Глава 5. Чужие секреты Бальтазар
Бальтазар замер, стараясь оценить физическую силу того, кто стоял за спиной. Он вслушивался в дыхание, в тепло, исходящее от тела. Мужчине больше сорока, средний, коренастый. Вряд ли хороший боец, учитывая тяжело дышит.
— И куда же ты хочешь меня пригласить? — медленно поднимая руки, произнес Бальтазар.
— Хватит болтать! — рявкнул мужик. Он попытался ударить его по шее, но вышло неуклюже. Бальтазар успел увернуться, пригнулся и, сделав резкий выпад, выбил из рук незадачливого слуги нож, затем двумя ударами свалил его с ног и, схватив за ворот, несколько раз приложил о землю. Выпрямившись, вытер мокрое от дождя лицо, подобрал с земли оружие и поморщился от того, какой это грубый самодел. Было бы грустно умереть от такого. Брезгливо спрятал его в голенище сапога и рывком поднял слугу на ноги. Тот хрипел, из разбитого носа текла кровь.
— А теперь ты проведешь меня в дом и познакомишь со своими хозяевами, — сказал Бальтазар и, обхватив его за плечи, толкнул вперед.
***
Они обошли дом, и подойдя к двери, Бальтазар достал из кармана слуги ключ.
— Заорешь — убью, — зловещим шепотом, предупредил он. Слуга понимающе кивнул. Бальтазар чувствовал, как тот дрожит. Это его позабавило и даже подняло настроение. Ему нравилось, когда его боялись.
Дверь тихо скрипнула, и они вошли внутрь. Слабый свет от свечей резанул по глазам Бальтазара, привыкшим к темноте. Он заморгал, чтобы быстрее к нему адаптироваться.
— Дрис? — раздался мелодичный голос Оскара. — У тебя все в порядке?
Бальтазар оттолкнул незадачливого Дриса, вошел в комнату и огляделся. Бледный парнишка, лежавший на кровати, испуганно вытянул шею, увидев его. Убийца короля, живой, и даже вполне прилично выглядящий. Да, лицо еще опухло и посинело, но это все же лучше, чем если бы он был мертвецом. Похоже, судьба решила сделать ему подарок!
Бывшему разбойнику даже стало теплее. Он посмотрел на кресло, в котором сидела рыжая девушка — та, что сперва жила в замке герцога, а потом стала служанкой Кордии. Кажется, ее зовут Грета.
Оскар медленно поднялся и шагнул навстречу Бальтазару. На нем был расшитый халат длиной в пол, светлые волосы гладко зачесаны назад. В руках — книга, судя по гербу на ней, взятая в королевской библиотеке.
— Итак, здравствуйте, господа! — широко улыбнувшись, сказал Бальтазар. Улыбаться было тяжело, его била дрожь от промокшей насквозь одежды, и губы не желали ему подчиняться. — Августин, как чувствуешь себя после смерти? Не перегрелся в чистилище?
— Генерал королевского сыска, — с усмешкой произнес Оскар и передал книгу Грете. — С чем пожаловал?
— Да вот, проходил мимо, решил зайти и узнать, как здоровье Августина, — откидывая назад мокрую челку, сказал Бальтазар. — Уверен, Дор будет очень рад снова видеть его, особенно в кандалах и по пути на эшафот.
— Чего ты хочешь, Бальтазар?
— Ты хочешь сразу перейти к делу? А как же прелюдия? — вскинув брови, рассмеялся Бальтазар. — Расслабься, мы же не первый день знакомы! Мне, вот, очень интересно, зачем тебе этот парнишка? Ведь не просто же так ты рисковал жизнью, чтобы вытащить его из тюрьмы. Я слышал о несчастном случае… Не все поверили в него, кстати. А теперь у меня и доказательство есть, причем живое.
— Ты нас сдашь? — подал голос Августин и попытался сесть. Грета тут же кинулась к нему и помогла это сделать, придерживая за плечи.
— Мой статус не позволяет мне поступить иначе, — с напускной грустью сказал Бальтазар. Он стянул с себя мокрый мундир и устроился на полу возле огня.
— Ты же понимаешь, что при таком раскладе, можешь выйти отсюда только мертвым? — спросил Оскар, пристально глядя на него.
— Ошибка первая — угрожать мне, — сказал Бальтазар, вытягивая ноги. — Грета, помоги мне снять сапоги: не хочу завтра залить дворец соплями. Оскар, ты купил целую корзинку еды! Бутылки вина там не найдется?
— Не боишься, что я туда плесну яда? — спросил Оскар.
— Вряд ли ты держишь такие вещи под рукой, если только не собирался отравить еще кого-то, кроме меня, — ответил Бальтазар, с удовольствием наблюдая, как Грета его разувает. — Твоя хозяйка знает, где ты проводишь ночь? Или постой… может, она сама тебя сюда прислала?
Грета промолчала, лишь ее щеки стали пунцовыми. Она отставила его сапоги в сторону и поднялась с колен. Бальтазар отметил про себя, что она хорошенькая, и он был бы не прочь затащить ее постель, но судя по той злости, с которой она на него смотрит, это будет хлопотно. Вряд ли эта девица сама кинется ему на шею, а принуждения в делах интимных он не терпел.
— Не стоит впутывать сюда Кордию, — холодно сказал Оскар.
— Ошибка вторая — держать меня за идиота, — произнес Бальтазар, глядя на огонь. — И да, я в курсе о происхождении Кордии, как и ты, милый Оскар. Вот та самая причина, по которой ты спустил на спасение этой девчонки половину своего состояния. Ты покупал не ведьму, а принцессу, полезное вложение для счастливого будущего. Жаль, что ты его не использовал.
— Ты для меня не настолько близкий друг, чтобы я с тобой откровенничал, — сказал Оскар и покосился на Августина, который сидел бледный, словно полотно. Бальтазар догадался, что парнишка ни о чем из этого не знает.
— Не хочется пугать, но дружить тебе со мной придется, — миролюбиво сказал Бальтазар. — Иначе все узнают твою тайну, а она ведь не только твоя, правда?
— Никто не знает, что ты здесь, — беря меч, сказал Оскар. — И твоя смерть мало кого огорчит.
— Оскар! — взволнованно прошептал Августин. Грета села рядом с ним и обняла его за острые плечи.
— Девочкам лучше отвернуться, — сказал Бальтазар и, упершись обеими руками в пол, откинулся назад. Он намеренно открывался перед Оскаром, провоцировал его, хотя понимал, что подвергает себя опасности. Тайна барона может стоить очень дорого и его жизнь перед ней ничего не значит. — Ну же, не медли! Всего один удар, и мы долго не увидимся. Хотя после того, что ты сделаешь — вряд ли.
Оскар шагнул к нему и острие его меча коснулось груди Бальтазара. Одно движение барона, и он с легкостью пронзит ему сердце. Он поднял глаза и с улыбкой посмотрел на своего убийцу. Их взгляды встретились, и он заметил, как рука того слегка дрогнула. Непросто убить человека, когда смотришь ему в глаза. Для этого надо быть настоящим ублюдком.
— Это твои последние слова? — неожиданно спросил Оскар. Он колебался, ему нужно было еще несколько секунд, чтобы принять решение. Такой вывод сделал из его поведения Бальтазар.
— Не хотелось бы. Люблю поговорить. — Сохранять спокойствие было все сложнее. Бальтазару хотелось выбить меч из руки барона, а его самого скрутить, заставить уткнуться лицом в пол. Тогда бы адреналин перестал жечь ему вены, и он больше не чувствовал себя уязвимым.
— Удиви меня, и я сохраню тебе жизнь.
— Ты не думал, что я могу быть тебе удивительно полезен?
Рука Оскара дернулась, и клинок слегка царапнул кожу Бальтазара. Пара капель крови заалели на белой рубашке. Барон отшатнулся назад, увидев это, и опустил меч. В его лице читались обескураженность и облегчение. А потом он рассмеялся.
***
Бальтазар проснулся от того, что хлопнула дверь. Он приподнялся на локте и, увидев вокруг незнакомую обстановку, в первый момент оторопел. Ночь он провел на подстилке из сена, укрытый чьим-то плащом, и не где-нибудь, а на чердаке. В памяти Бальтазара всплыло, как они с Оскаром пили вино, сидя на полу. Отбросив от себя тяжелую ткань, он увидел, что на нем поношенная крестьянская рубашка и такие же штаны. Все-таки хозяин оказался гостеприимным, пожалел его и дал сухую одежду.
Вскочив на ноги, Бальтазар подошел к лестнице, чтобы спуститься вниз, когда до него долетел знакомый женский голос.
— Как Августин? — спросила Кордия.
— Лучше, тебе не о чем беспокоиться, — ровным, слегка сонным голосом ответил ей Оскар. — Грета ему очень помогает. Вы не встретились на дороге? Она полчаса как уехала во дворец.
— Нет, мы не виделись, — глухо ответила Кордия и Бальтазар понял, что она чем-то расстроена. Его губы тронула злорадная улыбка. — Зато я вчера говорила с нашим отцом. После свадьбы я возвращаюсь в Кассию.
— Вот тьма! — пробормотал Оскар.
— Августин, проснись, — проговорила Кордия, и ее голос стал глуше: видимо, она прошла в глубь комнаты. Вот досада! Ему нужно знать, о чем они будут говорить. Бальтазар стал на цыпочках спускаться вниз, то и дело замирая и вслушиваясь в происходящее внизу.
— Кордия…Тебе же опасно здесь находиться! — беспокойно затараторил Августин.
— Я была осторожна, — без особой уверенности сказала Кордия. — Мне нужно с тобой поговорить. Скажи, как давно ты покинул Кассию?
— Полгода назад, а что?
— Что на тот момент было с моей мамой?
— С ней все было в порядке. Все как обычно: чаепитие, благотворительность, — торопливо проговорил Августин. — Она была здорова и не выглядела грустной.
— Отец сказал, что она больна? — спросил Оскар.
— Он сказал, что отправил ее в Дом Света, — сказала Кордия, и в ее голосе прозвенели слезы. — Вы ведь понимаете оба, что это значит?
Бальтазар невольно выгнул бровь, пытаясь осознать услышанное. Отец? Оскар назвал первого лорда отцом или он что-то не так понял?
— Она там уже пару месяцев, — хмуро откликнулся Оскар. — Мне написала об этом моя мать.
— И ты молчал? — с негодованием воскликнула Кордия. — Как ты мог не сказать мне об этом?
— Не было подходящего момента, — ответил Оскар. — Да и что бы ты могла сделать?
— Речь идет о моей матери! — вскинулась Кордия. — Неужели ты думаешь, я бы не придумала варианта?
— Предложила бы Дамьяну ввести в Кассию войска? — фыркнул Оскар.
— Ты хочешь быть моим братом или врагом? — с гневом произнесла Кордия, и Бальтазару даже показалось, что он видит, как она дрожит от ярости.
— Ладно, прости. Я покажу тебе те письма, что прислала мне мать. Не хочу переврать факты, — миролюбиво произнес Оскар. — Раданелла, вроде, стала ходить к какой-то гадалке и видеть вещие сны.
— Ты не можешь вернуться в Кассию! — встревоженно сказал Августин. — Там все очень плохо… Людей постоянно тестируют на магию. Те, кто приезжают, должны пройти испытание. Если ты обладаешь магией, но подданный другого королевства, въезд запрещен. Если кто-то сказал нечто такое, что сбылось, за одно это человека могут упечь в Дом Света. Отец задался целью уничтожить всех, в ком есть хоть одна искра этой силы. И его уже никто не остановит.
— Так уж и никто! — усмехнулся Оскар.
— Я не имел ввиду убийство, — сказал Августин.
— Я тоже.
«Твою же мать! — мысленно простонал Бальтазар. — Что за детский лепет!»
— Мне нужно вытащить маму из Дома Света до того, как отец прикажет ее казнить, — после долгой паузы, сказала Кордия. У Бальтазара от неудобной позы разболелась спина, а еще замерзли ноги, и он хотел, чтобы эта ведьма убралась, наконец, отсюда.
— Боюсь, наш опыт по вытаскиванию узника из заключения там не сработает, — вздохнул Оскар. — Я сам не был в Доме Света, но слышал, оттуда никому не удалось сбежать.
— Я не позволю тебе вернуться домой! — решительно сказал Августин.
— Мы можем оказаться в Касталии только в одном статусе, — медленно проговорил Оскар. — Как захватчики.
Кордия ничего на это не сказала, но ее молчание значило куда больше слов. Бальтазар закусил губу и весь превратился в слух, боясь пропустить что-то важное, но услышал только звук хлопнувшей двери. Принцесса покинула дом.
Бальтазар вернулся на чердак и упал на сено. Замотался в плащ и закрыл глаза. На лестнице послышались шаги. Оскар — ну кто бы сомневался! Позволил своей сестре быть откровенной, а потом решил проверить, не подслушал ли он чего. Очень мило, ничего не скажешь!
— Я собираюсь во дворец. Ты со мной? — толкнув его мыском сапога в плечо, спросил Оскар. Бальтазар открыл глаза и посмотрел на барона. Тот едва заметно улыбался, но взгляд его оставался настороженным.
— Хочешь прикончить меня по дороге?
— Ты сам подкинул мне эту идею.
— Спешишь встретиться с папочкой? — поднимаясь, спросил Бальтазар и тут же получил резкий удар в живот.
— Больше никогда не смей говорить со мной об этом, — холодно сказал Оскар и ушел, оставив Бальтазара приходить в себя от боли и неожиданности.