Харпер Рэй знает, как это, когда вся жизнь идет наперекосяк, разделившись на «до» и «после». Одно трагическое событие в недалеком прошлом приводит к тому, что теперь она живет не так, как запланировала, принимает сомнительные решения и не лучшим образом справляется с разочарованием. Однажды девушка знакомится с Майклом – новым соседом, который невзлюбил ее с первого взгляда, как ей кажется. Майкл живет с маленькой девочкой, которая не может быть его дочерью, а еще хмурится всякий раз при встрече с Харпер. Это не была любовь с первого взгляда. И это не была дружба с первого взгляда, но этот парень чем-то задел ее, заставив отвлечься от собственных горестей. Но может Майкл совсем не такой простой парень? И может быть, он что-то скрывает от нее?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не случайно предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Итак, Майкл снова меня избегал. Пять дней спустя и бесконечное число вопросов: «Пойти мне к нему или нет», я стою у окна своей комнаты и смотрю на то, как Майкл и Натали поднимаются по ступенькам крыльца, а затем скрываются в соседском доме.
Значит, он все еще встречается с этой девушкой. И сейчас они в его доме. Мне хочется знать, чем они там занимаются. Или нет, не хочется. Для чего мне это? Я не хочу знать, как далеко зашли их отношения. Был ли у них секс? Где еще на его теле есть татуировки?
Я утыкаюсь лбом в окно и жалобно хнычу.
О, всемогущий господь! Ну почему мне не насрать, с кем встречается Майкл Холт и чем занимается на свиданиях? Почему я не могу пойти и заняться своими делами, а не торчать тут и подглядывать?
Ну, технически, я просто смотрю в свое окно, а не подглядываю, потому что мне все равно ничего отсюда не видно. Вот если бы я пошла туда и стала заглядывать к ним в окна…
Выпрямившись, я оглядываюсь, как если бы позади меня мог стоять кто-то, умеющий читать мысли.
Нет, я вовсе не сумасшедшая и не собираюсь заглядывать в окна к соседям. Если бы я это сделала, это была бы такая дикость, даже для меня.
И ради чего мне это делать, если бы я все же решилась?
Майкл мне даже не нравится. Ну, может он и симпатичный и меня к нему влечет, но он точно мне не нравится. К тому же он явно считает обременительной свою симпатию ко мне, хотя я этого и не понимаю.
Если я его привлекаю, почему он против этого? Я не хуже большинства девушек и мы уже выяснили, что мой внешний вид его не отталкивает. Я никогда не была такой девушкой, которая проверяет своего парня на верность. Не рылась в телефоне Дэнни и ничего не вынюхивала. Он, правда, и повода не давал. Я не закатываю истерики и в большинстве случаев вполне адекватна. Хотя, да, мысль о том, чтобы подглядывать в соседские окна кидает тень на мою адекватность.
«Интересно, он уже успел снять с нее одежду?»
Я абсолютно точно не собиралась шпионить за Майклом и его подружкой, но уже через три минуты кралась к окнам его гостиной.
Даже не знаю, как так вышло.
— Признаться, я думала, ты меня больше не пригласишь, — говорит Натали, хитро сверкая глазами.
— Последние пару недель я был загружен. У Джули новая школа и она все еще привыкает. А я привыкаю к тому, что у меня есть ребенок. — Я подаю ей бокал с вином — себе я взял пиво — и опускаюсь на диван.
С Натали я познакомился в университете. Она, как и я, новый сотрудник на кафедре математики. Между нами промелькнула симпатия, и неделю спустя я пригласил ее на свидание. Это было в тот вечер, когда я встретил Харпер в баре. Это немного подпортило наше свидание. А потом я больше не приглашал Натали, потому что…
Да я и сам толком не знаю, почему. Натали классная. Она красивая и умная, с ней приятно разговаривать. Да, меня не влечет к ней так, как к этой девчонке напротив, но это исправимо. Мне нужно лучше узнать Натали и перестать думать о Харпер.
— Это потрясающе, что ты так заботишься о своей племяннице, — с восхищением произносит Натали, и совсем немного двигается вперед, ближе ко мне.
Я скребу подбородок, жму плечами, и, не имея, что сказать, прикладываюсь к бутылке. Не вижу в этом ничего потрясающего, но молчу, не желая обидеть ее.
— Должно быть, ты был очень близок со своей сестрой. — В ее голосе слышится сочувствие.
— Да, мы были, — я прочищаю горло, — мы были близки, я полагаю. — Я делаю еще глоток, не желая развивать эту тему.
Я обращаю внимание на Скипи, который нервно вертится возле окна, подпрыгивает и скулит.
— В чем дело, малыш?
Я поднимаюсь, подойдя к псу. Он явно чем-то обеспокоен.
— Наверное, там кошка, — предполагает Натали.
Я выглядываю в окно, прищурившись, когда за кустом что-то мелькает. Что-то покрупнее кошки.
Бросившись из комнаты, я дергаю дверь и выбегаю из дома. Харпер Рэй уже достигла края моего участка и выбежала на дорогу.
— Харпер! — окликаю я громко и быстро сбегаю по ступенькам.
Харпер оборачивается, помедлив мгновение, затем идет мне навстречу.
— Привет, Майкл! — Она машет мне и натянуто улыбается, когда мы подходим ближе друг к другу.
Я не отвечаю на приветствие, окидывая ее взглядом. На ней черные леггинсы и черная спортивная кофта на молнии.
Хм…
— Что ты здесь делаешь? — грозно спрашиваю я.
Почему мне кажется, что она шпионила под моими окнами?
— Еноты! — выпаливает она с таким видом, будто эта мысль только что пришла ей в голову. — Мне показалось, я видела енотов вон там! — Она машет себе за спину, на мусорные баки, которые я ранее выставил, потому что завтра утром будут забирать мусор. — А они могут сделать много вреда, если доберутся до мусора. Это только кажется, что они милые зверюшки, но нет — еноты коварные существа.
Она болтает, не дыша. В свете уличного освещения мне видно, как ее щеки стали красными.
Мне хочется попросить ее заткнуться, чтобы не болтала, но еще хочется рассмеяться. Она сумасшедшая. Кажется, мне это нравится.
— Так что можешь сказать мне спасибо, ведь я спасла твой… мусор. — Она делает движение, будто ударяет палочками по музыкальным тарелкам.
Вскинув брови, я скрещиваю руки на груди и, стараясь как можно спокойней, спрашиваю:
— Что ты делала под моими окнами?
Харпер отшатывается и принимает оскорбленный вид.
— Я не приближалась к твоим окнам! Ты слышал, что я тебе говорила про енотов? Уверена, если бы я не появилась, сейчас здесь все было бы завалено мусором! — Она обводит участок рукой.
«Боже, она великолепна!»
— Здесь не водятся еноты.
Она теряется всего на секунду, но быстро берет себя в руки, расправив плечи и вскинув подбородок.
— Уверена, ты ошибаешься. Я сама видела, а своим глазам я доверяю.
— Майкл, все в порядке? — раздается растерянный голос Натали у меня за спиной. — В чем дело?
Я смотрю на нее через плечо и успокаивающе улыбаюсь.
— Харпер увидела енотов и прогнала их, чтобы они не рылись в мусоре.
— Они были огромными! — Харпер отклоняется в сторону, чтобы лучше видеть Натали. — Огромные и совсем не милые еноты. Еноты вообще-то опасны.
Я тихо вздыхаю: она не знает, когда надо замолчать.
— Еноты? Здесь? — оправданно сомневается Натали.
— Да, я тоже глазам не поверила, когда их увидела, — искренне удивляется Харпер.
Я в изумлении смотрю на нее: она врет, глазом не моргнув.
— Все хорошо, Натали. Я сейчас вернусь.
Я вновь посылаю ей уверенную улыбку и девушка, колеблясь, возвращается в дом.
— Мы с тобой еще не закончили! — предупреждаю я, ткнув в нее пальцем.
— Знаешь, Майкл, если бы я знала, что ты такой неблагодарный, то ни за что не стала бы мешать тем енотам рыться в твоем мусоре, — дуется она.
— Хватит нести эту чушь про енотов! — теряю терпение я. — Ты шпионила за мной!
Харпер чуть не задыхается от возмущения.
— Да как ты смеешь меня в таком обвинять?! Майкл, с чего бы я стала за тобой шпионить? — гневается Харпер и, хотя она меня сейчас бесит, но, боже, как же она хороша!
Споря, мы так приблизились друг к другу, что я могу разглядеть веснушки у нее на носу.
Мне хочется ее поцеловать, но я не должен этого делать. Нельзя поддаваться искушению.
— Если бы я шпионила за тобой, — продолжает Харпер, — это бы значило, что мне есть дело до тебя и твоей личной жизни, а это не так. Если бы я шпионила за тобой, я бы увидела, как привлекательная девушка несколько раз придвинулась к тебе на диване, а ты типа… застыл. — Харпер самодовольно улыбается, в то время как я смущен. — Но я за тобой не шпионила. — Она отступает, продолжая смотреть мне в глаза. — И ничего такого не видела. А теперь, Майкл, тебе лучше вернуться к Натали, или твоя девушка может подумать, что ты в ней не заинтересован, потому что хочешь другую.
Я поворачиваю голову к окну и прислушиваюсь: вот, снова этот звук, будто маленькие камешки ударяются о стекло. Я не спала, когда услышала его, хотя уже поздно и у меня с утра смена.
Отбросив одеяло, я встаю с кровати и, подойдя к окну, выглядываю на улицу. Майкл стоит внизу, как раз заведя руку для очередного броска.
— Тебе что, пять лет? — подняв оконную раму, гневно шиплю я.
— Выйди. — Он опускает руку с неиспользованным снарядом.
Я недолго колеблюсь, но все же решаю выйти. Раздраженно вздохнув, опускаю оконную раму и, набросив поверх пижамы толстовку, выбираюсь из комнаты и тихо спускаюсь по лестнице.
Два часа назад, когда мы с Майклом стояли возле его дома, и я пыталась убедить его в существовании банды коварных енотов, задумавших напасть на его мусор, не ожидала, что он явится ко мне среди ночи.
Если бы не чертова собака, поднявшая панику, Майкл не узнал бы, что я шпионила за ним и Натали.
Стоило ожидать, что он захочет пояснений. А что я ему скажу? Как объясню эту свою выходку?
«Эй, прости, я типа приревновала тебя, потому что ты мне вроде как нравишься».
Нет, так не пойдет.
Когда я выхожу из дома, Майкл стоит под деревом. Он манит меня рукой, чтобы я подошла. На него падает тень, и я не очень хорошо вижу его лицо, поэтому мне не понятно, в каком он настроении.
Я застегиваю толстовку до конца и с обреченным вздохом иду к нему.
— С чем бы ты ни пришел, уверена, это могло подождать до утра, — ворчливо говорю я, подойдя ближе.
В то же время я не могу не думать о том, что если он здесь, значит, сегодня у них с Натали не было секса, и меня это почему-то радует.
— Не могло, — отрезает Майкл. — Не хочешь объясниться?
Майкл делает шаг ко мне, становясь еще ближе. Да этот парень по-настоящему высокий. Он буквально нависает надо мной. Специально, чтобы запугать?
— Совершенно не понимаю, о чем ты. — Я жму плечами с самым невинным видом. Не знаю, почему до сих пор упираюсь, он ведь сразу догадался, что я делала возле его дома.
— Почему ты все усложняешь? — скорее устало, чем раздраженно спрашивает парень.
— Возможно, мне просто нравится все усложнять, — беспечно отзываюсь я.
Майкл вздыхает и несколько секунд смотрит на меня, будто не знает, что со мной делать. Я хлопаю ресницами — просто сама невинность.
— Харпер, давай попробуем еще раз, — его тон меняется, становясь почти дружелюбным. — Зачем ты шпионила за мной? И клянусь богом, если еще раз услышу про енотов, я тебя придушу, — с какой-то беспомощностью бормочет он.
Мое лицо становится упрямым, но я молчу, ничего не отвечая. Мы ведь не в суде. Я не обязана отвечать на его вопросы. Они мне не нравятся.
— Харпер, — зовет он, делая еще одну попытку меня разговорить.
Я морщу нос, испытывая досаду.
— Ладно! Да, я за тобой шпионила! — недовольно выпаливаю я. — Доволен?
— Я знаю, что ты шпионила. Но почему ты это делала? — с нажимом спрашивает он.
— Потому что… Возможно мне было неприятно, что ты привез ее домой. Неприятно, что у вас свидание. — Я кошусь на Майкла, проверяя его реакцию.
Он хмурится, но от растерянности, а не гнева. Это радует.
— Ты же не станешь отрицать, что между нами что-то происходит, — тихо говорю я, нервно цепляясь пальцами за рукава толстовки.
На лице Майкла мелькает выражение, значение которого я не могу определить.
— Харпер, между нами ничего не происходит, — словно извиняясь, негромко произносит он. — Мы просто соседи, которые всего несколько раз разговаривали.
Я смотрю на него, пытаясь понять, кого он хочет обмануть: себя или меня?
— Ты сам сказал, что я тебя привлекаю, — напоминаю я.
Горло у меня перехватывает и становится затруднительно дышать.
— Привлекаешь, потому что ты красивая и сексуальная, а мне двадцать пять и мне нравятся девушки. — Он издает напряженный и неестественный смешок. — Но это ничего не означает.
Я всматриваюсь в его лицо, пытаясь обнаружить признаки лжи, но Майкл не выглядит как лжец. Он смущен и ему не по себе, потому что я не так его поняла.
Я-то подумала, что нравлюсь ему. Ну, в смысле не только как: «Вон идет симпатичная девчонка, я бы ей вдул».
Я отступаю назад, чувствуя, как горит мое лицо и шея. Надо же было так облажаться.
— Извини. — Мне очень, очень неловко. Хочется спрятаться в своей комнате и никогда не выходить из нее. — Я тебя неправильно поняла.
— Мне жаль, если я создал недоразумение. — В его голосе слышится раскаяние. — Я не хотел ввести тебя в заблуждение.
— Все нормально. — Я слабо жму плечом и делаю попытку улыбнуться, но чувство унижения огромное. — В смысле — не парься. Небольшое дело. — Я отступаю к дому задом наперед. — И извини, что шпионила за тобой. Это было глупо. — Я искусственно смеюсь.
Знаю, что уйти достойно уже не смогу, поэтому просто хочу просто уйти.
— Харпер…
Майкл шагает вперед, но я качаю головой и останавливаю его движением руки.
— Не надо, все в порядке. Правда.
«Ни на секунду».
— Сейчас тот момент, когда нам надо пожелать друг другу спокойной ночи и разойтись. Поэтому, спокойной ночи, Майкл.
Я разворачиваюсь и чуть ли не убегаю в дом. Закрывая дверь, слышу его: «Спокойной ночи, Харпер».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не случайно предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других