Я попал в магический мир. В первый же день меня женили против моей воли. Меня планировали убить. Но я выжил. Моя жена сначала меня презирала, а теперь обожает. Я независимый герцог. Но проблемы у меня только начинаются. Потому что я — темный маг. И на меня теперь ополчатся все королевства, империя и вездесущая инквизиция.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Чужая жизнь. Книга II. «Приговоренный муж»» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8. Только честная сталь! И ассорти…
Сказать, что я был ошарашен, значило не сказать ничего. Даже сначала не поверил Диане, но, посмотрев на ее встревоженное лицо, понял, что она говорит, к сожалению, чистую правду. Только вчера меня горячо приветствовали на улицах Юмиле, только вчера вассалы клялись мне в преданности, а сегодня уже хотят убить? Переменчивые здесь настроения, однако. Ну, сейчас я им покажу, что такое нападать на темного мага! И вообще, и когда он попурри со своей любимой невестой занят! Утром у слуг будет много работы — пепел предателей заметать!
Перешел на магическое зрение и… остолбенел. Магические потоки никуда не делись, но они были абсолютно неподвижны и безжизненны! Потянулся к моему фиолетовому любимцу. Увы. Не откликается. Я сейчас никакой не маг, и не темный. Обычный человек!
— Блокиратор, Ричард, — увидев мои попытки ухватить что-то рукой в воздухе, подсказала Изабелла. — Такой же, как и в нашем дворце, такой же, как и во всех домах благородных.
Точно! Как я мог об этом забыть! Это же общепринятые здесь меры предосторожности от неожиданных визитов таких, как какой-нибудь Огюст. Ну, или любой другой чем-то обиженный маг, пусть и не темный.
— Ты бы оделась что ли? — бросил я Изабелле, судорожно пытаясь сообразить, как теперь быть.
— На себя посмотри, — откликнулась она, начиная натягивать костюм для верховой езды.
Оглядел себя. Да, из всей одежды у меня только шпага, а она мало что прикрывает. Следы от укусов моей любимой и царапины от ее коготков тоже за одежду считаться не могут. В таком виде отправляться на подавление мятежа как-то не комильфо.
— Как ты смогла проникнуть в мою спальню? — не желая откладывать расспросы на потом, спросила между тем Изабелла Диану, зашнуровывая многочисленные завязки на своей куртке. — А ты! — она строго посмотрела на Эли. — Как допустила, чтобы она сюда ворвалась?
— Я. — начала было эльфийка…
— Она, — насмешливо кивнула на нее Диана, перебивая. — Лежала на диване, закрыв глаза. Одна нога задрана на спинку, а рука — на том месте, куда ни одна приличная девушка себе никогда ее не положит. Кажется, даже поглаживала себя, — язвительно добавила она. — Вот я и прошла беспрепятственно к вашей двери. И только когда открывать начала, эта кошка на меня сзади прыгнула.
— Я не гладила ничего! — воскликнула Эли, густо краснея.
Изабелла укоризненно посмотрела на свою опростоволосившуюся телохранительницу.
— Как это понимать? Подслушивала?
Тут уже мы все втроем с изумлением воззрились на мою невесту. Что там было подслушивать? Там беруши впору было в уши втыкать. Изабелла наши взгляды расшифровала правильно. Кивнула и тему решила не продолжать.
— Куда идут убийцы? — задала она Диане более насущный вопрос. — Сюда или в покои его светлости?
— Пока никуда, — ответила дроу. — Я побежала к вам, когда они подпирали двери в покои моей госпожи — королевы Алиры, чтобы она не смогла придти к его светлости на помощь. Слышала, что они уже заперли в своих комнатах Рагнхильду и Гуннара. Про других не знаю. Но придут они точно сюда. В замке слышимость хорошая, так что, где его светлость проводит сегодняшнюю ночь, тайны не составляет.
Мда… Прокол на проколе. И звукоизоляцией надо будет потом озаботиться, а то телохранительница выпадает в осадок и не выполняет своих задач, убийцы знают, где я ночую…
— Как мы поступим, Ричард? Что нам делать? — спросила Изабелла, увидев, что я уже полностью одет.
А вот это вопрос. Замка я пока не знаю, как следует. Увы, я тут только второй день сам нахожусь. Где можно спрятать девушек, ума не приложу. Пожалуй, единственный вариант для них — это забаррикадироваться здесь и ждать, пока я не наведу конституционный, в смысле — свой абсолютистский, порядок.
— Значит, так, — стараясь говорить, как можно увереннее, начинаю я раздавать указания моему женскому батальону. — Вы трое остаетесь здесь. Все двери запереть и заложить мебелью. Пока я не вернусь, никому не открывать. Ни на какие уговоры не поддаваться и никому не верить. Даже если это будет Родрик, и если он будет говорить, что это я тебя зову. Поняла Изабелла? — та кивнула, сглатывая и, похоже, только теперь начиная в полной мере осознавать, в какой опасности мы находимся. — Вы! — я пристально посмотрел на Эли и Диану. — Охраняете Изабеллу. Если хоть один волосок с ее головы упадет, я вас…
Тут произошла накладка. На нервах сформулировал мысль на своем родном — великом и могучем, как наиболее подходящем для подобных ситуаций. В общем, хотел сказать, что я их «это как его, и высушу». Ну, такое неприличное, конечно, но знакомое почти всем идиоматическое выражение. Увы, но при переводе на бедный на подобную экспрессию и яркую доходчивость при передаче важных мыслей местный язык, получилось нечто другое. Что-то вроде:
— Я буду заниматься с вами любовью, пока не похудеете! Ясно?!
Обе девушки ошалело кивнули. Подозреваю, такие угрозы здесь не приняты. Даже цвет их лиц немного изменился. Эли порозовела, а Диана посмуглела еще больше. На Изабеллу решил не смотреть. Развернулся и вышел из спальни. Когда проходил через гостиную, услышал, как за спиной начинают двигать мебель, подпирая дверь в предбанник, который стал свидетелем недавнего конфуза Эли.
А теперь самый важный вопрос. Куда бежать и что делать? Поскольку ничего дельного в голову не приходило, двинулся по коридору, ведущему в тронный зал. Никого. Вообще, никого. Ни одного гвардейцы нигде. А должны быть! Ох… Я же своих верных воинов, тех, что мне присягу в самом начале принесли, отпустил сегодня. Дал им отдых. Так что они сейчас за стенами замка — в каких-нибудь харчевнях с девками с пониженной социальной ответственностью вовсю развлекаются. И даже не удосужился проверить, кто будет охранять мой покой!
Быстро пересек мрачный тронный зал. В нем я один и минуты не продержусь. Окружат и изрубят. Мне нужен коридор, который за ним расположен. И есть у меня пренеприятнейшее подозрение, что я остался один. А значит — мне, скорее всего, кранты. Делать нечего, попробую тут противников задержать, а там, авось, кто-нибудь на помощь и придет. Сбежать из замка не получится, хотя это и было бы лучшим выходом. Стены высокие — не спрыгнешь. Ворота закрыты и, наверняка, уже под охраной заговорщиков. Кстати, кто они? Впрочем, какая разница.
А вот и враги. Слышу их уверенные шаги по каменным плитам. Сейчас из-за поворота покажутся. Первый есть! Словил острие моей шпаги своим горлом. Не надо быть таким беспечным. Ваш герцог добыча весьма опасная. Хорошо Огюст замок построил. Молодец, что коридоры такими узкими сделал — больше трех человек в ряд не помещаются. И еще мешают друг другу, что при здешней манере не колоть, а рубить очень мне на руку. Уже пяток нападавших присоединились к своему первому товарищу. Но в кирасах все. Заразы. В грудь колоть бесполезно. Теснят меня постепенно — за спиной уже дверь в тронный зал, а это для меня — верная смерть. Нога, рука, горло. Еще трое выведены из строя. Один навсегда, двое — на ближайшее время. Их место занимают следующие. А вот это уже погано. У всех пистоли. От одного выстрела я уже успел увернуться — просто упал на одно колено, и пуля прошла над головой, но на этот раз такой номер не пройдет. Три пули будут от первой тройки, а еще два ствола просовываются между ними. И хоть два выстрела и будут произведены вслепую, но от пяти пуль мне не увернуться. Я не Нео какой-нибудь из «Матрицы». Нашпигуют свинцом так, что замучаешься выковыривать.
Делаю отчаянный прыжок назад и в последний момент скрываюсь в тронном зале, в который так не хотел попадать. А теперь он мне жизнь спас. Правда, боюсь, что ненадолго. Из облака дыма, оставшегося после выстрелов, показываются враги. Лыбятся. Понимают, что мне каюк.
И ведь не так и много их оказывается. Всего-то человек двадцать пять. К сожалению, мне и этого с избытком хватит. И еще двое сзади держатся. Обоих узнаю. Инквизитор — лисья морда и тот самый граф, который, перебежав ко мне, держал от имени своих друзей речь, нижайше прося принять титул Великого и Победоносного. Если выживу, то я тебе покажу, что мне еще и титул Жестокого можно без экзаменов дать.
Кручусь, как белка в колесе, парирую, уклоняюсь, сам наношу удары. Но моя эффективность заметно снизилась. На открытом пространстве удалось только двоих ранить, да и то легко. Одного по лицу полоснул, но он сейчас кровь утрет и снова на меня кинется, а другого в руку — увы, в левую, накладывает повязку, это дело у него много времени не займет. Просто редкостное везение, что сам пока еще ни одной раны не получил. Отступаю, пячусь. Все. Кажется, это конец. Почти окружили.
Внезапно справа от меня проносится ураган, и от удара огромного меча двое моих противников, как кегли, отлетают в сторону. Елки! Да это дядюшка Изабеллы мне на помощь примчался. Почему-то в кальсонах и босиком, но в шлеме. Да сними ты его! Ты же по сторонам ничего не видишь! Меня вот только что чуть не задел. Теперь пятимся вместе. К Гастону никто приближаться не решается, да и не нужен он нападающим, но все равно становится полегче. Добираемся до помоста, на котором троны установлены. Прижимаемся к нему спинами. Теперь только бы никто из врагов не догадался забраться на помост и сзади мне горло перерезать. Стою так, что просто напрашиваюсь на такой маневр. Надо бы как-то заставить противников отступить и самому туда влезть. Но как? Слишком много их.
Спасение приходит неожиданно. Я как раз пронзаю очередного противника и чувствую, что это будет последним моим успехом. Рука наливается такой тяжестью, что фехтовать почти уже не могу. Вижу расплывающуюся в радостном предвкушении злою мордочку инквизитора. Видит, сволочь, что мой конец близок.
— Коли! Руби! Никого не щадить! — раздается вопль, и в зал врывается Алира с мечом, пожалуй, ничем не уступающим по размеру тому, которым орудует Гастон.
Она полуодета, но ей так очень идет. Настоящая воительница. Валькирия. За ней и опережая ее к предателями несутся десять мощных воинов. Откуда она их взяла? Ба! Да ведь королеве отвели покои в замке для нее и ее мужей! А у нее их, она сама мне говорила, десять. Все! Я теперь двумя руками за матриархат и многомужие! И всем по десять!
Не отстает от дроу и какой-то высокий, сухопарый старик. И шпагой своей орудует очень умело. Стоп. Это же Сиверс. Так он не вместе с предателями? Он сохранил верность своей клятве? Вот молодец! Награжу! И это он, судя по всему, дроу освободил.
— Сиверс! — кричу я. — Инквизитора и графа живьем брать!
Сам я уже принять участие в начавшемся избиении предателей не могу. Опускаюсь на пол и тяжело дышу.
Сиверс меня слышит. Одним ударом плашмя по голове валит на пол инквизитора, а то тот уже хотел этак бочком — бочком улизнуть, а потом без особых проблем справляется и с графом. Защищается тот умело, но уверенности в движениях нет. Понимает, что проиграл. Наконец, Сиверс выбивает из его руки меч и приставляет острие своего к груди.
Больше врагов нет. Алира довольно оглаживает себя по мощным бедрам и озирается, пытаясь найти еще кого-нибудь, кого можно было бы зарубить. Но никого не находит.
— Ричард! — бросается она ко мне. — Ты не ранен?
Я отрицательно качаю головой — даже говорить сил не осталось. И попадаю в объятия королевы. Ну и силища же у нее! Хорошо, что без доспехов примчалась, а то бы какая-нибудь травма была обеспечена. А так только лицом вжался в ее мощную грудь. Приятно пахнет. Интересно, какими притираниями (духи здесь так называются) она пользуется? Изабелла аромат жасмина любит. Знаю. А тут что-то горьковатое. Вроде полыни. Такой, как Алира, очень подходит.
Начинаем осматривать замок. Ищем по всем закуткам тех, кто мог быть причастен к попытке госпереворота. Набираем группу подозреваемых из десятка гвардейцев и пяти аристократов. Первые дежурили во дворе и, когда увидели вывалившихся из дверей замка дроу во главе со мной, Алирой и Сиверсом, сразу сдались. Вторые были не заперты и не связаны — сидели по своим покоям и, видимо, ждали, когда им доложат, что все закончилось, темный изверг маг свергнут и никакие конфискации и штрафы им больше не грозят. Впрочем, и с оружием в руках против меня не пошли. С другой стороны, это скорее свидетельствует об их трусости, чем верности. Завтра, точнее — уже сегодня, ими займется мой заскучавший палач. Его, между прочим, предатели заперли в подвале. Так что этот ценный сотрудник вне подозрений.
Освободили Рагнхильду и Гуннара. Разведчица просто искрит от злости. Ее, опытную спецслужбистку, умудрились запереть в собственной комнате во время покушения на сюзерена! Кажется, готова прямо сейчас кинуться на своих обидчиков и растерзать их.
Гуннар, не переставая, ругается. Есть, есть в местном языке сочные выражения. Зря я на него наговаривал. Просто они были раньше мне незнакомы. Надо изучить. Уверен, что пригодится.
В самом глупом положении в эту ночь оказался моя дядя Родрик. Его мы обнаружили в его комнате. Но в каком виде! Мягко говоря, не очень одетый он связан с тоже очень условно одетой служанкой. И в такой позе, что никаких сомнений, чем они занимались, когда на них напали, не возникает. Шалунишка оказался достопочтенный. Как только мы его освободили от пут, молча натянул свою сутану и отправился вслед за предателями (инквизитор и граф), потенциальными предателями (пять задержанных аристократов) и подозреваемыми в пособничестве предателям (десяток сдавшихся во дворе гвардейцев) в пыточную, чтобы, как выразился, провести первичный допрос, а утром организовать аресты остальных преступников, которые, конечно, будут еще выявлены.
В городе все, кстати, утихомирилось само собой. Пытались подручные инквизитора подбить простой народ на бунт, но жители побузили немного, да и успокоились. Ночь на дворе. Спать пора. В общем, не революция это была, а неудавшийся путч элит, поддержанный внешними силами в лице инквизитора и его помощников.
Еле волоча ноги, вернулся в покои Изабеллы. А перед ее дверью в своем модном прикиде — кальсонах и шлеме вышагивает дядюшка Гастон. То-то я его после битвы в тронном зале больше не видел. Помчался выполнять свою клятву — мечом защищать принцессу Турвальда и свою возлюбленную племянницу. Только в спальню его не пустили. Сколько он ни доказывал, что прибыл, чтобы обеспечить надежную охрану, ни уверял, что все уже закончилось и что он вместе со мной (да, именно так, а не я с ним) одержал достойную первых мест во всех летописях победу над подлыми врагами, изрубив их в неимоверных количествах, ничего не помогало. Что Эли, которой теперь нужно заглаживать свой промах, когда она Диану почти пропустила к госпоже, что дроу — ни в какую не соглашались открыть ему дверь. Так и ходил он, шлепая босыми ногами и положив меч себе на плечо.
Впрочем, не буду смеяться над чудаком. Мне он действительно этой ночью здорово помог.
Услышав мой голос, дверь тут же распахнули. И тут дядюшка, к счастью, понял, что его внешний вид — это не совсем то, что подходит для общения с тремя очаровательными девушками. Засмущался и, изобразив на пороге какой-то неимоверно куртуазный поклон, удалился.
А я имел глупость в спальню зайти.
— Дорогой, — произносит Изабелла, когда я, вкратце рассказав о том, что произошло, выставил дроу и эльфийку за дверь, разделся и рухнул на постель. — Вижу, что ты устал, и я считаю своим долгом тебе помочь хорошо отдохнуть. Ложись. Ни о чем не думай, а я тебе сейчас одно ассорти, ты ведь так это называешь, продемонстрирую. Не сомневайся. Тебе понравится, и ты быстрее заснешь, — от голоса девушки на версту веет коварством.
И демонстрирует.
Скажу так. То, что я повел себя сдержано, как и подобает мужчине и одержавшему только что славную победу воину, и не постанывал от наслаждения, могу объяснить только запредельной усталостью. На твердую пятерку усвоила моя невеста начальную программу обучения. После свадьбы перейдем к институтскому курсу, а там, глядишь, и кандидатскую диссертацию защитит.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Чужая жизнь. Книга II. «Приговоренный муж»» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других