Коннор – на вид обычный восемнадцатилетний парень, милый и серьёзный. Но только до того времени, пока не разъярится… Он – чёрная пантера, оборотень, и привык бороться и побеждать во что бы то ни стало. Новая миссия – охрана Ила Хармана – не по душе Коннору. Неужели этот невежественный пустозвон может быть легендарной Неукротимой Силой, одной из четырёх, которые предотвратят конец света? Сможет ли Коннор убедить его хотя бы на время оставить развлечения и серьёзно задуматься о своей судьбе? И как быть с Галией? Они с Коннором полюбили друг друга, но эта любовь может разрушить всё…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свет колдовства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Ночной Мир Вампирш…ни разу любовь так ещё не пугала. Ночного Мира Вампирш нет на карте мира, но он есть в нашем мире. Он повсюду. Он представляет собой тайное общество вампирш, ведьм и оборотней женского пола, живущих среди людей. Порождения тьмы красивы и опасны, их влечёт к смертным и те не в силах устоять перед ними. Ими могут быть кто угодно: хоть любой учитель, хоть подруга давних лет или кто-либо другой. Законы Ночного Мира Вампирш позволяют охотиться на смертных. Можно играть их сердцами, убивать их. Для существ Ночного Мира Вампирш есть лишь два строгих запрета: нельзя смертным знать о Ночном Мире Вампирш и нельзя влюбляться в смертных. Этот ориджинал рассказывает про то, что бывает, если нарушить эти законы.
Глава 1
В торговом центре всё было спокойно и ничто не предвещало беды. Он выглядел таким же, как любой торговый центр декабрьским воскресным днём, — современным, пёстро и ярко украшенным, переполненным покупателями, поскольку до Рождества оставалось всего десять дней.
Внутри было тепло, несмотря на промозглый холод снаружи, и безопасно.
Самое неподходящее место для появления монстра. Чувства Коннора, проходившего мимо витрины с экспозицией “Санта-Клаус с древних времён до наших дней”, были предельно обострены. От него ничто не ускользало. Он мельком взглянул на своё отражение в тёмном окне и увидел парня—юнца в свободном спортивном костюме, с волнистыми короткими тёмными волосами и холодными серыми глазами. Но Коннор знал: присмотревшись к нему повнимательнее, всякий заметил бы кое-что другое — плавную грациозную ходьбу и хищный блеск, вспыхивавший в его глазах, когда взгляд на чём-либо останавливался. Ракш Коннор не вполне походил на человеческое существо, что неудивительно — ведь он был оборотнем. И если, завидев его, люди невольно представляли пантеру, вырвавшуюся из клетки на свободу, это впечатление было правильным.
— Всем приём! — Коннор коснулся булавки на воротнике, потом прижал палец к почти незаметному наушнику: из-за рождественской песни, транслировавшейся по всем залам, он почти ничего не слышал. — Докладывайте.
— Это Уилл, — деловито откликнулся жизнерадостный и грубоватый голос. — Я около “Сирса”. Пока ничего нового. Возможно, его вовсе тут нет.
— Возможно, — коротко отозвался Коннор, немного наклонившись к булавке, которая в действительности была очень дорогим передатчиком. — Нам известно, что он любит бродить по магазинам, и предки сказали, что он пошёл сюда. Других сведений нет. Продолжай наблюдение.
— Нис на связи, — второй голос звучал тихо, холодно и бесстрастно. — Я на автостоянке, около входа на Бингэм-стрит, Докладывать нечего… Погоди… — Последовала пауза, и взволнованный голос проговорил: — Коннор, тревога! Тёмный лимузин только что остановился около “Броди”. Им известно, что он тут.
Внутри у Коннора всё сжалось, но его голос остался ровным:
— Ты уверен, что это они?
— Да. Они выходят — две вампирши и… кто-то ещё. Молодая девушка, почти девчонка. Возможно, оборотень. Точно не знаю, таких я ещё не встречал.
Нис был встревожен, и это насторожило Коннора. Неужели Нис Джонс, вампир, в голове которого вмещается библиотека Конгресса, может чего-то не знать?
— Может быть, поставить тачку на стоянку и помочь тебе? — спросил Нис.
— Нет, — отрезал Коннор. — Оставайся в тачке, — не исключено, что придётся удирать отсюда. Мы с Уиллом будем действовать вдвоём. Верно, Уилл?
— Да, шеф. Вообще-то я мог бы справиться с ними и сам. А ты бы просто смотрел…
— Попридержи язык, малыш! — Коннор подавил мрачную улыбку.
Уилл Арлинс, ведьмак, в отличие от Ниса, был излишне эмоционален. Но зато даже в самые трудные минуты Уилл не терял чувства юмора.
— Будьте оба начеку, — серьёзно велел Коннор. — Вы знаете, что поставлено на карту.
— Конечно, шеф. — На этот раз оба подчинились безоговорочно.
Они знали: на карту поставлен целый мир. Парень, которого они искали, мог спасти этот мир либо уничтожить его. Но сам он об этом не подозревал. Его звали Ил Харман, и рос он, как обычное человеческое дитя. Парень понятия не имел, что в его жилах течёт кровь многих поколений ведьмаков и что он — один из четырёх Неукротимых Сил, которым предстоит вступить в битву с надвигающимся сумраком.
“Вот он удивится, когда мы ему обо всём расскажем”, — думал Коннор.
Но прежде команде Коннора нужно было разыскать Ила — раньше, чем это сделают их враги. Коннор не сомневался, что ему повезёт. Иначе и быть не могло. Именно по причине его необыкновенной удачливости выбор пал на их команду, хотя любой агент Круга Рассвета с радостью взялся бы за такую работу. Команда Коннора по праву считалась лучшей из лучших. Вот и всё.
Это была странная команда — вампир, ведьмак и оборотень, — но непобедимая. И хотя Коннору едва исполнилось восемнадцать, он уже пользовался репутацией воина, не знающего поражений.
“И теперь я не намерен проигрывать”, — сказал себе Коннор.
— Довольно базарить, — скомандовал он. — Больше никаких переговоров, пока мы не разыщем его. Удачи.
Конечно, переговоры были зашифрованы, однако рисковать не стоило. Их противники отличались предусмотрительностью.
“Неважно. Мы всё равно выиграем”, — подумал Коннор и замедлил шаг, чтобы привести в действие все органы чувств.
Это было всё равно что мигом перенестись в другой мир, наполненный ощущениями, о которых люди даже не представляли. Инфракрасные лучи: Коннор видел тепло тел. Запахи: у людей плохо развито обоняние, а Коннор умел отличать пепси от кока-колы по запаху, находясь в противоположном углу комнаты. Осязание: тело Коннора-пантеры и особенно его лицо были покрыты чрезвычайно чувствительными волосками. Даже пребывая в человеческом обличье, он ощущал любое прикосновение в десятки раз острее, нежели человек. Умел находить дорогу в кромешной темноте. Слух: он различал высокие и низкие звуки гораздо лучше, чем люди, улавливал даже лёгкое покашливание в толпе. Зрение: Коннор видел во тьме, как кот. Кроме того, он без труда управлял более чем пятью сотнями мышц. И вот теперь он всецело сосредоточился на поиске парня-юнца в переполненном торговом центре. Его взгляд скользил по лицам, уши ловили молодые звонкие голоса, нос вынюхивал в смешении тысяч запахов один-единственный, соответствующий запаху рубашки, украденной из спальни Ила. Когда Коннор вдруг замер, уловив знакомый запах, наушник в его ухе ожил.
— Коннор, я его вижу! Торговый центр, отдел “Холлмарк” на втором этаже. И они тоже тут.
Выходит, они нашли Ила первыми.
Коннор беззвучно чертыхнулся и приказал вслух:
— Нис, подгони тачку к западному выходу. Уилл, ничего не предпринимай. Я иду.
Ближайший эскалатор находился в конце зала. Но, взглянув на план торгового центра, Коннор понял, что “Холлмарк” прямо над ним, на верхнем ярусе. Нельзя было терять ни минуты. Коннор присел и подпрыгнул.
Вертикальный прыжок — с места вверх. На изумлённые возгласы нескольких свидетелей он не обратил внимания. В наивысшей точке прыжка Коннор схватился за перила балюстрады, огораживающей верхний ярус, и без труда подтянулся. Люди застыли, уставившись на него во все глаза. Коннор их не замечал. Он ринулся к “Холлмарку”. Толпа расступалась перед ним. Уилл стоял лицом к витрине — невысокий, со светлыми волосами и лицом эльфа.
Коннор приблизился к нему, стараясь, чтобы его не увидели из “Холлмарка”.
— Что там?
— Их трое, — еле слышно пробормотал Уилл, — так сказал Нис. Я увидел, как они вошли, а затем заметил его. Они сразу окружили его, но пока лишь разговаривают. — Он косо взглянул на Коннора, его зелёные глаза смеялись. — Мы легко справимся с ними — ведь их всего трое.
— Да, и это меня беспокоит. Почему они послали лишь троих?
Уилл пожал плечами:
— Возможно, они такие же, как мы, — лучшие из лучших.
В ответ Коннор еле заметно шевельнул бровями. Он продвигался вперёд шаг за шагом, разглядывая интерьер отдела “Холлмарк” через стеклянные витрины, где были выставлены игровые приставки и планшеты. Вот они. Две девушки в чёрной одежде, похожей на униформу, — вампирши-убийцы. И ещё одна, внешность которой Коннор с трудом рассмотрел сквозь стеллаж с рождественскими украшениями. А вот и он. Ил. Парень, которого разыскивали все. Он казался неправдоподобно красивым. Коннор видел его фото и уже тогда поразился миловидности Ила, но теперь понял, что снимок бесконечно далёк от оригинала. Золотисто-чёрные волосы и фиалковые глаза выдавали в нём потомка рода Харман. Удивительная утончённость чёрт и грация парня притягивали взгляд, смотреть на него было так же приятно, как на чёрного щенка, играющего на траве. Коннор знал, что Илу уже восемнадцать, но выглядел он гораздо моложе и казался худым. В эту минуту Ил доверчиво распахнул глаза и, как заворожённый, слушал девушку, стоящую за стеллажом. К гневу Коннора, слов незнакомки ему не удалось разобрать. Наверное, она говорила шёпотом.
— Это и вправду он! — благоговейно прошептал Уилл, приблизившись к Коннору. — Юнец-ведьмак! Он выглядит точь-в-точь как описано в легенде. Таким я его и представлял. — В его голосе появились нотки возмущения: — Видеть не могу, как они разговаривают с ним! Это ведь… кощунство!
— Держи себя в руках, — пробормотал Коннор, не сводя глаз с парня. — Вы, ведьмаки, легко принимаете на веру всякие сказки с легендами.
— А как же иначе? Он не просто Неукротимая Сила, но и чистая душа, — в тихом голосе Уилла снова зазвучало благоговение. — Наверное, он и мудр, и добр, и проницателен. Не могу дождаться, когда познакомлюсь с ним. — Он повысил голос: — Эти убийцы не имеют права базарить с ним! Пошли, Коннор, зададим им жару. Пусть знают!
— Уилл, не смей! — крикнул Коннор.
Однако было уже поздно. Сорвавшись с места, Уилл пошёл в отдел “Холлмарк”. Коннор чертыхнулся. Выбора у него не было.
— Нис, будь наготове. Сейчас начнётся, — выпалил он, коснувшись булавки, и последовал за Уиллом.
Когда Коннор вошёл в дверь, Уилл уже шагал прямо к трём девушкам и Илу.
Собеседницы парня вскинули головы и мигом насторожились. Коннор увидел их лица и подобрался, готовясь прыгнуть. Только прыгать не пришлось. Едва он успел напрячь мышцы, как девушка, стоящая за стеллажом, обернулась — и всё вдруг изменилось. Время замедлило бег.
Коннор впервые увидел лицо незнакомки, но ему показалось, что он знает её давно. Девушка была стройна и подтянута — под одеждой угадывались упругие мышцы, — хороша собой, даже красива, с виду не старше Коннора, с чистым, выразительным лицом. Белые блестящие волосы напоминали дорогой мех. Они были лохматы, всклокоченные пряди странно падали на лоб, что вовсе не сочеталось с опрятностью одежды. А её глаза были будто из обсидиана — матовые, совсем непрозрачные. В них ничего не отражалось; каждый, кто глядел на неё, понимал, что эти глаза отталкивают свет. Это были глаза монстра, и, заглянув в них, Коннор заледенел от страха. Ему уже не надо было слышать низкий рык, который не смог уловить слух человека, видеть вихрь тёмной энергии и бордово-тёмную ауру вокруг незнакомки, — Коннор уже всё понял и теперь пытался вздохнуть поглубже, чтобы криком предостеречь Уилла. Только он не успел. Он видел, как незнакомка повернулась к Уиллу и как сгусток энергии выплеснулся из неё. Она сделала это почти небрежно. Ей хватило только мысли, чтобы привести в движение тёмную энергию. Её реакция была мгновенной — так конь взмахивает хвостом, отгоняя муху. Тёмная энергия упруго ударила Уилла, отшвырнув в сторону, и он, нелепо разметав конечности, отлетел к витрине с телефонами и смартфонами. Раздался оглушительный грохот. Коннор еле сдержал вопль.
Уилл повалился за прилавок с кассой. Коннор не знал, жив он или нет. Кассир с криком ринулся прочь. Покупатели кинулись врассыпную: одни — следом за кассиром, другие бросились к выходу. В дверях Коннор на секунду задержался, но людская масса вынесла его наружу. Он выбрался из толпы, остановился возле соседнего магазина и прислонился к витрине, тяжело дыша. Его тело сковал леденящий ужас: это драконша!.. Эта девушка — драконша!
Глава 2
Они заполучили драконшу! Сердце Коннора бешено билось. Неизвестно, как и где обитатели Ночного Мира разыскали драконшу и разбудили её, а затем подкупили или завербовали, переманив на свою сторону. Коннору не хотелось гадать, что ей посулили взамен. Комок подкатил к горлу, он с трудом сглотнул. Драконшами назывались самые древние, могущественные и самые злобные оборотни. Тридцать тысяч лет назад все они погрузились в спячку — точнее, их усыпили ведьмаки. Коннор не знал точно, как они это сделали, но одно было известно точно: с тех пор мир изменился к лучшему — по крайней мере, так гласили легенды. И вот теперь одна из драконш пробудилась. Но, возможно, она ещё пребывала в полусне. Коннор заметил, что тело девушки почти не излучает тепла, остаётся холодным. А ещё она казалась вялой, какими бывают обычные люди, только проснувшись. Такой шанс выпадает раз в жизни. Коннор мигом принял решение. Обдумывать его было некогда и незачем. Обитатели Ночного Мира — их было великое множество: вампирши, тёмные ведьмы и привидения — издавна стремились уничтожить мир людей.
А теперь Ночной Мир словно утроил свои силы, переманив на свою сторону драконшу. Её воины смогут без труда сокрушить Круг Рассвета и другие силы, стремившиеся уберечь человечество от надвигающегося конца света. Теперь Ночной Мир всесилен. И парня Ила, маленького ведьмака, Неукротимую Силу, призванную спасти человечество, прихлопнут как комара, если он не подчинится драконше. Этого Коннор не мог допустить. В мыслях продолжая искать выход, Коннор стал менять облик. Непривычно было делать это на виду, в людном месте. Такой поступок был явным нарушением правил. Но размышлять об этом было некогда. Как всегда, возникло приятное ощущение, перемежающееся с лёгкой болью, — так бывает, когда избавляешься от пут. Чувство освобождения. Его тело меняло форму. Миг Коннор чувствовал себя так, будто вовсе лишился тела. Он превратился в сгусток чистой энергии, колеблющейся, как пламя свечи, и стал абсолютно свободным. Затем его плечи сузились, руки стали тоньше и мускулистей.
Пальцы укоротились, зато на них появились длинные загнутые когти. Ноги согнулись, строение суставов стало другим. А из чувствительного места внизу спины — пребывая в облике человека, Коннор всегда ощущал, словно там чего-то не хватает, — вытянулось нечто длинное и гибкое. Его спортивный костюм словно растворился. Причина была проста: Коннор носил одежду лишь из волос других оборотней. Даже его ботинки были сшиты из шкуры мёртвого оборотня. Теперь и одежда, и обувь превратились в шерсть, густую, тёмную, бархатистую, с чёрными пятнами на ней. В таком виде Коннор чувствовал себя гораздо удобнее. Его руки — вернее, передние лапы — коснулись пола, подушечки лап мягко спружинили. Лицо покалывало, на щеках проявились длинные тонкие волоски. Опушенные шерстью уши настороженно подрагивали. Грозный рык зародился в глубине его груди, силясь вырваться из пасти. Коннор еле сдержался. Пантера — лучший охотник среди хищников. Следующий его поступок был продиктован инстинктом. Он секунду помедлил, на глаз определяя расстояние до светловолосой девушки. Потом сделал два крадущихся шага вперёд, припадая к полу. И наконец прыгнул!.. Стремительно. Плавно. Бесшумно. Всё его тело пришло в движение. Это был высокий, мощный прыжок, цель которого — застать жертву врасплох. Он обрушился на спину девушки, вцепившись в неё острыми когтями. Так убивают добычу пантеры, нападая со спины. Девушка завопила от гнева и боли и упала, подмятая тяжестью тела Коннора. Но вырваться ей не удалось. Когти пантеры глубоко вонзились в её плоть, челюсти его сжались, угрожая раздробить кости. Коннор почувствовал солоноватый привкус крови во рту и слизнул её шероховатым, заострённым языком. Крик повторился. Краем глаза Коннор видел, что вампирши кинулись к нему, пытаясь откинуть в сторону, слышал крики охранников. Но это его не испугало. Ничто не имело значения, кроме жертвы в его когтях. Вдруг он услышал рык девушки, прижатой им к полу. Рык был низким, неуловимым для слуха человека, но не для Коннора. Сначала тихий, он вдруг стал пугающе громким. А затем всё вокруг будто взорвалось от боли. Драконша вцепилась в шкуру пантеры чуть выше левого плеча. Поток тёмной энергии обжёг его. Та же энергия отшвырнула назад Уилла. Коннор и драконша сцепились в схватке. Боль была жгучей и изнуряющей. Всё тело Коннора-пантеры словно вспыхнуло пламенем, плечо пылало. Мышцы его невольно сжались, во рту возник металлический привкус, но он не сдавался, а упорно стискивал клыки, пропуская через себя волны чужой энергии и стараясь не замечать боли. Страшнее всего была не боль, а энергия, которую излучала драконша. Коннора обдало пронизывающим холодом. Он содрогнулся от направленного на него безумного, слепого гнева и злобы, накопленных за многие века. Это существо было очень древним. И хотя Коннор не мог понять, что понадобилось ей в нынешнем времени, но чувствовал, чего она хочет в эту минуту — убить его. И конечно, она добьётся своего. Это Коннор знал с самого начала.
“Но прежде я уничтожу тебя”, — решил он.
Нужно было торопиться. Наверняка где-то поблизости скрываются и другие обитатели Ночного Мира. Вампирши могут позвать подкрепление, и оно прибудет незамедлительно.
“Но… со мной не так просто справиться”, — подбадривал себя Коннор.
Он изо всех сил сжал челюсти. Но девушка-драконша оказалась живучей.
Челюсти пантеры способны раздробить череп молодого бизона, и сейчас уже трещали рвущиеся мышцы, но его противница была ещё жива. Ещё чуток… ещё… Острая боль… ослепляющая… Он отключался. Вдруг силы вернулись к нему. Боль вдруг тоже отступила. Коннор, не разжимая челюстей, тряхнул головой, чтобы сломать жертве шею. По телу драконши прошла судорога.
Коннор почувствовал, что оно становится вялым, слабеет, и это значит, что смерть её уже близка. Его охватила неистовая радость. Но вдруг произошло то, чего он никак не ожидал. Кто-то сильный старался оторвать его от драконши. И не так неловко, как это делали вампирши. Кто-то умело нажал на болевые точки, заставив его втянуть когти, даже сунул ему палец в пасть под короткими передними зубами. Нет! Коннор сопротивлялся, из горла пантеры вырвался короткий и сдавленный рык. Он вскинул задние лапы, пытаясь разодрать противнику живот.
“Нет…”
Этот голос Коннор не услышал — он прозвучал в его голове. Женский голос.
Неизвестная ничуть не боялась его, хотя Коннор по-прежнему скрёб задними лапами, силясь вспороть ей живот. Она была озабочена, встревожена, но не испугана.
“Прошу, прекрати! Ты должен остановиться”.
Она снова нажала на его болевые точки. Коннор обмяк. В его глазах вспыхнули искры. Он почувствовал, как втягиваются когти и разжимаются лапы, отпуская драконшу. А затем его резко рванули назад, и он упал. Тёмная пантера весом в сто десять фунтов тяжело рухнула на спасительницу драконши. У него закружилась голова, тело стало ватным. Ему еле хватило сил, чтобы повернуть голову и взглянуть на незнакомку. Кто она такая? Кто?
Он увидел прямо перед собой пронзительные зелёные блестящие глаза.
Почти как у леопарда. Коннор невольно вздрогнул. Но более ничем девушка не походила на хищницу. Светловолосая, бледное напряжённое лицо с классически правильными чертами. Человеческое лицо. Её взгляд был пристальным, но в глазах застыло беспокойство, а не звериная злоба. Мало кто из людей способен вот так смотреть на разъярённую пантеру.
В голове Коннора вновь прозвучал уже знакомый голос:
“С тобой всё нормально?”
Он не ответил, поражённый новым впечатлением: между ними словно рухнул невидимый барьер. Коннор не только услышал голос незнакомки, но и ощутил её тревогу, уловил её мысленную речь: её зовут… Галия, она рождена повелевать… Она понимает животных. Ещё одна оборотень? Только осталось непонятным, в какое животное может превращаться Галия. Кровожадной она вроде бы не была. Коннор не понимал, кто она такая, да мозг пантеры и не создан для размышлений. Как хищник, он жил минутой и теперь хотел лишь одного — завершить начатое. Он перевёл взгляд с Галии на драконшу. Та была ещё жива, но опасно ранена. Из горла Коннора вырвалось ворчание.
Вампирши тоже оказались живы; одна из них пыталась поднять раненую драконшу и увести её.
— Пошли скорее! — кричала она, вне себя от ужаса. — Скорее, пока этот кот не опомнился…
— А как же мальчишка? — напомнила вторая вампирша, оглядываясь. — Где он?
Ил по-прежнему стоял возле витрины с ноутбуками, бледный и грациозный.
Две руки он прижал к горлу, — очевидно, увиденное повергло его в шок.
Вторая вампирша направилась к нему.
“Нет”, — подумал Коннор, но не смог даже пошевелить лапой.
Лёжа неподвижно, он беспомощно смотрел на вампиршу горящими глазами.
— Нет! — послышался знакомый голос.
На этот раз Коннор услышал её. Галия вскочила и заслонила собой Ила, преградив путь вампирше.
Вампирша презрительно ухмыльнулась:
— Не тебе со мной тягаться, красавица!
“Она не права”, — подумал Коннор.
Галия не красавица, он красивая, она по-настоящему красива. Светлые волосы и необыкновенный цвет лица делают её похожей на принцессу из волшебной сказки. Совсем молодую и неопытную принцессу. Галия не сдвинулась с места, её лицо стало мрачным и решительным.
— Я не позволю тебе увести его, — твёрдо заявила она.
“Кто она такая, чёрт возьми?” — удивился Коннор.
Бледный Ил уставился на Галию с широко раскрытыми глазами. И тут Коннор заметил, что парень… оттаивает. Очертания его напряжённого лица смягчились, губы приоткрылись. В глазах замерцали искры. Когда вампирша шагнула к нему, он попятился, но был вполне спокоен. И правда, Галия была похожа на отважную защитницу больше, чем Коннор. Прежде всего, она была чиста. А на шкуре Коннора запеклась его собственная кровь и кровь драконши. Мало того, ему не удавалось сдержать себя и время от времени он издавал хриплый рык гнева и отчаяния, оголяя окровавленные клыки. Жаль, если Галия погибнет. По натуре она не воин. Коннор заглянул в её душу и увидел, что ей недостаёт звериных инстинктов. Вампирша запросто расправится с ней. Вампирша шагнула вперёд.
В это мгновение от двери магазина раздался приказ:
— Ни с места!
Глава 3
Коннор стремительно обернулся. В дверях стоял Нис — как всегда, хладнокровный и невозмутимый. У него были длинные волосы, а взгляд чёрных глаз оставался спокойным. В одной руке он держал боевой шест из твёрдого дерева с очень острым концом. Коннор с облегчением вздохнул.
Лишённый воображения, Нис не умел находить творческие решения. Но он обладал несокрушимой логикой и стальными нервами. И, что гораздо важнее, был превосходным воином.
— Если уж вам вздумалось поиграть, то почему бы не со мной? — осведомился он и ловко взмахнул боевым шестом.
Оружие со свистом рассекло воздух, описало сложную кривую и опустилось точно ему на плечо. Нис помедлил и нацелил остриё шеста в горло вампирше.
— Да, и про меня не забудьте, — подхватил хриплый, дрожащий, но решительный голос.
Он раздался из-за прилавка. Уилл схватился за него двумя руками, встал, откашлялся и выпрямился, смотря на вампиршу в упор. Оранжевый пульсирующий огонь вспыхнул между его сложенными ковшиком ладонями — энергия ведьмака.
— Он жив, — обрадовался Коннор, не в силах сдержать чувство облегчения.
Вампирша переводила взгляд с одного парня на другого. Потом посмотрела на Коннора, который по-прежнему лежал на боку, слабо подёргивая лапами.
Но его хвост гневно хлестал по полу.
— Пошли! — выкрикнула вторая вампирша. Пошатываясь под тяжестью драконши, она двинулась к двери. — Нужно увести отсюда Ажду. Сейчас это важнее всего.
Помедлив миг, первая вампирша круто повернулась и бросилась за товаркой. Вместе они потащили драконшу из торгового центра и вскоре скрылись из виду. Коннор издал последний рык и почувствовал, как очертания его тела начинают меняться. Когти растворились, хвост втянулся, и он снова стал человеком.
— Ты жив? — Уилл нерешительно пошёл к нему.
Коннор приподнял голову и тряхнул ею. Всё ещё тяжело дыша, он привстал и огляделся. В магазине было тихо. Везде царил беспорядок. Ударившись о витрину, Уилл сшиб на пол почти все гаджеты. Во время схватки Коннора с драконшей пострадали соседние стеллажи: валялись разбитые и смятые рождественские украшения, поблёскивали алые, ярко-зелёные и пурпурные осколки. Это напоминало гигантский калейдоскоп. А снаружи, около магазина, суматоха не утихала. Схватка продолжалась не больше пяти минут, но испуганные покупатели в ужасе разбежались по коридорам. Коннор видел это, но не реагировал, поскольку ничего поделать с ними не мог. А теперь к магазину приближалась охрана, и, наверное, кто-то уже вызвал копов. Он опёрся на руки, выпрямился и сумел подняться.
— Нис… — Ему было больно говорить. — Где тачка?
— Тут, внизу. — Нис указал в пол. — Прямо под нами, припаркована около булочной мистера Филдса.
— Отлично. Нужно увезти отсюда Ила. — Коннор посмотрел на парня с чёрными волосами, который до сих пор не проронил ни слова. — Ты можешь идти?
Ил уставился на него, но ничего не сказал.
“Он ошеломлён и перепуган, — догадался Коннор. — Впрочем, удивляться нечему — события развивались так стремительно”.
— Понимаю, ты совсем запутался и, наверное, гадаешь, кто мы такие. Я всё объясню. А пока нужно побыстрее свалить отсюда. Понятно?
Съёжившись, Ил задрожал.
“Трус, — понял Коннор. — И не из тех, кто быстро соображает”.
Но он тут же упрекнул себя в несправедливости. Этот парень — Юнец-ведьмак, в нём наверняка есть тайная сила.
— Пошли, — мягко обратилась Галия к Илу. — Он прав — задерживаться тут опасно.
Ил с готовностью повернулся к ней, согласно кивнул, но вдруг вздрогнул, закрыл глаза и отключился. Галия вовремя подхватила его. Коннор в изумлении уставился на парня.
— Ему трудно воспринимать всё это, он чересчур чист, — поспешил встать на его защиту Уилл. — Это вообще не трусость.
Нужно сказать, что Коннор уже был готов усомниться в способностях новой Неукротимой Силы.
Галия посмотрела на парня, который поник на её плече, и перевела взгляд на Коннора:
— Я…
— Ты потащишь его, а мы вас прикроем, — перебил Коннор.
Волосы его разлохматились. Спортивный костюм был порван и перепачкан.
Коннор прижимал руку к левому плечу, которое сильно ныло. Но, должно быть, его голос прозвучал уверенно и властно, потому что Галия не стала спорить, кивнула и пошла к двери. Нис шагал впереди, прокладывая дорогу.
Уилл и Коннор замыкали шествие. Они были готовы к схватке, но когда подоспевшая охрана с портативными рациями увидела, как Нис вращает перед собой боевой шест, то поспешили отступить. Обычные покупатели, любопытные, привлечённые шумом, в панике ринулись наутёк.
— Пошли, — скомандовал Коннор. — Скорее!
До булочной мистера Филдса они добрались беспрепятственно. Парень в чёрном фартуке вжался спиной в стену, увидев, как решительно они обошли прилавок и направились в пекарню, заставленную большими печами. Полная девушка с грохотом уронила поднос, по полу разлетелись комки сырого сдобного теста. Около служебного входа, у поребрика, в нарушение всех правил был припаркован белый лимузин. Нис вынул ключи, нажал кнопку на брелоке, и Коннор услышал щелчок — дверцы открылись.
— В тачку! — велел он Галии.
Она подчинилась. Уилл обежал вокруг лимузина, чтобы сесть в него с другой стороны. Нис скользнул на водительское сиденье. Коннор уселся в тачку последним и, кинув: “Трогай!”, захлопнул дверцу. Нис нажал педаль газа.
Лимузин сорвался с места как раз в ту минуту, когда из-за угла вывернула машина службы безопасности торгового центра. За ней показалось полицейское авто. Нис был превосходным водителем. Лимузин вильнул куда-то в сторону и выехал через другие ворота автостоянки. Заметив метнувшееся наперерез второе полицейское авто, Нис легко ввинтился в транспортный поток. Второе авто копов пронеслось мимо со включёнными “мигалками” и сиреной. Нис прибавил скорость, и лимузин послушно побежал резвее. Впереди показался выезд на скоростную трассу.
— Держитесь! — предупредил Нис.
Они уже миновали поворот, почти проехали его. Но в последнюю секунду лимузин на полной скорости повернул на девяносто градусов. Пассажиров кидало из одной стороны в другую. Коннор стиснул зубы, ударившись раненым плечом о стекло. Между тем авто вписалось в поворот и вылетело на трассу. По ветровому стеклу застучали мелкие капли дождя. Коннор обрадовался: из-за низких облаков и дождя их вряд ли станут преследовать на вертолёте. Длинный лимузин с рёвом обогнал пару тачек. Уилл, повернувшись к заднему окну, бормотал заклинания, чтобы сбить с пути и задержать преследователей.
— Мы оторвались, — сообщил Нис.
Коннор откинулся на спинку сиденья и перевёл дух. Впервые, с тех пор как вошёл в торговый центр, он позволил себе ненадолго расслабиться.
“Получилось!”
Уилл торжествующе ударил кулаком по спинке переднего сиденья:
— Получилось! Коннор, мы отвоевали Неукротимую Силу! Мы… — заметив, как изменилось лицо Коннора, он осёкся. — Но… кажется, я нарушил приказ… — Он виновато потупился и наклонил голову. — Мне очень жаль, шеф.
— Ещё бы, — отозвался Коннор, укоризненно взглянув на Уилла. — Ты ведь мог погибнуть, ведьмак, и притом по своей вине.
Уилл поморщился:
— Знаю. Я не подумал. Прости. — Он вдруг робко улыбнулся.
Подчинённые Коннора прекрасно знали, что он вспыльчив, но отходчив.
— И я прошу меня простить, шеф, — напомнил о себе Нис. Не отрываясь от руля, он скосил на Коннора тёмно-карие глаза. — Мне было запрещено выходить из тачки.
— Но ты решил, что нам понадобится помощь, — возразил Коннор и одобрительно кивнул, встретившись взглядом с отражением Ниса в зеркале. — И правильно сделал.
Лицо Ниса слабо покраснело.
Откашлявшись, Галия произнесла:
— В таком случае прошу простить и меня. Я не хотела вмешиваться в ваши дела.
Коннор повернулся к ней. Она улыбалась смущённо и нерешительно, как Уилл. Славная улыбка. Уголки её губ были приподняты и подрагивали, придавая ей озорной вид. Зелёные глаза глядели виновато, но с хитростью.
— Кстати, кто ты такая? — Уилл смерил Галию взглядом. — Тебя послал Круг Рассвета? А я думал, это дело поручили лишь нам.
— Так и есть. Я принадлежу к Кругу Рассвета, но сюда меня никто не посылал. Просто я… словом, я случайно оказалась у торгового центра и не могла не вмешаться… — Её голос стих, улыбка потухла. — Ты сердишься? — спросила она у Коннора.
— Сержусь? — Он перевёл дыхание. — Да я в гневе!
Она в удивлении заморгала:
— Я не…
— Ты помешала мне! А я ведь мог её убить!
— Это она чуть было не убила тебя.
— Знаю! — рявкнул Коннор. — Неважно, что стало бы со мной. Важно то, что теперь она жива и на свободе. Вы что, ещё не поняли, кто она такая?
Уилл помрачнел:
— Ума не приложу. Но она едва не прикончила меня. Она выплеснула чистую энергию, типо моей, только в сотни раз мощнее.
— Она драконша, — объявил Коннор и заметил, как напряглась спина Ниса. Уилл непонимающе покачал головой. — Оборотень из тех, какие не появлялись на Земле уже тридцать тысяч лет.
— Значит, она умеет превращаться в драконшу?
Коннор зло прищурил глаза:
— Конечно, нет. Не болтай ерунды. Не знаю, что она умеет. Мне известно лишь, что она драконша. В душе…
Глаза Уилла, до которого лишь сейчас дошло, с кем они столкнулись, в ужасе расширились.
А Коннор повернулся к Галии:
— Вот кого ты спасла. Это был единственный шанс расправиться с ней, больше никто не застанет её врасплох. А это значит, что во всех её преступлениях будешь виновата ты.
Галия зажмурилась, словно у неё закружилась голова.
— Прости. Но когда я увидела… Я просто не смогла позволить ей уничтожить тебя…
— Мне нашлась бы замена. Не знаю, кто ты такая, но ручаюсь, что и тебя легко заменить. Из всех нас незаменим лишь он, — Коннор указал на Ила, который лежал на сиденье около Галии. — И если ты считаешь, что драконша не вернётся и не попытается опять захватить его, значит, ты безумна. Я с радостью принял бы смерть, зная, что избавил мир от неё.
Галия пристально взглянула на него, и Коннор заметил, что при словах “не знаю, кто ты такая” в её глазах что-то промелькнуло.
Она помедлила и спокойно произнесла:
— Да, мне легко найти замену. И я сожалею о произошедшем. Я не подумала…
— Вот именно! Не подумала! А теперь по твоей вине пострадает целый мир.
Галия умолкла и откинулась на спинку сиденья. А Коннору вдруг стало стыдно за свои слова.
“Тебе незачем корить себя за жестокость, — тут же одёрнул он себя. — Она это заслужила”.
Лицо Галии было бледным, в глазах — тоска и боль.
“Вот и хорошо”, — про себя заключил Коннор.
Но тут же вспомнил, как заглянул в мысли Галии. Её внутренний мир был солнечным, тёплым и добрым, лишённым тёмных закоулков и мрачных расщелин. А теперь она изменилась. И видно, навсегда. Её расколола широкая чёрная трещина. Шрам, который останется до самой смерти.
“Ну что ж, добро пожаловать в реальный мир”, — мрачно иронизируя, приветствовал её Коннор.
— Понимаешь, для нас было очень важно спасти Ила, — негромко объяснил Уилл Галии.
Она не спросила, почему это важно, и Коннор отметил, что и прежде она не стала расспрашивать, почему Ил незаменим.
А Уилл продолжал объяснять:
— Он — Неукротимая Сила. Ты знаешь, что это такое?
— Кто же сейчас этого не знает? — почти шёпотом откликнулась Галия.
— Во-первых, не знают почти все люди. И он не просто Неукротимая Сила, но и Юнец-ведьмак. Существо, появления которого мы, ведьмаки, ждали много веков. Согласно пророчествам, ему предстоит объединить оборотней и ведьмаков. Он женится на дочери хозяина Первого Дома оборотней. А затем две расы сольются в ней, все оборотни вступят в Круг Рассвета, и мы сможем предотвратить конец света, когда наступит миллениум… — Уилл перевёл дыхание и исподлобья взглянул на Галию: — А ты, похоже, не удивлена. Кто ты такая? Объясни.
— Я? — Галия по-прежнему смотрела куда-то вдаль. — По сравнению с вами — никто. — По её губам порхнула кривая усмешка. — Мне легко найти замену.
Нис озабоченно перевернулся с отражением Коннора в зеркале заднего вида. Тот лишь пожал плечами. Да, Уилл слишком разболтался с этой девушкой. Но это неважно. Она не враг, к тому же врагам известно всё, что сейчас наговорил ей Уилл. Они уже давно поняли, что Ил — третья Неукротимая Сила, и появление драконши было тому доказательством. Они не прислали бы её, если бы сомневались в правильности своей догадки. И всё же пора было отделаться от незваной гостьи. Ей незачем знать, где находится надёжное убежище, куда они сейчас везли Ила.
— Хвоста нет? — спросил Коннор.
Нис покачал головой:
— Они отстали на пару миль.
— Ты уверен?
— Абсолютно.
— Отлично. Притормози где-то, мы высадим её. — Коннор повернулся к Галии: — Надеюсь, ты найдёшь дорогу домой.
— Я хочу остаться с вами.
— Извини, у нас важные дела. — Эти слова прозвучали так, будто Коннор хотел добавить: “И тебя они не касаются”.
— Послушай… — Галия глубоко вздохнула. Её бледное лицо было напряжённым и измученным, словно она не спала три дня, а в глазах застыло отчаяние. — Я должна поехать с вами. Должна помочь, загладить свою вину. Я обязана исправить ошибку.
— Тебе это не под силу, — возразил Коннор резче, чем ему хотелось. — Ты неопытна, ничего не знаешь. Для нас ты бесполезна.
Галия пристально посмотрела на него. Под её взглядом Коннор вдруг поёжился. Её пронзительные зелёные глаза были полной противоположностью матовым глазам драконши. Они казались бездонными, как вода в колодце. Её отчаяние было так велико, что это потрясло Коннора.
Он понял, как трудно ей было открыться, признаться в своей ошибке. Галия продолжала глядеть на него в упор.
— Ты ничего не понимаешь, — тихо произнесла она. — Я должна помочь тебе. Должна хотя бы попытаться. Знаю, до таких воинов, как ты, мне далеко. Но я… — Дева помедлила. — Мне не хотелось говорить об этом, но…
В это мгновение Ил застонал и сел. Точнее, попытался сесть, но так и не сумел. Он схватился за голову и вновь упал на сиденье. Галия поддержала его, обняв за плечи.
— Ты в норме? — спросил Коннор и придвинулся ближе, вглядываясь в лицо парня.
Уилл тоже подался вперёд, на его лице отразилось нетерпение.
— Как ты себя чувствуешь? Ты ведь не пострадал, правда? Ты просто упал в обморок от потрясения.
Ил обвёл взглядом всех, кто был в лимузине. Он явно растерялся и ничего не понимал. Коннор вновь поразился неземной красоте парня.
— Знакомство с тобой — большая честь для меня, — произнёс Уилл, и его голос зазвучал торжественно. Он перешёл к традиционному приветствию ведьмаков: — Единство, сын Элиуса. Я Уилл Арлинс. — И он улыбнулся, показав ямочки на щеках. — А точнее — Уилл из рода Молний. Наш род очень древний, почти такой же древний, как твой.
Ил в изумлении воззрился на него. Затем перевёл взгляд на Ниса. И наконец посмотрел на Коннора. Вдруг парень громко ахнул и закричал.
Глава 4
Уилл застыл с раскрытым ртом.
— Не прикасайтесь ко мне! — выкрикнул Ил и, вновь глотнув воздуха, снова не то крикнул, не то заорал.
“У него хорошие лёгкие”, — подумал Коннор.
Вопли были громкими и сверлящими, такими пронзительными, что от него могли бы разбиться стёкла. Коннору казалось, что в его чувствительные барабанные перепонки кто-то вонзает ледоруб.
— Отпустите меня!.. — кричал Ил. Он вытянул перед собой руки, словно пытаясь защититься. — Немедленно отпустите! Я хочу домой!
Лицо Уилла немного прояснилось.
— Да, понимаю. Но, видишь ли, там небезопасно. А мы отвезём тебя в одно место, где…
— Вы меня похитили! О боже, меня похитили! Но мои родители не богаты. Что вам надо?
Уилл беспомощно перевёл взгляд на Коннора. Коннор мрачно смотрел на отвоёванную ими Неукротимую Силу. Этот парень вдруг стал ему неприятен.
— Ничего особенного, — произнёс он негромко, надеясь положить конец истерике.
— А ты… не смей даже говорить со мной! — Ил отчаянно поднял руку, точно отмахиваясь от Коннора. — Я всё видел! Ты превратился в монстра. Там везде была кровь… Ты убил ту девушку! — Он закрыл лицо руками и шмыгнул носом.
— Никого он не убивал. — Уилл положил руку на плечо парня. — И потом, она напала на меня первой.
— Неправда! Она к тебе даже не притронулась. — Слова звучали приглушённо и отрывисто.
— Да, не притронулась, но… — Уилл осёкся и озадаченно нахмурился, а затем предпринял ещё одну попытку объясниться: — Во всяком случае, руками, но…
Покачав головой, Нис насмешливо протянул:
— Шеф…
— Мне всё понятно, — мрачно отозвался Коннор.
Предстояла трудная беседа. Ил понятия не имел, что его собеседница — драконша. Он помнил лишь, что какая-то девушка попыталась заговорить с ним, незнакомый парень отлетел в сторону, а пантера напала без предупреждения. Сердце Коннора заныло.
— Я хочу домой, — повторил Ил и вдруг с внезапным проворством метнулся к дверце.
Обладавший реакцией хищника, Коннор сумел преградить ему путь, но от резкого движения его плечо вновь пронзила боль. Странно, но в то же мгновение боль отразилась в лице Галии. Она протянула руку и мягким движением отстранила Ила от дверцы.
— Прошу тебя, не делай этого, — произнесла она. — Понимаю, всё это выглядит странно, но ты всё перепутал. Та девушка, которая заговорила с тобой, хотела тебя убить. А Коннор спас. И вот теперь тебя везут в безопасное место, и там ты всё поймёшь.
Вскинув голову, Ил уставился на неё. Долгие минуты он смотрел в глаза Галии.
Наконец он с убеждением прошептал:
— Ты говоришь правду. Я точно знаю.
Вот как? Коннор удивился. Неужели Ил что-то разглядел в глазах Галии? Или просто ему понравилась привлекательная темноволосая девушка с короткими ресницами?
— Значит, ты согласен поехать с ними? — уточнила Галия.
Шмыгнув, Ил всё же кивнул.
— Только если с нами поедешь и ты. Ненадолго. А затем я хочу вернуться домой.
Лицо Уилла прояснилось. Коннор по-прежнему загораживал собой дверь, разговор его не обрадовал.
— В убежище, шеф? — спросил Нис, сворачивая на другую трассу.
Хмуро кивнув, Коннор взглянул на Галию:
— Ты победила…
Продолжать ему было незачем: Ил согласился поехать с ними лишь в сопровождении Галии. Значит, она стала членом команды. На какое-то время. Она еле заметно улыбнулась. В её улыбке не было и тени злорадства, но Коннор лишь нахмурился. Все его планы рушились. И несмотря на то что Уилл по-прежнему верил в существование Юнца-ведьмака, в душе Коннора зародились сомнения.
“Нас всех, — подумал он, — ждут серьёзные неприятности. Драконша может кинуться на поиски в любое мгновение. Интересно, как быстро драконши приходят в себя после поединков?”
Надёжным убежищем служил неприметный кирпичный дом. Он принадлежал Кругу Рассвета, никто из обитателей Ночного Мира не знал о нём. По крайней мере, считалось, что об этом здании никто не знает. Но по-правде любое убежище могло быть обнаружено. Как только лимузин поставили под увитый плющом навес за домом и Коннор созвонился со штаб-квартирой Круга Рассвета, он велел Уиллу возвести вокруг дома магическую защитную стену.
— Защита получится непрочной, — предупредил Уилл, — но зато мы сразу узнаем, если кто-то попытается прорваться через неё.
Он прошёлся по дому, останавливаясь около дверей и окон и бормоча заклинания. Нис разыскал Коннора, пока тот осматривал дом.
— Давай поглядим, что с твоей рукой.
— С ней всё нормально.
— Но ты почти не двигаешь ею.
— Ничего, пройдёт. Лучше помоги Уиллу: он крепко ударился о витрину.
— Уилл невредим, я уже осмотрел его. А то, что ты — наш шеф, ещё не значит, что ты неуязвим. Иногда и тебе требуется помощь.
— У нас очень мало времени, чтобы тратить его на меня! — Коннор вернулся в гостиную.
Ила он оставил под присмотром Галии, ничего не сказав ей. Пока Галия и Ил были вдвоём, она успела принести ему воды из холодильника и Ил улёгся на диване. Он трясся от каждого шороха.
— Ну вот, а теперь я всё объясню, — начал Коннор, остановившись перед диваном. Уилл и Нис молча уселись позади него. — Пожалуй, первым делом я расскажу тебе о Ночном Мире. Ты ведь не знаешь, что это такое?
Ил покачал головой.
— И большинство людей никогда о нём не слышали. Это что-то типа организации, крупнейшей подпольной организации в мире. В неё входят вампирши, оборотни, ведьмаки — но далеко не все ведьмаки. Лишь несколько тёмных ведьмаков из Круга Полуночи ещё принадлежат к ней. Остальные откололись.
— Вампирши… — прошептал Ил.
— Такие, как Нис, — пояснил Коннор. Нис широко улыбнулся, показав острые зубы. — А Уилл — ведьмак. Кто я, ты уже знаешь. Мы входим в Круг Рассвета — эта организация старается жить в мире со всеми.
— Большинство обитателей Ночного Мира презирают людей, — подхватил Уилл. — У них есть два закона: нельзя рассказывать людям о Ночном Мире и нельзя влюбляться в людей.
— Но в Круг Рассвета могут вступать даже люди, — добавил Коннор.
— Значит, вот зачем я вам понадобился? — растерянно спросил Ил.
— Не совсем так. — Коннор провёл рукой по лбу. — О Круге Рассвета тебе пока достаточно знать лишь одно — то, что мы пытаемся предотвратить… — Коннор сделал паузу, выговорить следующие слова ему было нелегко. — Предотвратить конец света.
— Конец света?
Ил пренебрежительно фыркнул, затем ахнул и повернулся к Галии, будто ожидая от неё разумных объяснений.
Когда же он наконец затих, Коннор продолжил:
— Приближается миллениум. Вместе с ним может наступить темнота. Вампирши с нетерпением ждут этого момента, они хотят, чтобы темнота стёрла с лица Земли людской род. Они уверены, что тогда вся власть достанется им.
— Конец света… — прошептал Ил.
— Вот именно. Если хочешь, я докажу тебе, что он приближается. Об этом говорят самые разные события, происходящие сейчас. Ныне воцаряется хаос, ещё немного — и мир будет уничтожен. А ты понадобился нам из-за одного пророчества.
— Я хочу домой!
Коннор на миг посочувствовал парню, но взял себя в руки и процитировал:
Четверо встанут между ночью да солнечным днём,
Дети из голубого огня, сила в их древней крови.
Те, кто рождён в год видения слепого Юнца —
Только лишь всем четверым предначертано Темноту одолеть.
Если погибнет один, то рассвет никогда не наступит.
— И всё же я не понимаю, о чём ты говоришь!.. — воскликнул Ил.
— Четыре Неукротимые Силы, — неумолимо продолжал Коннор, — это четыре человека, наделённые особым даром, какого больше нет ни у кого. Все они родились восемнадцать лет назад. Если Круг Рассвета сумеет убедить всех четверых действовать сообща — а такое под силу лишь Кругу Рассвета, — мы сможем победить темноту.
Покачав головой, Ил в испуге отодвинулся. За спиной Коннора встали Уилл и Нис. Стоя плечом к плечу, все трое испытующе глядели на Ила.
— К сожалению, отказаться ты не сможешь, — заявил Коннор. — От твоего желания ничего не зависит. Ты — Неукротимая Сила.
— Тебе следовало бы радоваться, — вмешался Уилл, потеряв терпение. — Ты поможешь нам спасти мир. Ты видел, что я сделал в отделе “Холлмарк”? Помнишь оранжевый свет? — Он сложил ладони ковшиком. — А ты несёшь синий свет. Он гораздо сильнее — никто не знает даже, каковы его возможности.
Ил развёл руками:
— Мне очень жаль. Честное слово, жаль. Но, похоже, вы, парни, чокнулись либо ошиблись в выборе. Не знаю, что произошло в магазине… — Он осёкся и содрогнулся. — Но я тут вообще ни при чём. Я не являюсь Неукротимой Силой, — твёрдо заявил он. — Я просто человек…
— В действительности это не так, — вмешался Нис.
— Ты — пропавший ведьмак, — перебил Уилл. — Ты — Харман. Хранитель Очага. Это самый знаменитый род ведьмаков, что-то типа королевской семьи. И ты — самый знаменитый в этом роду. Ты — Юнец-ведьмак. Все мы ждали тебя.
Коннор нахмурился:
— Уилл, может, не стоит рассказывать ему всё сразу?
Но Уилл продолжал говорить:
— Тебе предстоит объединить оборотней и ведьмаков. Ты женишься на принцессе из рода оборотней, и тогда все мы будем связаны друг с другом — вот так. — И он поднял два переплетённых пальца.
Ил уставился на него во все глаза:
— Но мне всего-то восемнадцать лет! Я ни на ком не собираюсь жениться.
— Зато ты можешь обручиться, тогда возникнут прочные узы. Ведьмаки смирятся с ними, и, думаю, оборотни тоже. — Он взглянул на Коннора, ожидая поддержки.
Коннор, однако, оставался реалистом:
— Я ничего не решаю и не могу говорить за всех оборотней.
Но Уилл уже повернулся к Илу, возбуждённо потряхивая головой:
— Понимаешь, это чрезвычайно важно. Сейчас Ночной Мир расколот. Вампирши на одной стороне, ведьмаки — на другой. А оборотни могут присоединиться либо к тем, либо к другим. И от этого зависит исход боя.
— Послушайте…
— Ведьмаки и оборотни не были союзниками уже тридцать тысяч…
— Какое мне дело!..
Это был истерический крик. Ил бессильно сжал большие кулаки, его лицо и шея покраснели.
— Мне нет никакого дела до оборотней и до ведьмаков. Я — самый обычный человек, я живу, как все, и я хочу домой! Боевыми искусствами не владею. И даже если бы поверил вам, то всё равно ничем не смог бы помочь. Я презираю спорт и двигаюсь неуклюже. При виде крови меня тошнит. И… — Он огляделся и испуганно воскликнул: — Я потерял барсетку!
Коннор прервал:
— Забудь про неё!
— Там папина кредитка! Папа убьёт меня, если я вернусь домой без неё. Я лишь… Где же моя барсетка?
— Слушай, глупый, — терпеливо пояснил Коннор, — переживать нужно не из-за кредитки, а за твоего отца.
Ил замер. Даже в смятении чувств он был прекрасен. Даже его заплаканное лицо всё равно было красивым. В сумраке глаза казались чёрными из-за коротких редких ресниц. Парень старался не встречаться взглядом с Коннором.
— Не понимаю, о чём ты говоришь…
— Всё ты понимаешь. Что будет с твоим отцом, когда настанет конец света? Думаешь, кредитка спасёт его?
Наверное, Ил осознал опасность. Коннор слышал предостерегающие возгласы Ниса и Уилла. Он и сам понимал, что выбрал не лучший способ вербовки. Но терпение и сдержанность не входили в число достоинств Коннора.
— Погоди, — вступила в беседу Галия, её голос звучал умиротворяюще. — Пожалуй, нам стоит на время прервать беседу…
— В твоих советах я не нуждаюсь, — перебил Коннор. — И если этот тупица не в состоянии понять, что он не сможет просто взять и уйти, мы ему растолкуем.
— Я не тупица!
— Значит, ты просто трус!
Ил вновь фыркнул. Но при этом в его фиалковых глазах вдруг вспыхнул огонь. Теперь он смотрел на Коннора в упор. И тот решил, что уже добился своего. И тут Коннор услышал шум, он уловил этот звук раньше, чем Уилл и Нис: к дому подъехало авто.
— У нас гости, — сообщил Коннор.
Он заметил, что Галия насторожилась. Уилл встал около двери. Нис скользнул к окну бесшумно, как тень. Снаружи было темно, но вампиры видят во тьме.
— Голубая тачка, — негромко сказал Нис. — Кажется, это они.
— Кто? — спросил Ил.
Коннор жестом велел ему молчать.
— Уилл, кто там?
— Подождём, когда они подойдут к защитной стене. — Вглядевшись во тьму, Уилл расплылся в улыбке. — Это он!
— Кто? — повторил Ил. — Я думал, никто не знает, где мы.
“Уместное замечание. Логичное”, — подумал Коннор.
— Это тот, кому я звонил. Тот, который примчался из самой Невады, чтобы встретиться с тобой. — И он пошёл к двери.
Пассажирам авто понадобилась пара минут, чтобы дойти до дома, — они двигались медленно. Коннор расслышал скрип ступеней и постукивание трости и распахнул дверь. Первым в комнату вошёл старый мужчина.
Настолько старый, что при виде его у каждого невольно возникала мысль:
“Сколько же ему лет?”
Его лицо было покрыто кучей морщин. Но седые волосы оставались густыми, как у Ила, хотя и не такими уж. Тощее тело клонилось к земле. Старик шёл, опираясь на трость одной рукой, а другой держась за локоть ничем не примечательного молодого парня. Но взгляд, устремлённый на Коннора, был не старческим, а зорким и ясным. Сине-стальные, с едва заметным фиалковым оттенком глаза старика ярко блестели.
— Да благословит бог всех вас, — произнёс он и с любопытством огляделся.
Ему ответил Уилл:
— Ваш приезд — честь для нас, дедушка Харман.
Стоя в глубине комнаты, Ил в третий раз робко спросил:
— Кто?
— Это твой двоюродный прадедушка, — благоговейно объяснил Уилл. — Старший в роду Харман. Старший колдун.
Ил пробормотал что-то вроде:
— Судя по виду, так и есть.
Коннор вступил в беседу, прежде чем Уилл успел упрекнуть Ила в неуважении. Он представил друг другу собравшихся. В проницательных глазах дедушки Хармана вспыхнуло пламя, когда очередь дошла до Галии, но он только молча кивнул.
— А это мой ученик и водитель Тобиас, — пояснил он. — Он всегда со мной, при нём можно говорить без опаски.
Тобиас помог ему сесть на диван, и остальные тоже сели — все, кроме Ила, который упрямо продолжал стоять в углу.
— Что вы успели рассказать ему? — спросил дедушка Харман.
— Почти всё, — ответил Коннор.
— И что же?
— Он… не уверен.
— Нет, я уверен в одном, — выпалил Ил, — что хочу домой.
Дедушка Харман протянул к нему узловатую руку:
— Подойди сюда, пацан. Я хочу взглянуть на моего внучатого племянника.
— Я вам не племянник, — отрезал Ил, но под пристальным взглядом старика невольно шагнул вперёд.
— Я сказал правду. Просто ты многого не знаешь. Известно ли тебе, что ты — точная копия моего отца? Таким он был в твоём возрасте. Ручаюсь, что и твой прадедушка был на него похож… — Дедушка Харман похлопал рукой по дивану возле себя. — Садись, я тебя не обижу. Меня зовут Эд, а твой прадедушка был моим младшим братом Элсом.
Ил растерянно заморгал:
— Прадедушка Элс?
— В последний раз я видел его почти девяносто лет назад, ещё до Первой мировой войны. Его и нашу младшую сестру Эмму разлучили с остальными родственниками. Все мы считали, что они умерли, а в действительности их воспитывали в Англии. Они выросли, у них появились дети, и кое-кто из этих детей перебрался в Америку. Разумеется, они и не подозревали о своём истинном происхождении. Нам понадобилось немало времени, чтобы разыскать их потомков.
Ил сделал ещё шаг к дивану. Казалось, рассказ старика заворожил его.
— Папа часто рассказывал о прадедушке Элсе. Говорил, что прадедушка был так прекрасен, что в него влюбилась принцесса.
— Красота в нашей семье передаётся по наследству, — отозвался дедушка Харман. — Несравненная красота, со времён Хранителя Очага Элиуса, нашего праотца. Но не это самое главное наследство Харман.
— А что же? — с сомнением отозвался Ил.
— Гораздо важнее, — старик стукнул тростью об пол, — наше искусство. Колдовство. Ты ведьмак, Ил, это умение в твоей крови. Оно не погаснет. А ещё ты — опора Харманов в последнем бою. А теперь слушай внимательно. — И он произнёс медленно и многозначительно:
Один — из края королей, давным-давно забытых,
Один — из очага, где теплится огонь,
Один — из мира Дня, где два бессонных глаза,
Один — из сумрака и вновь соединится с Темнотой.
Дедушка Харман умолк, его слова, казалось, повисли в воздухе. Все молчали.
Выражение глаз Ила изменилось. Взгляд его будто обратился внутрь себя, словно в нём ожили давние, похороненные временем воспоминания.
— Правильно, — негромко сказал дедушка Харман. — Ты чувствуешь истину в моих словах. И чутьё, и искусство — всё в тебе, и ты сможешь выпустить их наружу. Там же хранится и отвага. — Голос старика вдруг зазвенел: — Ты — та самая искра из предания, Ил. Надежда ведьмаков. Ну, что ты скажешь теперь? Поможешь нам одолеть темноту?
Глава 5
Стало очень тихо, и Коннор вдруг понял, что они победили. Лицо Ила сделалось другим, более взрослым и выразительным. Несмотря на молодой облик, парень был упрямым. Но он ничего не ответил, его глаза по-прежнему были обращены в неизвестность.
— Тобиас, — властно произнёс дедушка Харман, — поставь кассету.
Его ученик пошёл к видеомагнитофону. Сердце Коннора тревожно застучало: неужели та самая видеокассета?
— То, что тебе предстоит увидеть, это… скажем так: важная тайна, — обратился дедушка Харман к Илу, пока его ученик вставлял плёнку. — Настолько важная, что она хранится только на одной кассете, а эта кассета всегда остаётся запертой в штаб-квартире Круга Рассвета. Её доверяют лишь мне. Включай, Тобиас.
Ил выжидательно смотрел на экран телевизора.
— Что это?
Старик улыбнулся ему.
— То, что мечтают увидеть наши враги. На этой кассете запечатлены в действии другие Неукротимые Силы.
Первый сюжет был записью программы новостей в прямом эфире. Мальчик оказался один в закрытой квартире на втором этаже, огонь окружил его со всех сторон, подступал всё ближе. Вдруг движение камеры замедлилось, на экране возникла синяя вспышка. Когда вспышка исчезла, пламя потухло.
— Это синий огонь, — объяснил дедушка Харман. — Первый из Неукротимых Сил, которого мы нашли, усмирил огонь одной мыслью. Это демонстрация того, на что способны эти Силы.
Потом на экране появилась светловолосая дева. Очевидно, она знала, что её снимают, и смотрела прямо в камеру. Она вынула из-за пояса кинжал и хладнокровно резанула им по руке. Из раны хлынула кровь и закапала на землю.
— Вторая Неукротимая Сила, — пояснил дедушка Харман. — Принцесса-вампирша.
Дева повернулась и вытянула перед собой руку, из которой обильно текла кровь. Камера показала большой валун на расстоянии тридцати футов от неё.
Потом съёмка опять стала замедленной, и Коннор увидел, как синий огонь вырывается из руки девы. Сначала он ярко вспыхнул, а затем заструился ровным потоком. Огонь был таким ярким, что от него слепило глаза, он заслонял изображение. Но когда огонь коснулся камня, все увидели, что произошло: валун весом в две тонны рассыпался на мелкие куски. Когда осела пыль, стало видно, что на месте валуна возникла глубокая обугленная яма. Светловолосая дева повернулась к камере, затем протянула руку ко второму валуну. Коннор невольно ахнул. Его сердце билось. Он заметил, что Галия исподтишка наблюдает за ним, но не удостоил её взглядом.
“Вот это сила! — думал он. — Такого я и представить не мог! Будь я столь могущественным, то смог бы сделать что угодно…”
И, не сдержавшись, он повернулся к Илу:
— Видишь? Вот какой дар ты принесёшь нам, если согласишься биться на нашей стороне. У нас появится шанс победить их. Ты просто обязан сделать это, понимаешь?
Но момент для этих слов был выбран неудачно. Реакция Ила на увиденное вовсе не походила на реакцию самого Коннора. Ил смотрел на экран так, будто присутствовал при операции на открытом сердце. При неудачной хирургической операции.
— Но я не… ничего такого я не умею!
— Ил…
— И не хочу уметь! Ни за что. Слушайте!.. — Казалось, красные глаза Ила заполнились слезами. Он обернулся лицом к Коннору и заговорил быстро, почти лихорадочно: — Вы сказали, что должны поговорить со мной, и я вас выслушал. Я даже посмотрел все эти… спецэффекты. — Он махнул рукой в сторону телевизора, на экране которого дева продолжала превращать в пыль валуны. — Но теперь — всё, я ухожу домой. Всё это, по-моему, очень странно! Повторяю, ничего такого я не умею. Вы ошиблись.
— Сначала мы проверили твоих двоюродных братьев, — объяснил дедушка Харман. — Teодора и Блейка. И Джуллиана, который оказался пропавшим ведьмаком, как и ты. Даже беднягу Сильвиона, которого переманили враги. Но среди них Неукротимой Силы не оказалось. А затем мы нашли тебя. — Он подался вперёд, впившись в Ила взглядом. — Тебе придётся смириться, пацан. Это большая ответственность, тяжкая ноша, но никто не избавит тебя от них. Приди, займи своё место среди нас.
Ил не слушал его. Просто не слушал — и всё. Коннору казалось, что слова дедушки Хармана отскакивают от него. А его глаза…
— Если я не вернусь, папа начнётся волноваться. Я выбежал всего на пару минут — купить подарочные ленты.
Коннор воззрился на него, а затем возвёл глаза к потолку. Он видел, что и остальные изумлены. Уилл сидел с распахнутым ртом. Нис нахмурился.
Галия была встревожена.
Дедушка Харман сказал:
— Если ты не хочешь взять на себя обязанности Неукротимой Силы, может быть, ты хотя бы выполнишь свой долг юного ведьмака? Следующая суббота — день зимнего солнцестояния. На этот вечер назначен сбор оборотней и ведьмаков. Если мы покажем им церемонию твоего обручения с дочерью Первого Дома оборотней, то они заключат союз с нами.
Коннор не сомневался, что эта просьба выведет Ила из себя, и в глубине души не винил парня.
Коннор понял бы его, если бы услышал в ответ:
“С какой стати вы требуете, чтобы я связал себя обещанием с какой-то незнакомой девушкой? Просить меня биться вместе с вами — одно дело, а приказывать мне жениться, отдавать меня, будто вещь, — совсем другое”.
Но Ил ответил вообще по-другому:
— Мне нужно завернуть ещё много подарков, да и с покупками я не закончил. К тому же предстоит трудная неделя в универе. А в субботу вечером Джеймс и Бри Эш-Хьюс празднуют день рождения. Я не могу не прийти к ним.
Коннор взорвался:
— Да что с тобой такое? Ты глухой или совсем глупый?
Ил продолжал так, будто не слышал его:
— Знаете, они близнецы. И кажется, Бри я нравлюсь. Их родители богаты, они живут в огромном доме, а на вечеринки к себе приглашают лишь избранных. В неё влюблены все парни. Я имею в виду Бри.
— Ты просто эгоист, самый избалованный мальчишка из всех, кого я знаю!
— Коннор, это бесполезно, — тихо произнёс Нис. — Чем больше ты будешь настаивать, тем хуже.
Коннор обречённо вздохнул: он понимал, что Нис прав, но ярость лишала его терпения. Лицо дедушки Хармана вдруг стало очень усталым.
— Пацан, принуждать тебя мы не станем. Но ты должен понять, что нужен не только нам. О тебе знают и наши враги. Они не сдадутся, они применят силу.
— А их сила велика, — подхватил Коннор. — Мне не хотелось говорить об этом по телефону, но сегодня они уже попытались захватить Ила. Нам пришлось отбиваться от них в торговом центре. С ними была драконша.
Дедушка Харман резко вскинул голову. Взгляд его фиалково-синих глаз впился в лицо Коннора.
— Рассказывай.
Коннор поведал ему обо всём. Пока он говорил, лицо дедушки Хармана старело на глазах, покрывалось новыми морщинами тревоги и грусти.
Но, выслушав Коннора, он лишь сказал:
— Ясно. Нужно выяснить, где они разыскали драконшу и какова её сила. Вряд ли среди ныне живущих найдётся эксперт по… таким существам.
— Они называли её Аждой.
— Да? Кажется, это персидское имя.
— Правильно, — подтвердила Галия. — В старину так называли созвездие Драконши. Это слово означает “змея, пожирающая людей”.
Коннор в удивлении взглянул на неё. До сих пор Галия сидела тихо, слушала не перебивая. А теперь она выпрямилась, её пронзительные зелёные глаза тревожно блестели.
— У оборотней хранятся старые свитки о драконшах. Пожалуй, вам следует обратиться к ним. Наверное, они представляют себе, какой силой обладают драконши и как с ними бороться. Однажды я видела эти свитки, но не изучала их. Вряд ли найдётся тот, кто всерьёз занимался ими.
“Она видела древние свитки? Значит, она всё-таки оборотень. Но почему же я не учуял в ней ничего звериного?” — подумал Коннор.
— Галия… — начал он.
Но тут заговорил дедушка Харман:
— Отличная мысль. Когда я раздобуду свитки, то пришлю их копии тебе и Коннору. В конце концов, драконши — один из видов оборотней, вы вдвоём сможете разобраться, как бороться с ними.
Коннор собирался было с негодованием заявить, что к драконшам не имеет никакого отношения, но это было бы неправдой. Когда-то драконши повелевали всеми оборотнями. Их кровь до сих пор текла в жилах потомков Первого Дома, семьи Дракс, которым теперь подчинялись все оборотни. Кем бы ни был тот монстр, он принадлежал к тому же роду, что и Коннор.
— Значит, решено. Коннор, ты вместе со своей командой отвезёшь Ила домой. Я вернусь в Круг Рассвета и попробую что-либо узнать о драконшах. Конечно, если… — дедушка Харман перевёл взгляд на Ила, — если ты не передумал.
Невероятно, но Ил продолжал бормотать что-то о подарках, не обращаясь ни к кому в отдельности. Было ясно, что он не передумал.
— Простите, вы не шутите? — удивился Коннор. — Вы и вправду считаете, что мы должны отвезти его домой?
— Нет, не шучу, — откликнулся дедушка Харман.
— Но мы не можем!
— Вы должны. Вы, парни, все трое, станете его телохранителями, его друзьями. Надеюсь, вам удастся убедить его взять на себя ответственность до субботней ночи, когда соберутся ведьмаки и оборотни. А если нет… — Дедушка Харман склонил голову, опираясь на трость, а затем посмотрел на Ила: — Если нет, — еле слышно продолжал он, — вы будете охранять его, сколько сможете.
Коннор удивился и возмутился одновременно:
— Не понимаю, как мы сможем охранять его. Враги уже наверняка знают, где он живёт. При всём уважении к вам, господин, я считаю, что это безумная затея. Даже если мы будем рядом с Илом круглосуточно, — а это невозможно, ведь он живёт с родителями…
Старик поднял седую голову и слабо улыбнулся:
— Я всё устрою. Я поговорю с его отцом Анри, внуком Элса. Я представлюсь ему и объясню, что “дальние родственники” его сына хотели бы провести Рождество у них в доме…
“И околдую Анри”, — мысленно закончил Коннор.
Да, в этом случае их впустят в дом, несмотря на отсутствие внешнего сходства с Илом.
— А затем я окружу дом защитным полем, — глаза дедушки Хармана сверкнули, — разрушить такую защиту извне невозможно. Вы будете в безопасности до тех пор, пока кто-нибудь не снимет защиту изнутри. — Он вопросительно взглянул на Коннора: — Это тебя устроит?
— К сожалению, нет. Дело очень рискованное.
— Тогда что же ты предлагаешь?
— Похитить его, — не раздумывая выпалил Коннор. Ил между тем умолк, видя, что на него уже никто не обращает внимания. И Коннор ринулся напролом: — Послушайте, я только рядовой член Круга Рассвета и подчиняюсь приказам. Но я считаю, что для нас Ил — очень большая ценность, чтобы позволить ему разгуливать там, где его могут схватить враги. Думаю, мы должны отвезти его в закрытые владения Круга Рассвета — вроде тех, где живут остальные Неукротимые Силы. Туда, где мы сумеем защитить его от врагов.
Дедушка Харман посмотрел на него в упор:
— Если мы поступим так, то сами станем врагами Ила.
Последовала долгая пауза.
Наконец Коннор, так и не придя к согласию с дедушкой Хармана, заговорил:
— При всём уважении к вам, господин…
— Твоё уважение мне ни к чему. Я требую повиновения. Лидеры Круга Рассвета приняли твёрдое решение, когда всё лишь началось. Если нам не удастся убедить Неукротимую Силу с помощью аргументов, принуждать его мы не вправе. Поэтому приказываю тебе и твоей команде охранять этого парня столько времени, сколько сможете.
— Извините, — вмешалась Галия.
Остальные слушали молча. Нис и Уилл не встревали в спор, но Коннор понимал, что приказ их не радует.
— В чём дело? — спросил дедушка Харман.
— Если вы не возражаете, я хотела бы присоединиться к ним. Я могла бы тоже выдать себя за “дальнюю родственницу”. Тогда стражей будет четверо — что в этом плохого?
Коннор подумал, что его сию же минуту хватит удар. Он так разозлился, что не мог выговорить ни слова, лишь возмущённо глядел на Галию. Её лицо по-прежнему было бледным и напряжённым, как у новобранца после первой битвы, во взгляде светилась решимость.
— Я не воин, но могла бы чему-нибудь научиться. В конце концов, именно об этом мы просим Ила, верно? Как же мы можем просить его о том, на что не готовы решиться сами?
Дедушка Харман, который до сих пор хмурился, смерил её одобрительным взглядом.
— А ты умна, — заметил он, — как и твоя мать. И она, и твой отец — опытные воины.
Глаза Галии потемнели.
— Я надеялась, что мне никогда не придётся воевать. Но, похоже, у нас не всегда есть выбор.
Коннор не понимал, о чём они говорят, понятия не имел, откуда Старший колдун знает родителей девушки, случайно повстречавшейся им в торговом центре. Наконец Коннору удалось проглотить ком, вставший в горле.
— Ни в коем случае! — гневно выкрикнул он. Парень вскочил. Коннор переводил взгляд с дедушки Хармана на Галию и назад. — Вы не ослышались. Я ни за что не соглашусь взять её с собой. Да, вы старший из ведьмаков, господин, но отдавать мне приказы у вас нет никакого права. Я выполню их лишь после того, как их подтвердят лидеры Круга Рассвета — Тереза Дескуэрдес либо леди Холли. Или кто-либо из Первого Дома оборотней.
Дедушка Харман странно усмехнулся. Коннор не обратил внимания на его усмешку.
— Дело не только в том, что она не воин. Она тут вообще ни при чём. Это дело её не касается.
Дедушка Харман неодобрительно покачал головой, смотря на Галию:
— Похоже, ты умеешь хранить тайны. Ты сама объяснишь ему или это сделать мне?
— Лучше я. — Галия повернулась к Коннору: — Послушай, я сожалею, что не призналась сразу во всём, — смущённо и виновато сказала она. — Просто мне казалось, что время ещё не пришло. В торговом центре я оказалась не случайно. Я разыскивала Ила. Мне хотелось увидеть его и познакомиться…
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свет колдовства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других