Их хлеб нелегок. На разных планетах они ловят тех, кого боится даже полиция. Однако и «охотники за головами» могут спасовать перед монстрами, которых случайно оживили самонадеянные ученые. Весь мир катится в пропасть, но на помощь приходит подружка экипажа. Меч в ее руках страшнее бомб. Она знает древние языки, и прошлое ее – неизвестно. Не слишком ли много для обычной шлюхи? Но берегись, если услышишь: кона ло вуаха!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охотники за головами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
26
Полицейский корабль «Нельсон» вышел в назначенный район и лег в дрейф, ожидая появления судна охотников.
Двое суток назад одна из бригад этих свободных ловцов связалась с департаментом криминальной полиции Ученого Дома и предложила обменять Нэта Кранга по прозвищу Горилла на заявленное вознаграждение: триста тысяч за мертвого или триста пятьдесят за живого.
Полиция охотилась за Крангом уже десять лет, но в сфере досягаемости полицейского департамента Горилла не появлялся, предпочитая действовать через помощников и подставных лиц. В результате поток контрабандного оружия на планеты Ученого Дома не иссякал, а Кранг продолжал наслаждаться жизнью на свободе.
В конце концов правительство Ученого Дома включило его в международный каталог разыскиваемых лиц. Поначалу Нэт оценивался всего лишь в тридцать тысяч, но за такую цену никто из охотников не пошевелил бы и пальцем. Тогда цена удвоилась, и несколько полупрофессиональных групп попытались устроить на Кранга покушение. Охрана Нэта благополучно их перебила, и на несколько лет его оставили в покое.
Позже Ученый Дом повысил вознаграждение до трехсот тысяч, и за Нэтом увязалось сразу несколько бригад, однако он обманул их, отбыв в неизвестном направлении. И лишь команда Джима Форша, одна из самых старых в этом бизнесе, вычислила его и «села на хвост».
И вот теперь два офицера полиции взвешивали свои шансы на скорое обогащение. Они немного волновались и беспрерывно курили. Да и как не волноваться, ведь деньги были совсем рядом — на магнитном чипе. Оставалось только забрать Кранга, а это не составляло особого труда — ведь на «Нельсоне» было двести человек десанта.
— А может, все-таки дадим им немного денег? Ну, скажем, сорок тысяч… — предложил прыщавый лейтенант Лейв Олбрайт.
— Не дрейфь, стажер, — усмехнулся капитан Хариер. — Я все сделаю сам, а ты только смотри и учись…
— Да, сэр, но все равно мне как-то страшновато. А вдруг они сообщат в департамент?
— Ну кому поверят в департаменте, Лейв? Двум бравым офицерам или каким-то разбойникам? И потом, мы и людям в департаменте немножко отстегнем — это никогда не помешает… Ты слушай меня, стажер. Я знаю, что говорю…
Капитан Хариер потянулся за очередной сигаретой, но потом передумал. Он слишком много курил в последнее время, и его язва все чаще давала о себе знать.
«Так и на списание попасть недолго…» — подумал Хариер и вспомнил, как трудно в этом полугодии он сдавал кросс. Еще немного, и ему указали бы на «несоответствие должности», а это не входило в планы Хариера. Тем более сейчас, когда его назначили командиром курьерского отряда. Товар — деньги — карман. Вот то движение капитала, которое признавал Билл Хариер.
— А вы уже участвовали в таких делах, сэр? — осторожно спросил лейтенант.
У Хариера возникло желание соврать, но потом он решил не делать этого.
— Нет, стажер. Сам я не участвовал, но знаю нескольких людей, которые прекрасно оформляли такие дела, однако эта информация, сам понимаешь, секретная…
— Я никому не скажу, — пообещал лейтенант, — я ведь в деле…
— Майор Джексон, например. За две такие операции он заработал около шестисот тысяч.
— Но ведь именно за это Джексона убили охотники за головами…
— Это басни, стажер, охотники тут были ни при чем. Джексона атаковали пираты из отряда Кровавого Янки…
— А я слышал…
— Ладно, Олбрайт, заткнись, — разозлился капитан. — Если не хочешь, не надо. Тогда я все деньги заберу себе…
— Нет-нет, сэр. Я готов… Я согласен…
— То-то же.
На столе капитана Хариера заработал модуль связи.
— Сэр, судно «Тритон» на подходе, — сообщили с поста локации.
— Спасибо, Блейк, — поблагодарил Хариер и резко поднялся. — Все, Олбрайт. Теперь никаких вопросов — только выполнение моих приказов.
— Так точно, сэр.
— Беги сейчас же к сержанту Скунсу, и пусть он готовит людей. Много не нужно — человек пятьдесят. Они сыграют роль устрашения, если вдруг эти парни заартачатся… Скажешь и сразу возвращайся. Я хочу, чтобы ты видел, как я это делаю…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охотники за головами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других