от плеча до нижнего края одежды. Служил знаком отличия благородного происхождения у римских граждан.
Турню́р (от фр. tournure — «осанка, манера держаться») — модное в 1870-1880-х годах приспособление в виде подушечки, которая подкладывалась дамами сзади под платье ниже талии для придания пышности фигуре. Также турнюр мог быть в виде сборчатой накладки, располагавшейся чуть ниже талии на заднем полотнище верхней части юбки, что формировало характерный силуэт с очень выпуклой нижней частью тела.
Писающая собачка (нидерл. Zinneke Pis) — скульптура в центре Брюсселя, представляющая собой бронзовую статуэтку писающей беспородной собаки в натуральную величину с занесенной на тротуарный столб задней лапой. Статуэтка создана в 1999 году бельгийским скульптором Томом Франценом. По замыслу скульптора собака смешанной породы символизирует объединение разных культур в Брюсселе.
Красная нить судьбы (кит. трад. 紅線, упр. 红线, пиньинь: hóng xiàn, палл.: хун сянь; яп. 運命の赤い糸 уммэй но акай ито) — распространённое в Китае и восточной Азии поверье о связи двух людей.
Шéлки (Сéлки, англ. Selkie) — мифические существа из шотландского и ирландского фольклора (в Ирландии их называют роаны), морской народ, прекрасные люди-тюлени.
Подробнее: Шелки
Фрак (фр. fraс) — мужской вечерний костюм особого покроя, для официальных мероприятий, состоящий из пиджака, короткого спереди, с длинными узкими фалдами (полами) сзади, и брюк с атласными лампасами.
Абигор, Элигору, Элигос, Эрртруар (лат. Abigor, Eligos) — пятнадцатый Дух «Lemegeton» (трактат о духах). Великий Герцог Ада, появляется в образе прекрасного рыцаря на крылатой лошади, несущего копьё, знамя и змея. Стоит во главе 60 легионов Ада.
Элои (англ. Eloi) — вымышленная гуманоидная раса, описанная в романе Герберта Уэллса «Машина времени». Путешественник во Времени встретил их в 802701 году. Элои невысоки ростом (до четырёх футов), грациозны, изнеженны, слабы физически.
Созвездие воображаемых зверей (яп. 幻獣の星座 Genju no Seiza) — манга японского автора Мацури Акино, впервые выпущенная издательством Akita Shoten в 2000—2007 годах. Наряду с RG Veda и другими произведениями в жанре манга использует мотивы индийской мифологии и истории Тибета.
Голова горгоны — выражение, связанное с отрубленной Персеем головой горгоны Медузы и употребляющееся в различных значениях. В переносном смысле — символ чего-то ужасного (взгляд головы обращал посмотревших на неё в камень и после смерти Медузы).
Малая львиная собака (львиная собачка, лёвхен) (фр. Petit chien lion) — порода декоративных собак типа бишонов (болонок). Благодаря традиционной стрижке имеет вид маленького льва с густой гривой.
Большо́й са́ккос митрополи́та Фо́тия — саккос (верхнее архиерейское богослужебное облачение) митрополита Киевского и всея Руси Фотия, изготовленный в Византии в 1414—1417 годах в технике лицевого шитья.
«Хотэй» — роспись на вертикальном свитке, созданная японским художником Огатой Корином в начале XVIII века. Свиток, переданный в дар фондом Мэри и Джексона Бёрк, находится в собрании Метрополитен-музея в Нью-Йорке.
«Давид» — бронзовая статуя работы Донателло; первое изображение свободно стоящей обнажённой фигуры со времён античности.
«Рисующие руки» — литография голландского художника Эшера. Впервые была напечатана в январе 1948 года. На листе бумаги изображены две руки, которые ниже запястий лежат в плоскости рисунка, лишь обозначены тонкими линиями контура. Выше запястий руки материализуются, и вовлекаются в процесс рисования друг друга.
Рука с отражающим шаром — литография нидерландского художника Эшера, также известная под названием Автопортрет в сферическом зеркале (англ. Self-Portrait in Spherical Mirror), впервые напечатанная в январе 1935 года.