В каждом городе есть такое место…Место страха… Место тревоги… Место шагов, идущих за тобой следом, в темноте…Было такое место и в городке, с говорящим названием Даркхилл. Казалось, уже само название этого места должно вызвать тревогу. Но нет… Там было место гораздо мрачнее этого… Книга содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Sorry, no vacancy предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
CHAPTER 5. COOD MORNING
Роб открыл глаза и застонал. Голова раскалывалась. Шея затекла. Он опустил взгляд: в одной руке у него была почти допитая бутылка вина, в другой — телефон. Разблокировав его, Хилл с минуту пялился на открытые вкладки. Воспоминания медленно, но верно возвращались в сознание.
— Вот черт!!! — парень вскочил с кресла, на котором проспал всю ночь и бросился к кровати, хотя явно видел, что Тесс на ней нет.
Упав на колени, начал заглядывать под полог, подсвечивая себе фонариком на телефоне.
— Что ты делаешь? Не то чтобы мне было сильно интересно… Но выглядишь ты, пиздец, как странно…
Роб дёрнулся, ударившись головой о дно кровати, поскольку, в поисках Тесс, он по плечи под неё влез.
— Тебя ищу! — рявкнул Хилл, вставая с карачек. — У наркоманов, знаешь ли, бывают странные предпочтения…
— А-а-а… ага… ясно… — Тесс чуть отступила, стараясь, чтобы он не заметил.
Замечательно. Так и знала, блять… Ну очевидно, что он наркоман. Постоянная возбужденность, навязчивые идеи, эта беспричинная улыбка по поводу и без. Господи, как меня угораздило-то? Вечно влипаю в дерьмо…
Она бросила взгляд на пустую бутылку.
Отлично. Ещё и пьющий…
— Хорошо выглядишь, кстати… — тем временем буркнул Роб.
Для наркоманки, которая вчера чуть не откинулась… — мысленно добавил он.
— Спасибо… Извини, но не могу сказать о тебе того же…
— Естественно! У меня, наверное, вид аналогичен самочувствию! И в рот как будто кто-то нассал! Возможно, это даже ты была… — буркнул Хилл, бросив взгляд в зеркало и поморщившись. — Я к себе. Могу уже выйти? Че там твои шептуны? Не шепчут больше?!
Главное — не показывать, что я догадалась. И не провоцировать агрессию… У него, наверное, утренняя ломка. Такое бывает вообще? Хрен их разберёт, наркоманов этих…
— Да, конечно. Спасибо, что побыл со мной, — натянуто улыбнулась девушка.
— Угу. На завтраке увидимся.
Если ты, конечно, уже «колесами» не позавтракала… — додумал он, выходя из номера.
***
Дейв, тщательно проверив свой внешний вид у зеркала, вышел из номера и направился к стойке ресепшн. Улыбка моментально сползла с его лица, когда вместо красавицы Мэй он увидел там хмурого парня.
— Могу ли я поинтересоваться где ночной администратор? — сдержанно уточнил Кинг.
— Мэй-то? Орет в подсобке по телефону на дневного администратора, сэр! — рассмеялся парень.
— Проблемы?
— О, для вас — никаких. Наслаждайтесь отдыхом.
— Проводите меня в ресторан и передайте мисс Паркер, что я хотел бы увидеться с ней до того, как ее смена будет окончена, — говоря это, Дейв демонстративно вложил в нагрудный карман сотрудника свернутую купюру.
Парень моментально сменил линию поведения: подобострастно улыбаясь, он проводил Кинга в ресторан при отеле и раскланявшись, бросился выполнять второе поручение. Дейв заказал себе кофе и как раз наслаждался его вкусом, когда вошла Тесс. Сдержанно кивнув ему, девушка села за соседний столик и стала изучать меню.
— Я прошу прощения… — позвал Кинг.
— Да? — Тесс повернулась к нему.
— Я хотел бы извиниться и перед вами. За вчерашний инцидент. Вы были совершенно правы, употребив все те сравнения и эпитеты, которыми наградили меня…
Щеки Хантер слегка порозовели:
— О, и вы извините. Я… Просто Мэй такая милая и приветливая девочка… Мы как-то сразу поладили. Я разозлилась.
— И совершенно справедливо. Я вёл себя, как последний урод. Мне очень стыдно, что вам пришлось выслушать все это… Сломалась машина… Я, черт пойми где и ещё две мили шёл по снегу, в метель. Не Бог весть какое оправдание, но все же…
— Я думаю, мы достигли согласия, — улыбнулась она и протянула руку. — Тесс.
— Дейв, — широко улыбнулся парень.
— Ну, и чем тут кормят?
— Я пока только на кофе осмелился. Вполне годный. А там — как дело пойдёт. Присмотрюсь. Если никто из постояльцев в ближайшее время не помрет от отравления — так и быть, рискну, — рассмеялся Кинг.
— Знаешь, если мне суждено умереть и гореть в аду, то лучше уж гореть сытой. Рискну.
Роб вошёл в зал ресторана и, кивнув официанту на картину висящую на стене с изображением кружки кофе, жестом попросил порцию побольше. Тот кивнул, дав понять, что заказ принят. Хилл плюхнулся за столик к Дейву и, улыбаясь, протянул руку.
— Роб. Вчера так и не познакомились.
— Дейв. Рад. — улыбнулся в ответ тот. — Тоже не рискуешь пробовать тут еду?
— Ага. Есть такое… Кто-то уже падал на пол с пеной у рта?
— Я жду вот, когда Тесс поест… — хохотнул Кинг.
Роб только заметивший девушку, внимательно изучил ее заказ. Два круассана, сметанник со свежими ягодами, три эклера, большая кружка кофе и что-то отдаленно напоминающее торт или пирожное из слоеного теста.
— Вот ни хрена ее с наркоты на пожрать пробило, — задумчиво протянул Хилл.
Дейв, не донеся кружку до рта, замер. Тесс покосилась на них, жуя пирожное.
— Что? — спросила она.
— Ниче, ниче. Ты кушай. Приятного, — натянуто улыбнулся Роб, а затем, наклонившись к Кингу, прошептал: — Слушай, есть у тебя связи какие, знакомые может, в клиниках реабилитационных?
— Э-э-эм… Нет, извини… — округлив глаза, пробормотал тот.
— Жаль, блять… Мне срочно нужна реабилитационная клиника!
Он сказал «реабилитационная клиника»? Хорошо, что хотя бы в состоянии понимать это…
Тесс делала вид, что не подслушивает разговор между ними и поглощена завтраком. В зал вошел хмурый Шон и сел за столик к парням.
— Шон, ты наркоманом был? — заинтересованно повернулся в его сторону Хилл.
— Че дурак, блять, что ли? Нет, конечно!
— Может, кто по семейной линии?
— НЕТ!
— Бля, вот есть в тебе что-то наркоманское… Точная инфа? — Роб подался вперед.
— Иди в жопу! Как ты меня заебал! — вспыхнул Шон.
— Ладно, не ори! Пожри вон че-нить… Я оплачу… — бросил Хилл, задумчиво потирая затылок.
Дейв еле сдерживал смех. У него было отличное настроение. Ему нравился этот забавный парень и эта красивая девушка, сидящая за столиком напротив. Он чувствовал, что между ними что-то происходит. Тот начальный, легкий флёр влюблённости. Особенно со стороны Роба. Но больше всего ему нравилась та, что вошла в ресторан. Мэй. Он привстал, улыбаясь, но заметив сосредоточенно-испуганное лицо девушки — нахмурился.
Паркер встала возле столиков и произнесла, сдерживая дрожь в голосе:
— Я прошу внимания. У нас произошло небольшое происшествие. Дело в том… — девушка набрала в грудь побольше воздуха и на выдохе выпалила: — … дело в том, что дорогу к отелю полностью замело.
— Но ведь можно связаться с дорожными службами? Пусть они расчистят завалы, — запаниковал Шон.
— С этим у нас тоже проблемы. Связи нет… Никакой! Мы полностью отрезаны от внешнего мира…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Sorry, no vacancy предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других