Maximus Rex: Белый отряд

Алекс Делакруз, 2023

Оглавление

Из серии: Белый отряд

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Maximus Rex: Белый отряд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— Белый отряд? — нахмурился Рустем.

— Да.

— Это должно что-то значить, или ты как со своей ордой с точками название на шару придумал?

— Артур Конан Дойл, «Белый отряд». Читал книгу?

— Хм… Да нет, вроде.

— Столетняя или какая там англо-французская война. Благородный сэр Найджел прибывает во Францию, куда его позвали командовать действующим там Белым отрядом.

— В чем соль?

— Белый отряд — сборище настоящего отребья, они гасили всех без разбору: своих, чужих, женщин, детей, гусей. Не отряд, а большая отмороженная банда. Думаю, моральными качествами парни были ничуть не лучше, чем…

Продолжать я не стал, только дернул подбородком в сторону небольшой толпы, сгрудившейся на площади.

— И… — протянул все еще ожидающий смысла истории Рустем.

— Белый отряд был сбродом из разбойников и грабителей, а под командованием смелого и умного рыцаря эти бандиты стали няшками, спасителями, героями и вообще все у них закончилось хорошо.

Они, правда, как мне подсказывала память, в финале в большинстве героически умерли, но это не точно — книгу я все же очень давно читал, чуть ли не в начальной школе.

— Ты, значит, за сэра Найджела решил сыграть эту партию?

— Попробую что-нибудь из них вылепить. Доброе слово и железная дисциплина делают чудеса.

— Уважаю. Без шуток.

— Да, Рустем, мне денег надо. Как это оформить через бюджет города?

— У тебя больше семи сотен золотых на счету в Королевском банке, плюс только за вождя хобгоблинов тебе премия в пять сотен скоро придет, а вообще можешь на тысячу рассчитывать, как минимум, за недавний рейд.

— Что такое банковская тайна в Королевском банке не знают, как понимаю…

— Правильно понимаешь.

— Так я про другие деньги. Я же не буду этих бандитов из своего кармана экипировать.

— Хм. Макс, я прошу прощения, конечно, просто даже не думал, что ты смотришь на происходящее под таким углом.

— А под каким углом я должен смотреть?

— В городском бюджете денег нет.

— Оружие, доспехи?

— Я тебе говорю — в бюджете нет денег. В Мертвом городе еще много тел лежит, можешь трофеи собирать.

— Не смешно.

— А это не шутка. Город в блокаде, где деньги брать?

— Я вчера-сегодня в отеле и вокруг ходил, что-то не видно ни блокады, ни отсутствия денег. Песни, пляски, алкашка рекой.

— Городская администрация отдельно, гильдии и сословия отдельно.

— Военное положение же.

— Это военное положение для кого надо военное положение. Да, и еще…

— Что еще?

— Очень не хочу тебя расстраивать, но где они будут жить, спать и что будут кушать — тоже теперь твоя забота.

— Как это?

— Это теперь твоя вольная рота. В словосочетании «твоя вольная рота» обрати пристальное внимание на слова «твоя» и «вольная». Все, были наши — стали ваши. Хоть казни их сейчас половину, а половину заставь голыми танго с гусями танцевать, никого волновать их судьба не будет. Только не забудь, что количество нарезанных задач у тебя не изменится. Добро пожаловать в сословное общество, друг.

— Мне нужно поговорить с Эстери.

— Поговори, но не думаю, что она тебе скажет что-то другое. Город не будет одевать и квартировать твое отребье на свои.

— Это отребье теперь зовется Белый отряд.

— Ладно, сэр Найджел, пошел я отсюда — смотрю, ты уже освоился. Да, имей в виду, что у них у всех либо от десяти лет каторги, либо смертная казнь по приговору. Если ты кого из них обратно в лоно судебной системы отправишь, там ему амбец и настанет, так что они тебя уже любят и ценят, и расстраивать не хотят. Так что командуй ими полностью, ни в чем себе не отказывай. В общем, три дня тебе на подготовку, после начинай патрулирование и зачистку Мертвого города. За картами и кодами связи ко мне зайди накануне вечером в гарнизон.

— За кодами связи?

— Не обращай внимания, я так, по старой памяти. Если меня не будет, приказы и верительные грамоты секретарю оставлю.

Рустем развернулся и ушел, оставив меня вместе с полусотней оборванцев. Пройдя вдоль строя, я внимательно рассматривал приведенных ко мне рекрутов: молодые и старые, испуганные и злые, испуганно смотрящие в землю и дерзко на меня взирающие.

Неожиданно среди мнущейся толпы я заметил знакомые лица. Присмотрелся — надо же, грязные стражники, Пухлый и Тонкий! Те самые двое парней, что совсем недавно спасали меня, выбегая за ворота навстречу гону Дикой охоты. А сейчас, получается, дезертиры? Надо же, как оно выходит.

Оба стражника на меня смотрели с ожиданием надежды. Вполне оправданно — я ведь помню, как они стояли лицом к лицу с адскими гончими, прикрывая меня щитами. Так что дезертирство их может и было, но преобладания трусости в этом поступке от них двоих, уверен, точно не было. Едва заметно кивнув обоим, я прошел дальше и неожиданно заметил в толпе одно явно неместное здесь лицо.

— Where are you from? — обратился я к высокому и тощему как жердь чернокожему парню в серой арестантской робе.

— Могилев, — неожиданно на чистом русском ответил он. — Сюда из Питера.

— Как зовут?

— Айвен.

— Айвен… Иван, что ли?

— По паспорту.

— Айвен, значит. А Иван по паспорту не нравится?

— Если бы у тебя была кожа черного цвета и ты всем представлялся Иваном, ты бы тогда меня, наверное, понял.

— Русский?

— Если брать культурный код, то да, человек русской культуры. Если серьезно углубляться в вопросы чистоты крови, то я белорус. У меня отец белорус, мать из Эфиопии, — добавил Ваня в ответ на мой вопросительный взгляд.

— Ясно. Здесь за что?

— Дезертирство.

— Когда?

— Позавчера, со стены. Все побежали, и я побежал.

Кивнув Ивану-Айвену, я отошел от группы рекрутов, подходя к расположившимся поодаль Дарриану и Ронану. Они стояли вроде бы вместе, но при этом сохраняя дистанцию, совершенно не замечая друг друга. Еще одна история взаимоуважения — хорошо хоть, как Аня с Мариной, драться не лезут. Хотя, может, все еще впереди.

— В этой толпе, как я понимаю, русский не все знают? — обратился я к рыцарю-инквизитору.

— Да, — кивнул Дарриан.

— Тогда будешь переводить.

— Так точно.

Русский гораздо лучше у Ронана, но он сильван. Не думаю, что делать его проводником моих мыслей и решений — хорошая идея. Сам Ронан сейчас старательно делал вид, что происходящее его не касается, но когда я жестом попросил его следовать за собой, отлип от стены мгновенно.

Так втроем: я в центре, и Дарриан с Ронаном по сторонам, мы подошли к собравшейся толпе рекрутов. Встав перед строем, я немного подумал.

— Здорово, бандиты! Меня зовут Максим, можете называть меня господин Царев. В боевой обстановке — Макс.

Подождав, пока Дарриан переведет, я продолжил.

— Мне все равно, кем вы были вчера. Главное — кем вы станете завтра. А что будет завтра — это вопрос сегодняшнего дня, в котором вы все теперь Белый отряд.

Еще одна пауза.

— С сегодняшнего дня я для вас — капитан, царь, бог и воинский начальник. С этого момента вы слушаете только меня и своих старших командиров. И я вам сейчас одну вещь скажу, послушайте внимательно: каждый, кто станет членом Белого отряда, будет мне другом, товарищем и братом.

Снова пауза, пока Дарриан переводит. Судя по недоверчивым взглядам, поверили мне насчет друга-товарища-и-брата далеко не все. Настороженных, откровенно неверующих и даже равнодушных взглядов, пока большинство.

— Еще раз для тех, кто не понял, кто я такой. Меня зовут Максим Царев, здесь меня называют Рекс, или Мясник из снежной бури. Каждый, кто посмеет оскорбить любого из тех, кто станет частью Белого отряда, станет моим личным врагом. Но с того, кому многое дано, многое и спрашивают. Поэтому каждый из вас, кто станет частью нашего боевого братства и при этом не оправдает мое доверие и доверие своих товарищей, умрет.

Еще одна пауза, во время которой Дарриан переводил.

— Город в блокаде, положение сложное и от нашего отряда уже ждут действий по защите от нечисти. У нас с вами три дня для того, чтобы проверить уровень вашей физической готовности, боевую подготовку и умения. После этого мы выйдем за стены города и будем убивать нечисть. Если кто-то не хочет взять в руки оружие и стать частью Белого отряда, говорите лучше сейчас и после вернетесь в камеры или откуда там вас сюда привели.

Никто из строя не вышел.

Не думаю, что все прониклись моей корявенькой речью. Скорее, причина в том, что собравшихся на выходе ожидала или плаха, или каторга — что может быть гораздо хуже ужасного, но быстрого конца. Потому и молчали, стоя на месте.

— Это Дарриан Фламгорн, мой заместитель по боевой подготовке. Это Ронан Бан-Роан, также мой заместитель по боевой подготовке. Оба они за сегодня посмотрят на вас, после чего всех разделят на три взвода, взводы на отделения и тактические группы, назначат командиров. К завтрашнему дню я планирую договориться о выдаче нам оружия, обмундирования и экипировки. На сегодня это все. Вопросы?

Вопросов не было. Единственное, я заметил удивленно-вопросительные взгляды двух грязных стражников. Оба явно рассчитывали на некоторое внимание с моей стороны. Правильно, в общем, рассчитывали, но мне нужно было их для начала проверить.

Махнув Дарриану и Ронану, я отошел на несколько метров в сторону.

— Что есть тактический группа? — сходу поинтересовался Дарриан.

— Группа из трех-пяти человек, заточенная на выполнении универсальных задач. По результатам проверки я хочу, чтобы вы разделили всю эту шайку на три взвода. Каждому из вас по одному взводу, так что смотрите, отбирайте себе людей. Рассчитывайте на то, что пока наша основная задача — зачистка Мертвого города от нежити.

Некоторое время обоим потребовалось на обдумывание услышанного.

— Третий взвод? — спросил Ронан.

— Видите черного парня? Он единственный терран в этой банде, как понимаю. Погоняйте его хорошо, посмотрите, на что способен. Если нормальный, третий взвод я отдам ему. И вон те два грязных стражника… справа, вместе держатся, один толстый, второй тонкий, рябой. Да-да, вот эти. Это Пу…

Я осекся, задумавшись.

Пухлый и Тонкий — подходящие имена только для того, чтобы называть их так среди своих. Как их тогда называть? Имена узнать? Но сейчас я не хочу с ними никаких контактов, мне нужно на них посмотреть в составе отряда.

Как их там Марина называла? Тимон и Пумба? Будут Тонкий Тимон и Пухлый Пумба. Нормально, пойдет.

— Это ПП и ТТ.

— Как? — не понял Дарриан.

— Пэпэ и Тэтэ, — раздельно проговорил я. — Тот, что большой и толстый — ПП; тот, что худой и высокий — ТТ. Их тоже погоняйте персонально. Если не падают с ног после пробежки, рассчитывайте на то, что они будут подчинены лично мне.

— Умение работать с Зеленым листом не подразумевает работу ни в паре, ни в тройке, — вдруг произнес Ронан.

— А я с ними и не собираюсь плечом к плечу в строю стоять. Они мне нужны для особых поручений: за вином сбегать, убить кого-нибудь, если нужда возникнет, колбасу нарезать, охранять и сопровождать меня или девушек, например. Вас же не буду по таким пустякам гонять.

— Правильно, — кивнул Дарриан.

После этого я более подробно накидал своим новоназначенным заместителям первичный план действий до вечера, отдал обоим все полученные в Гильдии планшеты Кодексов и направился в Красную башню искать Эстери.

На месте новой хозяйки города не оказалось. Прождал я ее несколько часов. Успел за это время пообедать и вдоволь пообщаться с демонессой. Настолько вдоволь, что даже устали друг от друга, рассорились из-за вкусовых предпочтений в десертах. После этого демоническая красотка, в ярости от моих кулинарных вкусов, ушла в гибернацию — исчезнув с глаз. Хлопнула бы дверью даже, если бы могла. Или стулом бы кинула, как уже обещала мне однажды, я это хорошо запомнил.

Когда после обеда вернулся в башню, Эстери еще не было. В приемной уже сидело несколько человек. Я подумал было направиться на поиски чародейки, но вскоре новая глава города появилась в сопровождении большой группы сопровождающих. И взглядом дала понять, что меня заметила. Сопровождающие сгрудились в моментально ставшей тесной приемной, негромко гомоня и ожидая вызова, Эстери зашла в кабинет одна.

Оглядывая количество присутствующих, я снова настроился на долгое ожидание. Стараясь при этом не давать хода накапливающемуся подспудному раздражению — знакомое чувство предстоящего муторного и долгого ожидания настроения не поднимало.

— Господин Царев, леди Эйтар ждет вас, — вдруг объявил секретарь.

Ух ты, а вот это неожиданно. И не только для меня — большинство собравшихся тоже крайне удивились такому выбору для первого приглашения. Когда я зашел в кабинет, Эстери сидела, откинувшись на спинку стула. Прикрыв глаза, массировала виски. Выглядела она по-прежнему безукоризненно, но при этом усталость совершенно не скрывала.

— Я тебя ждала, — открыла глаза чародейка.

В ее взгляде сейчас не было отблеска пламени, лишь нечеловеческая изумрудная зелень.

— Да, у меня есть пара вопросов.

— Давай только быстро по возможности. Сам видишь, дел много.

— Моя рота. Она будет решать задачи для города.

— Именно так.

— Но город не собирается взять мое подразделение на довольствие.

— Как ты сказал? Взять на довольствие?

— Да.

— Какое интересное выражение.

— Это общеупотребимый в официальной переписке канцелярит.

— Как? Общеупотребимый канцелярит? Смотри-ка, уже два новых словесных оборота узнала на русском. Главное понятные, даже смысл объяснять не нужно.

— Мне для бойцов нужна одежда, еда, крыша над головой и очень желательно оружие, чтобы не подбирать его на поле боя.

— Максим. Это теперь твои люди, ты о них и заботишься.

Комментировать это я никак не стал. Да и Эстери, как я видел, не закончила.

— Нужны эти люди тебе для того, чтобы ты в самое ближайшее время смог выполнять задачи для защиты города. Но основной, пусть и неявный для других смысл всего этого в том, что главная твоя задача — как раз в процессе выполнения задачи. Считай это вложением, они лишь средства для того, чтобы ты стал опытнее и сильнее.

Эстери говорила и при этом слегка улыбалась, глядя на меня.

— Прокачать скилл духа и ментальной устойчивости я могу и в составе своего малого отряда воинов-путешественников, охотясь на нежить в Мертвом городе. Для этого сброд из местного отребья мне не нужен, и я не собираюсь тратить на него свои личные деньги.

— Как минимум белые плащи и стандартную для ополчения экипировку ты им купишь, — улыбнулась Эстери. — Не зря же свою Марину в торговые ряды отправил. Я, кстати, тоже отправила гонца в Гильдию по твоему поводу, так что, когда будешь делать заказ, тебе окажут полное содействие.

— Спасибо. Но этим мое активное участие в отряде может и ограничиться. И да, это ведь лотерея — я просто не уверен, что смогу сделать из этого отребья настоящую боевую единицу.

— Помнишь, ты спрашивал, почему я тебе помогаю? — неожиданно сменила тему Эстери.

— Помню.

— Ты приносишь мне удачу. Кто бы мог подумать, как пойдет ход совещания с Первым принцем после твоего появления, да?

— Да, неплохо получилось.

— Мне тоже понравилось.

Некоторое время в кабинете стояла тишина. Эстери меня внимательно рассматривала; я делал вид, что совершенно спокоен и никуда не тороплюсь. Ситуация меня немного напрягала, а вот чародейка, судя по виду, получала истинное удовольствие.

— В Дель-Винтаре есть воинский клан Карадрасс, — неожиданно сказала она.

— Я про такой не слышал.

— Это очеловечившиеся сильване. Дом предателей, как их называют в Альянсе. Они перешли на сторону Винтарии за три года до заключения вечного перемирия и создания Союза. Были Домом Альянса, стали воинским кланом Винтарии.

— Что еще я должен знать про клан Карадрасс?

— До того момента, как работало метро, сюда могли быстро добраться коронеры Короны — под защитой которой находится клан Карадрасс за свои неоценимые услуги Винтарии. И пока работало метро, клан Карадрасс чувствовал себя здесь относительно спокойно.

Эстери замолчала, словно ожидая от меня комментариев.

— Воинский клан под защитой коронеров Короны? Я вижу здесь некоторое несоответствие.

— Правильно видишь. Последние годы у клана были крайне неудачными. Еще относительно недавно Карадрасс мог выставить больше сотни подготовленных воинов в артефакторной экипировке, сейчас едва наберется полтора десятка. Клан доживает последние годы, если не месяцы. При этом накопленные им богатства внушают уважение. Не столько золото, сколько оружие — огнестрельное и артефакторное, все же Карадрасс воинский клан.

Глядя в изумрудные глаза Эстери я, похоже, начинал понимать к чему она клонит.

— Дель-Винтар сейчас, как ты знаешь, в блокаде. Война все спишет, и, если клан Карадрасс вырежут или как минимум хорошо пощипают, через месяц об этом даже если и вспомнят, то слишком глубоко копать не будут… Это очень, очень богатый клан.

— Прежний генерал-губернатор города оказывал клану Карадрасс покровительство? — вдруг поинтересовался я.

Эстери широко улыбнулась, без слов подтверждая мою правоту.

— Да, ты подумал в правильную сторону. Сейчас, когда клан потерял покровителя, ты со своей ротой можешь поселиться в имении Карадрасс, взяв контракт на охрану усадьбы. Это если не защитит их гарантированно, то как минимум охладит горячие головы — все уже знают, что ты один из моих доверенных людей. Клан же со своей стороны даст тебе стол и крышу над головой. Как ты недавно сказал? Поставят на довольствие, вот.

— Но опасность того, что местные элиты все же захотят вырезать или пощипать Карадрасс, мое присутствие там не снимает?

— Вряд ли найдутся дураки связываться со мной, напав на твою роту. Но вообще варианта нападения исключать, конечно же, нельзя, так что будь настороже.

— Ясно. У меня есть время подумать?

— А это не предложение. Считай, что это моя просьба, от которой невозможно отказаться. Я уже тайно договорилась с главой клана, что сегодня вечером твой отряд прибудет к ним в имение.

— Тайно?

— Конечно. Клан Карадрасс — сильване, пусть и очеловечившиеся. Сильване и маги огня — мало в этом мире более непримиримых противников. Огненный Круг во время Вечной Войны сжег огромные площади разумных лесов, а если кто-то из магов попадал сильванам в плен — смерть в таком случае была привилегией.

— Но с кланом Карадрасс ты договорилась…

— Конечно. Я сейчас не в боевой цепи Круга, они не в Альянсе — мы теперь в политике, на пути компромиссов. Особенно, если речь идет о выживании клана Карадрасс… и моего выживания, как Чрезвычайного инквизитора и генерал-губернатора. Рустем объяснил тебе наше высокое, но неустойчивое положение?

— Да.

— Наше положение пока неустойчивое. И я надеюсь, это ненадолго. Ты же настроен помочь мне в этом?

— Конечно.

Эстери в ответ слегка улыбнулась и вдруг посмотрела странным взглядом. Томным взглядом, я бы даже сказал. Вот не первый раз она так уже делает. Я, конечно, понимаю, что это намек. Но никак не могу понять, что конкретно она имеет в виду — реально ли я ей нравлюсь до столь откровенной демонстрации агрессивной сексуальности, или же это просто часть игры?

Взгляд Эстери между тем вновь принял деловое выражение.

— Имение Карадрасс находится совсем недалеко от прилегающих к жилым кварталам Дель-Винтара районов Мертвого города, которые оказались отрезаны от остальных огненной рекой. Районы новой зоны отчуждения, которые уже через три дня тебе и твоему отряду нужно постепенно начинать чистить от нежити, так что месторасположение для тебя очень удобное. Задача ясна?

— Более чем.

Эстери вдруг грациозно потянулась и поднялась со стула, направляясь ко мне. Остановилась практически вплотную, глядя на меня чуть снизу вверх своими удивительными изумрудными глазами.

— Максим, мы с тобой теперь в одной лодке. И неважно, что ты — мой человек, а я — твой покровитель. Да, у тебя ниже положение и не такой богатый инструментарий, но ты же не думал, что я буду вливать в тебя ресурсы безоглядно, причем сразу? Покажи себя, докажи, чего ты стоишь, и после уже будем говорить о более близком и плодотворном взаимовыгодном сотрудничестве.

По мере того, как Эстери говорила, она приподнималась на мысках, все приближаясь ко мне и приближаясь. Договаривала она мне прямо в ухо, на волосок от состояния, которое можно было бы назвать «тесные объятия». И я даже начал невольно руки поднимать, как она отпрянула, развернулась и отошла.

— Еще вопросы есть? — усаживаясь в кресло, поинтересовалась Эстери.

— Есть.

— Да? — вскинула брови Эстери. — Вообще-то это был риторический вопрос, ну ладно. Что еще у тебя?

— Марина.

— Ах да, твоя Марина, лишившаяся связи со связанными с Водой стихиями. Ты хочешь, чтобы я ей помогла с Огнем?

— Это было бы прекрасно.

— А она этого хочет?

— Она очень трепетно относится к магии и желает возобновления занятий всем сердцем.

— Хорошо. С завтрашнего дня каждое утро пусть приходит в Красную башню к мэтру Гвинварду, он будет с ней заниматься. Еще вопросы?

Подумав немного, я отрицательно покачал головой.

— Будешь выходить, позови генерала Адониса, он за мной хвостом по пятам с утра ходит, все что-то сказать хочет наедине.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Maximus Rex: Белый отряд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я