Если во Вселенной появляется новая форма жизни и достигает определенного порога разумности, с ней беспощадно расправляются ингибиторы, древние чистильщики космоса. Сейчас под их ударом оказалось человечество. Спасаясь от армады машин-убийц, тысячи беженцев, возглавляемые ветераном многих войн Клавэйном, основали колонию на планете-океане, которой дали имя Арарат. Но гибель подступила и сюда. И когда уже казалось, что все кончено, ангелом мщения с небес спустилась нежданная гостья – чтобы предать мученической смерти своего обидчика и подарить остальным призрачный шанс.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пропасть Искупления предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава двенадцатая
Хела, год 2727-й
Квестору Джонсу сообщили о скором прибытии новых гостей. Весть пришла с самого Вечного Пути, и сопровождалась она факсимильными печатями Часовой Башни. Вскоре после этого похожий на раковину одноместный шаттл, изделие ультранавтов, пронесся над цепочкой машин, составляющих караван.
Крошечный аппарат с рубиновым корпусом опасно завис над передней машиной, удерживаемый в воздухе отвесным выхлопом двигателя. Караван между тем продолжал свой путь. Шаттл снизился и опустился на посадочную площадку, сооруженную над передней машиной. В его корпусе открылся люк, из которого выбрался человек в скафандре. Он помедлил, повернулся и достал из кокпита трость и белый чемоданчик. Под непрерывным надзором установленных в разных точках камер человек в скафандре прошел по крыше машины, открыл ключами Часовой Башни всегда запертую дверь, потом другую; каждый раз он тщательно запирал дверь за собой.
Человек шел осторожно, нарочито медленно, позволяя воображению квестора разыграться не на шутку. Время от времени он постукивал тростью по стенам и полу машины, проводил пальцами по стене, потом рассматривал перчатку, словно искал пыль.
— Не нравится мне это, Мята, — сказал квестор сидящему на его столе зверьку. — Когда от них кто-то прилетает, это всегда не к добру, особенно если предупреждают всего за час. Значит, хотели застать врасплох. Значит, в чем-то меня подозревают.
Зверек занялся кучкой семян, которую насыпал перед ним хозяин. Квестору нравилось смотреть, как питомец съедает угощение, а потом чистится. Фасетчатые глаза Мяты — при нормальном освещении было видно, что они пурпурные и блестящие, — напоминали драгоценные камни.
— Кто же это такой, кто же это?.. — бормотал квестор, постукивая пальцами по столу. — Вот, поешь еще. Трость… Вот скажи, кто у них ходит с тростью?
Зверек поднял голову и взглянул на хозяина, словно хотел ответить. Потом снова нагнулся и продолжил трапезу, обвив хвостом пресс-папье.
— Это не к добру, Мята. Я чувствую.
Квестор гордился тем, что не совал нос не в свои дела. Он добросовестно исполнял поручения церквей, но и только. Превыше всего этот человек ставил благополучие каравана. Тот всегда возвращался к Вечному Пути в назначенное время и редко прибывал без приличного груза паломников, новых наемных рабочих и артефактов исчезнувшей цивилизации. Квестор заботился о своих клиентах и пассажирах и не ждал от них благодарности или дружбы. Ни в чем подобном он не нуждался: у него есть работа и Мята, а остальное не имеет значения.
В последнее время жизнь изменилась в худшую сторону, но это относится ко всем караванам. И если церковники решили наказать кого-то в назидание остальным, они бы выбрали не этого квестора — слишком уж хорош у него послужной список. Он был уверен, что в последние годы не разочаровывал попов, иначе бы ему не позволили увеличить число машин и освоить важнейшие торговые пути. У него были хорошие отношения с церковными чиновниками, а бродячие купцы вроде Крозета считали его честным человеком, хотя никто не сказал бы ему этого в глаза.
Тогда в чем же причина столь неожиданного визита?
Он надеялся, что этот визит не имеет отношения к крови. Все знали: чем ближе ты к церкви, тем больше шансов столкнуться со службой крови, в буквальном смысле занимающейся распространением подлинной крови Куэйхи. Он знал, что эта служба — один из органов Часовой Башни.
Здесь, вдали от Вечного Пути, кровь Куэйхи была слишком слабой, разбавленной. В пустошах и диких землях, за пределами стальных убежищ, выживать трудно, необходимо всегда помнить о ледяных лавинах и гейзерах. В таких суровых краях нужны ясный ум и неусыпная бдительность, их не заменят химические блага индоктринационного вируса. Но что, если служба крови изменила политику и решила расширить область деятельности?
— Это из-за Крозета, — прошептал квестор. — Он всегда приносит неприятности. Не следовало пускать его на борт, когда до встречи с собором осталось всего ничего. Нужно было спровадить его, да так, чтобы убежал, поджавши хвост. Никчемный лентяй!
Мята взглянула на хозяина. Крохотная пасть изрекла:
— Пусть тот, кто сам без греха, первым бросит камень.
— Верно, Мята, спасибо. — Квестор выдвинул ящик стола. — А ну-ка, полезай сюда, посиди, пока не уйдет гость. И держи язык за зубами.
Он протянул руку к зверьку, чтобы осторожно посадить в ящик. Но в ту же секунду дверь кабинета распахнулась: ключи гостя отпирали даже этот замок.
Человек в скафандре вошел, повернулся и запер за собой дверь. Прислонив трость к столу, он поставил белый чемоданчик на пол. Потом отстегнул защелки шлема. Тот был выполнен в стиле рококо, рельефные горгульи обвивали визор. Гость снял шлем и опустил на край стола.
К своему удивлению, квестор не узнал пришельца. Он ожидал встречи с одним из официальных представителей церкви, с которыми привык иметь дело, но этот человек был ему незнаком.
— Могу я поговорить с вами, квестор? — Гость указал на ближайший стул.
— Да, конечно, — торопливо ответил Джонс. — Пожалуйста, садитесь. Как прошел ваш… гм?..
— Перелет от Пути? — Гость захлопал глазами, словно его изумила нелепость вопроса. — Незабываемо. — Он взглянул на зверька, которого квестор не успел спрятать. — Ваш?
— А? Да… его зовут Мята. Это мой домашний зверек. Дрессированный.
— Генетическая игрушка? Отчасти насекомое, отчасти хамелеон и какое-то млекопитающее? Я угадал?
— В нем есть кошка, — ответил квестор. — Определенно в нем есть кошка. Верно, Мята? — Квестор придвинул к гостю немного семян. — Не хотите ли его угостить?
Квестор и сам не понимал, для чего предложил это, но гость его удивил: взял на ладонь щепотку семян и поднес Мяте. Зверек брал их жвалами и перетирал одно за другим.
— Очаровательно, — проговорил гость, не опуская руку. — Я бы тоже завел себе такого, но слышал, что за ними трудно ухаживать.
— Да, они очень прихотливы, часто болеют, — ответил квестор.
— Верю вам на слово. Что ж, приступим к делу?
— К делу, — кивнул Джонс.
У незнакомца было длинное, узкое лицо с плоским носом и крепкими челюстями. Густые седые волосы росли кверху чуть ли не от самых надбровных дуг, придавая голове сходство со щеткой; впечатление усиливала геометрически правильная плоскость наверху, словно парикмахер воспользовался лазером. При комнатном освещении над волосами гостя призрачно сиял голубоватый ореол.
На посетителе был двубортный мундир с высоким воротником и эмблемой Часовой Башни: похожий на саркофаг скафандр со щелью, из которой льется свет. Но было в госте нечто, заставившее квестора усомниться в том, что это церковник. Такое впечатление, будто в его жилах нет ни грамма крови Куэйхи. Наверное, какой-нибудь технический специалист высокого ранга.
— Вы не спрашиваете, как меня зовут, — сказал гость.
— Если бы вы сочли нужным, сами представились бы.
— Но все-таки, неужели не интересно?
— Мне сообщили, что будет посетитель. Этого достаточно.
Гость улыбнулся:
— Что ж, неплохая политика. Можете звать меня Грилье.
Квестор слегка поклонился. На заре истории Хелы в ее освоении участвовал человек с такой фамилией, он же был свидетелем первого исчезновения. Вероятно, с тех пор семейство Грилье продолжало играть важную роль в церковной деятельности, поколение за поколением.
— Рад видеть вас в нашем караване, господин Грилье.
— Я к вам ненадолго. Всего, как я уже сказал, на пару слов.
Гость стряхнул недоеденные Мятой семена на пол, нагнулся за белым чемоданчиком и положил его к себе на колени. Зверек тем временем чистился, двигая передними лапками так, словно молился.
— Квестор, в последние дни вы брали на борт посторонних?
— Нас постоянно кто-нибудь посещает.
— Уточню: день-два назад.
— Вы имеете в виду Крозета?
Гость со щелчком поднял крышку чемоданчика. Внутри было полно шприцев, выстроенных рядками: этакие остроголовые солдатики.
— Кто такой этот Крозет?
— Один из наших поставщиков. Промышляет на Равнине Вигрид, держится особняком. Жену зовут Линкси, сына — Кулвер.
— Они здесь, в караване? По пути я видел принайтовленный к вашей машине ледокат.
— Это Крозета, — ответил квестор.
— Кто-нибудь еще с ним приехал?
— Только девчонка.
Гость поднял брови. Как и его волосы, они были цвета свежевыпавшего снега под луной.
— Девчонка? Вы же сказали, что у него сын, а не дочь.
— Они привезли с собой девчонку. Не из их семьи, просто попутчица. Ее зовут… — Квестор притворился, что копается в памяти. — Ее зовут Рашмика. Рашмика Эльс. Ей то ли шестнадцать, то ли семнадцать стандартных лет.
— Вы к ней присмотрелись?
— Интересная девушка. Во многих отношениях интересная. — Руки квестора напоминали пару угрей, так они вились и терлись друг о друга. — Уверена в себе, знает, чего хочет, — довольно редкие качества, особенно в таком возрасте. Похоже, она что-то крепко втемяшила себе в голову.
Гость достал из чемоданчика чистый шприц.
— Какие у нее отношения с Крозетом? Только попутчица, ничего больше?
— Насколько я знаю, только попутчица.
— Вы слышали, что на Равнине Вигрид пропала девушка? Убежала из дома. Местная полиция разыскивает ее по подозрению в диверсии.
— Так это она? Значит, я просто не смог сложить два и два.
— Что ж, и это неплохо. — Грилье поднял пустой шприц к свету; в стекле исказилось его лицо. — Неплохо, что вы не отправили ее восвояси.
— Почему?
— Лучше пусть останется при караване. У нас есть к ней интерес. Дайте-ка руку.
Мята прекратила омовение и взглянула на хозяина. Тот безропотно закатал рукав и подался вперед через стол. Приказ был отдан тихим и ровным голосом, но было ясно, что неповиновение исключено. Шприц был пуст: гость хотел взять кровь, а не впрыснуть.
Джонс спросил, изо всех сил пряча нервозность:
— Почему девочка должна остаться при караване?
— Чтобы попасть туда, куда она должна попасть, — объяснил Грилье, вводя иглу. — Квестор, от вашего отдела закупок поступали какие-нибудь жалобы?
— Жалобы?
— На Крозета. Что он-де слупил за барахло из нор вертунов больше обычного.
— Ворчат, как всегда.
— А вы бы прислушались к их ворчанию. Девочка присутствует при торгах, верно?
Внезапно хозяин кабинета понял, что гостю известны ответы почти на все вопросы, с которыми он сюда явился. Квестор молча глядел, как кровь наполняет шприц.
— Это странная девушка, — наконец ответил он. — Говорит, что интересуется наследием вертунов. Возомнила себя исследователем. Я и решил: пусть посидит, вреда не будет. Вообще-то, Крозет это предложил, не я.
— Не сомневаюсь, что предложил он. У этой девочки талант, квестор, Богом данный дар: она видит, когда люди лгут. Способна читать микромимику, сублиминальные послания, которых большинство из нас не замечает. Наши физиономии для нее все равно что неоновые вывески.
— Не понимаю…
Грилье выдернул иглу.
— Девочка читает по лицам и узнает, правду говорят ваши помощники или кривят душой. Например, когда утверждают, что не могут заплатить больше. И она подает условные сигналы Крозету.
— Откуда вы знаете?
— Я не сомневался, что она проявит себя. Следил и ждал знаков. И вот знаки привели меня сюда, в караван.
— Но она всего лишь девчонка.
— Жанна д’Арк тоже была всего лишь девчонкой. А вспомните, какую заварила кашу.
Грилье залепил ранку на сгибе локтя квестора пластырем и аккуратно вложил шприц в гнездо. Специальный механизм вытянул поршнем кровь из цилиндра. Чемоданчик загудел, забулькал.
— Если угодно, могу позвать ее, — предложил квестор.
— Нет, я не хочу ее видеть. Может, позже. А сейчас я попрошу вот о чем: присматривайте за ней, пока не достигнете Пути. Она не должна вернуться с Крозетом. Ваша задача — удержать ее при караване.
Квестор опустил рукав.
— Сделаю все, что в моих силах.
— Вы сделаете даже больше этого.
Грилье резко выбросил руку и схватил зверька, стиснул неловкое существо перчаткой скафандра. Другой рукой он крепко ухватил переднюю конечность Мяты и резким движением оторвал. Зверек забился, пронзительно визжа от боли.
— Ай-ай-ай! — проговорил Грилье. — Ну что я наделал!
— Нет! — выдохнул потрясенный Джонс.
Грилье посадил изуродованного зверька на стол и бросил оторванную лапу на пол:
— Это всего лишь лапка. У него еще много осталось.
Мята корчилась в муках и свивала хвост кольцами.
— Теперь обговорим детали, — сказал Грилье.
Он достал из кармана металлическую трубочку. Квестор вздрогнул, не в силах отвести взгляда от изувеченного питомца. Грилье придвинул трубку к хозяину кабинета по столу.
— Эта девочка представляет проблему, — сказал гость. — С другой стороны, у нее есть потенциал. Возможно, она пригодится настоятелю, хотя тот пока не уверен.
Квестор приложил все силы к тому, чтобы его голос звучал спокойно:
— Вы правда знакомы с настоятелем?
— Очень давно.
— Я хочу сказать — он еще жив?
— Жив. Просто редко покидает Часовую Башню. — Грилье взглянул на Мяту. — Хоть вы и начальник каравана, но задаете слишком много вопросов.
— Простите.
— Откройте футляр.
Квестор повиновался. Внутри лежал бумажный рулончик. Осторожно достав, квестор расправил листы на столе. На одном был текст, на другом таблицы с непонятными значками.
— И что мне с этим делать?
— Письмо оставьте себе. Лист с таблицей отдайте Петру.
— Но я не знаю никакого Петра.
— Все впереди. Это паломник, и он уже на борту вашего каравана. Парень не вполне надежен.
— Не вполне надежен?
Грилье пропустил вопрос мимо ушей и хлопнул по боку чемоданчика, который продолжал гудеть и булькать, анализируя кровь квестора.
— Большинство наших штаммов, способных жить в системе кровообращения человека, неопасны. Они вызывают религиозные чувства или видения, но не влияют непосредственно на самовосприятие носителя. У Петра вирус иного рода, мы его называем деус-икс. Это редкая мутация индоктринационного микроорганизма, чье распространение мы стараемся сдержать всеми силами. Носитель такого штамма находится в центре своей собственной вселенной, и, хотя он этого не осознает, вирус меняет его восприятие так, что человек становится Господом Богом для самого себя. Инфицированного притягивает Путь, он стремится примкнуть к одной из ортодоксальных церквей, но при этом вступает в конфликт с ее догматами. Он переходит из одной секты в другую, будучи всегда уверен, что до просветления остался только шаг. Его выбор становится все более эксцентричным, он впадает в крайности, ищет самые странные формы поклонения Халдоре — например, как у наблюдателей.
Квестор никогда не слышал о вирусе деус-икс, но описанный Грилье психотип фанатика был ему знаком. Обычно так себя вели молодые люди обоего пола, очень серьезные и лишенные чувства юмора. Вирус поймал их сознание в ловушку и перекрыл все пути наружу.
— А что делать с девочкой?
— Пока ничего. Сейчас мне нужно, чтобы в руках паломника по имени Петр оказались этот футляр и таблица. Он уже знает о содержании таблицы, хотя прежде никогда не видел столь точных данных. Для него это будут горящие письмена на стене вместо смутных царапин на камне.
Квестор снова взглянул на листки, повнимательней, и у него забрезжила догадка.
— Статистика пропущенных исчезновений? — спросил он. — Я думал, это всего лишь досужая болтовня.
— Болтовня или нет, не важно. Речь идет об одной из крайних форм веры, с которой Петр уже знаком. Он поймет смысл таблицы, и она сподвигнет его к действию. — Грилье вглядывался в лицо собеседника так, будто пытался определить степень его надежности. — Среди наблюдателей есть мой шпион. В разговоре с Петром он упомянет о девушке, рожденной во льдах и направляющейся к Пути. Скажет как бы между делом, что предназначение этой девушки — изменить мир. Насколько важна эта миссия, паломник догадается сам.
— Вы говорите о Рашмике?
Грилье навел на квестора указательный палец, как ствол пистолета, и щелкнул языком:
— Все, что от вас требуется, — это свести их. Если она захочет взглянуть на наблюдателей, не мешайте, а об остальном позаботится Петр. Он не справится с искушением поделиться своим открытием.
Квестор нахмурился:
— А девчонке тоже нужно увидеть таблицы?
— Девчонке нужен предлог для встречи с настоятелем. Именно для этого предназначено письмо, касающееся ее брата, — но письма может быть недостаточно. Она увлекается вертунами, и статистика пропущенных исчезновений подстегнет ее интерес. Ей придется идти по цепочке до конца, и уж тут она поневоле перестанет слышать голос разума, советующий держаться подальше от соборов.
— Кстати, а почему бы не отдать этот футляр ей? Для чего нужны такие сложные фокусы с наблюдателями?
Грилье снова взглянул на Мяту:
— Вы так ничего и не поняли?
— Извините, я просто…
— Этой девочкой очень сложно манипулировать. Она мгновенно распознает ложь, разве что обманщик сам себе безоглядно верит. Управлять ею нужно при помощи посредника — не задающего вопросов, полностью замкнутого на своей вере. — Сделав паузу, Грилье добавил: — А еще я хочу узнать, где лежат пределы ее способностей. До сих пор я изучал девчонку издали и сделал вывод, что к ней можно подойти открыто. Однажды я так и поступлю, но пока намерен управлять ею через посредников. Один из этих посредников вы, и вам также поручается проверить ее способности.
— А письмо?
— Передадите ей. Скажете, что письмо прибыло с тайным посыльным, а сверх того вы ничего не знаете. Постоянно следите за ней и сообщайте о ее действиях.
— А если она начнет задавать вопросы?
Грилье сочувственно улыбнулся:
— Попытайтесь ее обмануть.
Анализатор звякнул, сообщив, что работа закончена. Грилье развернул медицинский чемоданчик так, чтобы квестору были видны результаты. Расположенный на внутренней стороне крышки экран показывал несколько столбчатых и секторных диаграмм.
— Все в порядке? — спросил квестор.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пропасть Искупления предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других