Патримониум

А. Л. Сандер

Кто не мечтал получить в наследство родовое поместье? Вот только в наше время такое большое наследство может стать неподъемной ношей. Особенно если к нему прилагается груз неоплаченных долгов и тяжелых воспоминаний. Ну и, конечно же, приличное английское поместье не может обойтись без привидений. А если их нет, то можно подселить несколько призраков на потеху публике, склонной верить в сверхъестественное…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Патримониум предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***
***
***

Дез дотащил бездыханную девушку до своего дивана и неуклюже уложил ее на подушки. Где—то в глубинах его памяти всплыла информация, что если с человеком случился обморок, надо сделать так чтобы его ноги находились выше головы — он взял её ноги и положил на подлокотник дивана. На этом его знания в оказании первой помощи были исчерпаны. Он растерянно стоял над незнакомкой и рассматривал ее. Это была невысокая худая девушка с волосами, выкрашенными в неестественный ярко—оранжевый цвет. На ней были синие потертые джинсы, ботинки на толстой платформе и большой серый свитер, будто с чужого плеча. Наконец ее веки начали подергиваться, и она медленно открыла глаза. Минуту она лежала неподвижно, пытаясь понять, где находится, затем медленно повернула голову и увидела «призрака». Девушка резко подскочила, и казалось, сейчас снова упадет в обморок.

— Спокойно! Спокойно! — успокоил её Дез, поспешно вытирая салфеткой лицо и руки.

— Где я? Ты что, похитил меня? — закричала девушка, спрятавшись за диваном.

— Я что, похож на «призрака оперы»? На кой чёрт мне тебя похищать? — раздраженно ответил Дезмонд.

— Кто ты? — настороженно спросила девушка.

— Я хозяин этого поместья.

— Я думала, здесь никто не живет…

— Я приехал недавно.

Девушка недоверчиво посмотрела на Дезмонда.

— Чаю? — спросил Дезмонд, зачем—то пытаясь изобразить учтивость.

— И давно ты здесь живешь? — спросила девушка, рассматривая комнату в которой они находились.

Они пили чай, сидя на старом диване. Девушка отсела как можно дальше от Дезмонда и постоянно бросала на него опасливые взгляды, будто не до конца веря в то, что он все—таки человек из плоти и крови, а не призрак.

— Около недели. А давно ты здесь с друзьями общаешься с привидениями?

— Это был первый раз. Мы, правда, думали, что дом заброшен.

— Вот я одного не понимаю… — с издёвкой спросил Дезмонд, — раз вы так хотели поболтать с загробным миром, почему вы так быстро убежали, когда представилась такая возможность?

— Наверное, мы все-таки не до конца верили, что у нас получиться, — не глядя на него, сказала девушка.

— А ты хоть раз встречала настоящего призрака? — не унимался Дезмонд.

— Нет. — коротко ответила девушка, не поднимая взгляда от чашки.

— Тебе не кажется, что это доказывает то, что их не существует?

— То, что я их ни разу не видела, ещё не означает, что их нет.

— В таком случае, единороги, эльфы и лепреконы тоже ходят где—то среди нас?

Девушка бросила на него злой взгляд, но ничего не ответила.

— Как тебя зовут? — спросил Дез.

— Тильда, — коротко ответила гостья.

Дезу показалось, что имя выдумано, но он промолчал.

— Дезмонд. Приятно познакомиться, — театрально поклонившись, представился Дезмонд.

Судя по недоверчивому взгляду Тильды, его имя также показалось ей выдуманным, но она тоже промолчала.

— Все зовут меня Дез. Но я терпеть не могу, когда меня так называют.

— Тогда может не стоит говорить, что все зовут тебя Дез?

Снова повисла тишина.

— Ты один здесь живешь? — наконец спросила Тильда.

— Да. Не считая призраков, конечно.

— А почему ты их не считаешь?

— Ну, они едва ли занимают жилплощадь. Да и ренту не платят.

— Не верится, что в этом доме нет ни одного призрака. По—моему лучше места не придумаешь.

— Мне кажется, что этот дом сам как призрак, — задумчиво сказал Дез, рассматривая дно своей чашки.

— В каком смысле?

— Не знаю, — сказал Дез и встряхнул головой пытаясь прогнать сонливость.

— А сама ты, где живешь? — спросил он Тильду.

— В деревне. Отсюда недалеко.

— В деревне? Мне казалось, там уже никто не живет, кроме кучки пенсионеров.

— Так и есть. Эта деревня такой же призрак, как и твой дом. И населяют её призраки.

— Так что тебя там держит?

— Призраки же не могут покидать место своего обитания. Ты разве не знал?

Все эти разговоры о призраках порядком утомили Деза и эта девчонка его начала раздражать. Какого черта, спрашивается, гнить в какой—то дыре и тратить свою жизнь на всякую ерунду, типа поисков контактов с загробным миром? Она молодая и с виду здоровая (по крайней мере, физически она выглядит здоровой, подумал Дезмонд). Этой великовозрастной малолетке давно пора было вырасти.

Дез резко встал. Глядя на гостью с волосами цвета моркови, ему вдруг захотелось убежать из этой комнаты и из этого дома. Куда—нибудь. Лишь бы бежать и чувствовать землю под своими ногами. Вместо этого он подошел к камину и начал разгребать угли.

— Ну, я пойду, наверное… — протянула Тильда.

— На улице ещё темно, — ответил Дезмонд, не отрывая взгляда от тлеющих углей.

— Скоро будет светать.

— Как знаешь. — Дез не стал настаивать.

— И скажи своим дружкам, чтобы держались отсюда подальше, — посоветовал на прощание Дезмонд.

***
***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Патримониум предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я