1. книги
  2. Попаданцы
  3. Claire Valentine

Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 11. Дикость

Claire Valentine (2024)
Обложка книги

Полнолуние всё ближе. Пробудившееся плотоядное божество Картак захватывает тело убитого Дэвида, после чего деревню захлёстывает кровавая бойня. Генри намерен спасти свою жену от пророчества.

Автор: Claire Valentine

Жанры и теги: Попаданцы, Ужасы, Мистика

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 11. Дикость» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Как вы видите, это не мог быть Роберт. Он сейчас находится за решеткой, — Брайен шагал в одном темпе с новым шерифом. Стараясь донести до него свои мысли, священник говорил негромко, но твердо. В ответ шериф лишь фыркал.

Его худое лицо было перекошено от гнева, челюсть ходила из стороны в сторону, и мне стало казаться, что ещё секунда и я услышу, как скрежещут его зубы.

— Это говорит лишь о том, что убийц несколько, — не глядя в сторону Брайена, процедил он.

— Человек не мог такое сделать, — произнесла я, но тут же осеклась. Ведь для всех я шла туда впервые.

Когда впереди замаячила перевёрнутая повозка, шериф ускорился.

Я же, наоборот, сбавила шаг, искренне не желая ещё раз смотреть на место бойни. И тем более я не могла себя заставить идти туда, где остался Энди.

Одна только мысль об этом вышибла из меня дух, словно бы меня пнули в живот, и мне пришлось остановиться, чтобы прийти в себя.

Когда я догнала Брайена, бестолкового Джека и шерифа, чьё имя для меня всё ещё было загадкой, они уже были у повозки.

— А где ж твой пёсик? — мерзко ухмыляясь, спросил меня Джек.

Меня всё ещё мутило, а от его рожи стало только гаже, и я поспешила отвести взгляд в сторону.

— Пёсик? — машинально отозвалась я. Откуда он может знать про пса? На секунду я покрылась холодным потом, прежде чем вспомнила, что к тем самым псам прозвище Энди здесь не имеет никакого отношения. Кажется, Джек насмехался так и раньше.

— Сбежал? Так может это он их всех и покромсал? — толстяк едва ли не хохотал, уставившись на меня. В его глазах читалось неподдельное удовольствие. Жадно заглядывая в моё лицо, он словно бы боялся пропустить малейшую реакцию, что могла бы на нём отразиться.

Но, очевидно, тон его голоса раздражал не только меня. Он был настолько довольным, что шериф не выдержал насмехательств над своими жестоко убитыми людьми.

— Ты замолчишь или нет? — сердито одёрнул он толстяка, словно нашкодившего ребёнка.

— Простите, мистер Гилмор, — Джек отступил от меня в сторону, но не замолчал. — Тем не менее, заключённого здесь нет.

— Как и одного из конвоиров.

— Трава примята и уходит в сторону леса, — обратил внимание Брайен. — Но не думаю, что нам стоит идти туда без подмоги и оружия.

— Им это не помогло, — шериф кивнул на валяющуюся у колеса повозки голову и решительно двинулся вдоль тропы, образованной примятой травой.

Уже на середине оной Гилмор, всё же, достал из-за пазухи мушкет.

Джек смело направился следом.

Мы с Брайеном остались вдвоём.

— Тебе не стоило идти сюда, но теперь я не знаю, где тебе безопаснее, — обратился он ко мне и с сомнением посмотрел в сторону леса.

— Они все мертвы, — ответила я.

— Дэвид тоже был мёртв, — шепотом напомнил он. С этим мне пришлось согласиться. Но сейчас день, не ночь. Я не была уверена, что стоит посвящать Брайена в то, что известно мне. Даже в то, что к смерти конвоиров Дэйв не имеет никакого отношения.

Возможно, расскажу, но не сейчас.

Прежде чем я успела что-то ответить, Брайен подошёл ко мне почти вплотную и пристально посмотрел в глаза:

— Ты говоришь иначе, ведёшь себя иначе…

— На это есть причины, Брай…Мои друзья мертвы, в деревне плотоядный монстр, а я сама едва избежала смерти от рук людоеда.

— Людоеда, значит…Это он похищал девушек? — казалось, что Брайена уже ничего не удивляет.

Я кивнула.

— Мы его знаем?

Я покачала головой. Брайен поджал губы и помешкал, прежде чем задать следующий вопрос:

— А Генри его знает?

Мне было плевать на Генри. Я бы с удовольствием обменяла его на Энди, Дэйва или Мэган. Особенно на Энди. Но моя честность могла выйти мне боком.

— Нет. Но Генри убил его. С ним покончено.

— Хорошо. А Эдриан?

От этого имени я невольно вздрогнула. Никто, кроме Смита, так его не звал. Единственный раз, когда я видела это имя — оно было написано на его карточке парапсихолога в качестве псевдонима.

— Эдриан меня спас, — сухо ответила я и, обойдя Брайена, направилась следом за шерифом.

Ноги тут же намокли, низ юбки потемнел. Кажется, это поле никогда не высохнет. Я чувствовала как под подошвой неудобных туфлей скользит и хлюпает грязь вперемешку с гнилой травой. Скорей бы убраться из этого места.

О книге

Автор: Claire Valentine

Жанры и теги: Попаданцы, Ужасы, Мистика

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Цикл «В песочнице с дьяволом». Эпизод 11. Дикость» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я