Молодой удачливый вор из портового города задумал неслыханную дерзость – забраться в сокровищницу самого королевского наместника. Однако был схвачен и отправлен в тюрьму навеки. Волею случая, спустя много лет, он все же вышел на свободу, но, оказавшись без средств к существованию, принял заманчивое предложение – перевезти в другой город золото гномов. Много золота. И при этом избежать засад многочисленных разбойников, алчных шпионов из соседнего королевства, скорых на расправу черных орков и козней колдуна…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сокровища наместника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
33
Бейб уже знал, кого отправит на охоту за помощником тайной канцелярии, это был восемнадцатилетний Ронни по кличке Циркач. Он получил эту кличку за умение пробираться в дома по бельевым веревкам, но теперь претендовал на переход в категорию более важных воров, которым доверяли не только добывать кошельки или корзинки с продуктами, но и разбираться с неугодными.
Бейб знал о своих наемниках больше, чем они сами, однако лично он редко направлял того или иного вора на задание, предпочитая перепоручать это авторитетным преступникам. В противном случае это могло стать политической проблемой, а разговор с дознавателями из тайной канцелярии в его планы не входил.
— Черпак, Циркач, айда прогуляемся, — сказал Балануста, он же Лоттар.
Циркач поднялся и натянул босяцкую шапку, а Черпак еще раз бросил кости и обрадованно сгреб с кона несколько мелких монет.
— Мне сегодня везет, Балануста!
— Заткнись, — оборвал его тот и направился к выходу.
Выйдя во двор, похожий на узкий колодец, они прошли в угол, который не просматривался из окон верхних этажей, и Балануста сказал:
— Все, Циркач, детство закончилось. Инструмент у тебя с собой?
— Вот, — ответил Циркач, приподнимая куртку и демонстрируя торчавший из-за пояса кинжал.
— Переложи в штанину.
— Понял.
— Сейчас пойдете с Черпаком по улицам искать стукача. Как только Черпак его опознает, уходит. Ты понял, Черпак?
— Чего не понять? — пожал тот плечами, продолжая подбрасывать на ладони выигранные монеты. — Показал и свалил.
— Черпак идет сюда, а ты за стукачом. В темном уголке его валишь и выворачиваешь карманы, чтобы все выглядело, как будто его грабанули.
— Понял, — кивнул Циркач.
— Ну тогда вперед, — скомандовал Балануста, и воры отправились на улицу, где их уже ждал Трей. Он вышел через другую дверь и маскировался за возом с кислыми яблоками, ожидая, когда появятся отряженные для работы воры.
Обычно подобные задания поручали ему, он знал, как сделать все правильно и незаметно. Но майор Бейб считал, что нужно обкатывать местную агентуру, поэтому теперь Трею чаще всего приходилось выступать контролером, ведь случалось, что воры в последний момент тушевались — не все из них занимались кровавым ремеслом.
Тогда Трею приходилось доделывать их работу, а потом решать вопрос с ними.
— О, братишка, сколько сегодня страху было, я чуть не обделался! — радостно сообщил Черпак, когда они с Циркачом оказались на улице.
— А чего так? — без особого любопытства поинтересовался Циркач, поглядывая по сторонам. Он не разделял восторгов Черпака, поскольку ему предстояла нелегкая работа. Раньше он не бросался на людей с кинжалом, не считая драк, но драка другое дело.
— Они, прям, почти по голове ходили, а я под старыми сетями лежал возле Гнилого дока!..
— Ну да?
— А когда господин Леггойн одного подрезал и попробовал сорваться, его так гасить начали, что я думал — все уже.
— А на самом деле?
— Серые мундиры его спасли, хотя он, как раз, одного из них и подрезал. Эй, смотри-ка, баба отрез тащит… Выдернем?
— Нельзя, мы здесь по другому делу.
— Да ладно, я рвану и за угол, отрез небольшой, под рубахой спрячу, — не унимался Черпак, глаза которого загорелись при виде легкой добычи.
— А вот этого не боишься? — поинтересовался Циркач, когда на другой стороне улицы появился стражник-монгиец. Он был без алебарды, но с колотушкой, а колотушка в руках монгийца была пострашнее кинжала.
— Старший околотошный, — прошептал в ответ Черпак, замечая на плече стражника серебряную пряжку. — Ладно, притихли и не дергаемся.
— Я и не дергался, это ты тут бузу развел. Смотри лучше, может, твой стукач попадется.
— Нету его здесь, он седой, бледный и ходит, как на ходулях.
— А что за человек?
— Понятия не имею. Но, должно, из наших, такие воров за милю чуют, оттого и опасны.
— Так он крепок?
— Нет, я же сказал, как на ходулях ходит — доходяга.
— А может, его серомундирники к себе увезли?
— Может, и увезли. Мы так до завтра его искать будем и хрен чего найдем.
— Можно шпану приспособить…
— Шпане платить надо.
— Но ты же в выигрыше, — усмехнулся Циркач.
— Мой выигрыш — только мой, — возразил Черпак.
— Ладно, давай вместе. У меня двадцать денимов выигрышных, могу дать десять.
— У меня пять выигрышных, могу дать три.
— Годится, пойдем на площадь, там Синяй обретается, а у него самая большая банда.
— Господин Лоттар не обрадуется от такой циативности.
— Инициативности, — поправил Черпака коллега.
— Ишь ты, откуда такая грамотность, Циркач? Слышал, ты даже читать выучился — на хрена такая канитель?
— И читать, и писать, — добавил Циркач, поглядывая по сторонам, в том числе и на оставшегося позади околотошного, который выбирал что-то среди развалов молодой капусты и свеклы.
— А вору это зачем? Вору от этого сплошное расстройство брюха. Ой, смотри, какая баба!..
— Черпак, околотошный все еще посматривает нам в спины.
— Да я не в этом смысле, смотри, как юбки-то поддерживает! Эх, так бы и впился зубами — хороша баба!..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сокровища наместника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других