Ты живешь в уникальное время, время создателей своей реальности. Не упускай его! От этого зависит твое будущее! Стоять на месте нельзя! Работай над собой. Не уходи в низкие вибрации, не проваливайся в страх, агрессию, зависть. Помни, что все в жизни нужно пропускать через призму любви. Эта книга будет твоим близким другом, она поможет тебе найти выход из любой ситуации. И совсем не важно, сколько тебе лет и где ты живешь, три волшебных слова будут всегда с тобой. Книга содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Три волшебных слова предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4.
Москва, Большой театр и король
Москва. Теплый летний вечер. Большой театр. Спектакль «Спящая красавица».
Волшебные звуки музыки наполняют пространство, сердце и душу Алены. Сказка начиналась, как вдруг:
— Excuse me, 1 — незнакомая речь пробивалась сквозь чарующие нотки темноты.
— Do you speak English?2 — приятный мужской голос зазвучал в ней.
— Not really, may be just a little3 — смутившись и всматриваясь в пустоту, отвечает Алена.
— Could we swap places, please?4 — продолжил все тот же незнакомый голос.
— О боже, что же ему нужно? — заволновалась Алена.
И вдруг заботливые, добрые руки медленно и нежно прикоснулись к ней, осторожно приподняли ее за локти и также медленно и нежно опустили рядом в другое кресло.
— Thank you, I appreciate it, 5 — закончил голос.
— Волшебство какое-то, да и только, — прошептала Алена, развернувшись вправо и увидев лишь образ мужчины, но почувствовав манящий, незнакомый, заграничный запах.
А незнакомец продолжил:
— Perhaps, you would let me buy you a drink after the show?6
Безмолвно кивнув головой, Алена согласилась, не понимая ни одного слова. Так началась другая история.
События разворачивались стремительно: спектакль закончился, и незнакомец пригласил Алену в ресторан.
Там они разговорились, познакомившись поближе. Мужчина представился, разоткровенничался и рассказал Алене всю свою историю на одном дыхании. Он одинок, свободен, не женат, поклонник русской культуры, русских женщин, блинов с красной икрой и борща. Алена в свою очередь рассказала ему свою историю жестами, знаками, на пальцах, как только смогла. Расстались, обменявшись контактами, для дальнейшей переписки.
Прошло еще какое-то время, и Джеймс, так звали незнакомца, пригласил Алену в гости в сказочную Шотландию, в город Эдинбург, на родину Гарри Поттера.
Алена, не долго думая, приняла его приглашение и прилетела в гости. Город покорил ее своей сказочностью и красотой.
Они бродили по узким старинным улочкам и паркам вместе, и Джеймс предложил Алене остаться и пожить у него в большом красивом доме, похожем на замок.
Алена чувствовала себя принцессой, но… разглядывая Джеймса и присматриваясь к нему, с грустью размышляла:
— И что, это и есть теперь мой принц? Что-то не похож он на него, на короля больше смахивает. Ну да ладно, какая разница, главное, что человек хороший и заботливый. Ну и пусть, что постарше, не страшно, даже интересно, он так много знает интересных историй, хотя я ничего не понимаю. Буду записывать его истории, потом книгу напишу, а может, и не одну. Надо бы еще язык выучить и понимать все то, о чем он рассказывает, и вообще понимать, что здесь происходит в этой стране.
Планов было много, они все захватывающие, вдохновляющие и грандиозные. Наступило Рождество, и «король» предложил Алене руку и сердце.
— Что же делать, как мне быть? Это же другая страна, другой язык! Это же так трудно и сложно, а может быть, и невозможно?! Да и люблю ли я его? Он хороший, с ним спокойно, можно книги писать, на пианино играть, — размышляла Алена и… взвесив все «за» и «против», решила все-таки рискнуть и приняла его предложение.
Страсть к новому и неизведанному пробуждала в ней новые жизненные силы.
По-разному складывалась ее жизнь в новом статусе: иногда было легко и радостно, а иногда — тяжело и грустно. Но всегда, когда было очень трудно, она вспоминала три волшебных слова, о которых говорил ей когда-то ангел-хранитель:
Принимаю, признаю, отпускаю.
Эти волшебные слова стали для нее спасательным кругом.
Все складывалось хорошо. Принцесса и король много путешествовали. Алена закончила колледж, выучила язык, основала новый бизнес.
Джеймс гордился Аленой, повторяя:
— You are a very brave woman, Alena, I am very proud of you. You left behind your old life and started a new one in a foreign country.7
На что Алена лишь мило улыбалась, потому что все мысли ее были там, далеко, с родными, близкими и любимым, которого она никак не могла забыть.
Прошли годы. Алена повзрослела, помудрела, выросли ее дети, но душа ее никак не успокаивалась.
Не могла она забыть ту любовь, которую оставила там, далеко на родине. Она с нежностью ее вспоминала и бережно хранила в каждой частичке своего сердца. О ней никто не знал и не догадывался. Эта любовь была ее вдохновением и ее маленьким секретом.
Наступила весна. Все просыпалось и расцветало вокруг. Просыпалось и сердце Алены, как вдруг, в одно прекрасное утро, она получила необычное сообщение…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Три волшебных слова предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других