КУБ: начало. Часть первая

Александр Ерин

2040 год. Из сплошной горной руды на алмазном карьере появляется загадочный чёрный куб. Для чего он здесь – принести человечеству гибель или спасение, приоткрыть сакральную тайну? И чьи судьбы он затронет в первую очередь?ВНИМАНИЕ!Все персонажи и описываемые события являются вымышленными.Любое совпадение с реальными людьми или событиями, является случайностью.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги КУБ: начало. Часть первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ОБЪЕКТ

Самолёт плавно накрывал тенью посадочную полосу северного аэропорта. Вертикальная посадка прошла успешно и день встретил куратора северо-западного участка яркими лучами. Даже брендовые солнцезащитные очки, забытые в отеле, и хамоватая стюардесса были не в силах помешать его эйфории от ожидания встречи с находкой и крупной суммой, указанной в предварительном запросе аванса. Только ступив на землю, Бардри ощутил весь контраст между беззаботными южанами и суровыми, хмурыми, но доброжелательными северянами. Люди в этом крае серьёзно относятся к жизни и более склонны помогать друг другу — когда — 50 по C нет времени на шутки и легкомыслие. Карликовые деревья, хаотично растущие повсюду, напоминали о лютом холоде и снежных бурях. К счастью, пока можно было об этом не беспокоиться — тёплый летний воздух ласково согревал пространство и вместе с лучами солнца побуждал оживать всё вокруг. Растения самозабвенно стремились вверх, несмотря ни на какие препятствия и короткий период существования. Все происходящее излучало позитивный настрой и это читалось во встречных лицах.

Привычно тихий офис Джона Фарсона заполнил звонок домофона.

«Неужели это Бардри Нор? Не прошло и суток после нашего разговора… Ну, шустрый, почувствовал наживу!» — без толики критики размышлял Джон.

Мужчина торопливо пошёл к двери, по пути пытаясь немного разгрести свой кабинет, но только напылил. И правда — по ту сторону стоял высокий лысый человек с наглым и радостным выражением лица, полным нетерпимости.

— Открывай, свои! — весело крикнул Нор в глазок, пружиня на носках дорогих отполированных ботинок.

— Здравствуй! — практически в один голос, протянув друг другу руки, воскликнули коллеги, как только дверь распахнулась.

Бардри уверенно вошёл в кабинет, оглянулся и немного смутился, увидев беспорядок: «М-да, бедный коллега, зря я убрал уборщицу со статьи расходов. Однако мне не помешал лишний доход!».

— Собирайся, Фарсон, нам срочно нужно осмотреть объект — у меня нет времени мёрзнуть в ваших краях. Горячо надеюсь, что этот отчёт роботизированного экскаватора не блик с иллюзией, а реально что-то стоящее! — громко и чётко, с широкой улыбкой на лице отчеканил бюрократ.

— Да… Я сам надеюсь, что поднятая мной шумиха оправдается. За весь свой опыт такого я не видел. Я бы и сам мог ознакомиться с находкой, но так как объект классифицируется как секретный, ввиду его отчетных данных, я не могу сделать это без руководства. Таковы правила, ты же знаешь, Бардри, — тараторил Джон, собирая инструменты и бланки отчётности для инспекции. — По протоколу мы должны пригласить представителя власти, но я не могу дозвониться в отдел по особо важным делам.

— Скорее всего, у вас в городе нет особо важных дел, — рассмеялся Нор. — Поедем вдвоём на первый раз, осмотрим без протокола. Не исключено, что это иллюзия или блик камер, — Бардри отхлебнул свой кофе, чья горечь смешалась с горечью пошатнувшейся надежды.

«Представители власти создадут бумажную волокиту и не принесут никакой пользы, тем более объект может иметь классификацию особой важности и местным сотрудникам службы безопасности лучше и не знать о происходящем» — заключил для себя куратор северо-западного участка.

***

Квадромобиль медленно поднимался вверх, оставляя под собой клубы пыли. Набрав высоту, бортовой компьютер рассчитал траекторию пути, проанализировал погодные условия и передал информацию о маршруте автоматическому диспетчеру, регулирующему движения в воздушном пространстве. Как правило, система выдавала зелёный свет разрешения на передвижение в течении 5 секунд. Этого времени хватало для определения возможности беспрепятственного движения по направлению к задаваемой точке с возможной корректировкой маршрута.

— Не доверяю я этим квадромобилям. Мне гораздо спокойнее держаться за руль самому, и ощущение сцепления с землёй четырьмя колёсами вселяет больше уверенности. И плевать на непорочную безопасность супермобилей! — из Фарсона лились реплики своего отца, которые он слышал каждый раз во время их совместных полётов.

— Может быть тогда на конях? Правда трясет, да и ехать два дня — зато надежно, если коней кормить вовремя. Что тебе не нравится, консерватор? Быстро, с комфортом, а эти три системы безопасности! Уж поверь, выплата за страховой случай в квадротакси настолько огромна, что и о несчастном случае начинаешь думать, как о счастливом, — слегка заведённый Нор перекрикивал шум мотора, поправляя ремень на груди и в который раз за день рисуя в воображении денежные горы.

Ослепляющее солнце мешало рассмотреть приближающийся карьер, замаячивший вдали через 10 минут пути. За пару километров до цели пришлось совершить посадку — транспорт был не допущен на территорию, т.к. карьер относился к зоне повышенной опасности.

— М-да… — в многозначительной реакции Бардри смешались все чувства от предстоящей нагрузки. — Минус того, что мы не пригласили сотрудников ООВД (Отдел по особо важным делам) — наш квадромобиль не допустят непосредственно к объекту и нам придётся идти пешком.

— Ничего! Тебе не помешает пройти 2—3 километра ради такого дела, да и твоей фигуре не помешает сбросить немного лишнего, — рассмеялся Фарсон. Он каждое утро пробегал по 3 километра со своей собакой — для него это не расстояние.

— Спасибо за поддержку, — с кривой ухмылкой и тяжёлым вздохом проговорил Нор, озираясь по сторонам. — Ты же знаешь, почему я не могу заниматься спортом?

— Потому что ты очень занят? — предположил Джон.

— Неправильный ответ! Для того, чтобы в подобной ситуации тащить инструмент и амуницию пришлось самому подготовленному. Ничего личного, коллега! — Бардри подмигнул и похлопал спутника по плечу. Он никогда не делал лишних движений.

— Я знал, что ты хитрец и поэтому ты пойдёшь пешком, а я поеду на джипе для техников, — съязвил в ответ Фарсон.

На проходной работников археологии встречал пожилой сотрудник охраны, который уже долгое время не видел новых лиц. В связи с этим мужчина решил использовать всю свою бдительность, накопленную за годы работы. Охранник закрыл турникет прямо перед новоприбывшими, с гордо поднятой головой и целеустремлённым взглядом шедшим на территорию карьера и никак не ожидавшим встречи с обострившимся профессионализмом.

— Здравствуйте! Предъявите, пожалуйста, ваши пропуска! — как гром среди ясного неба прозвучало в ушах археологов.

— Джон, ты не приготовил визитную карту на предприятие? — Бардри филигранно развернулся к напарнику на пятках дорогих отполированных ботинок. — Ты понимаешь, что без визитной карты нас не пропустят? Я преодолел несколько тысяч километров, чтобы стоять на проходной?!

Джон, собрав всю любезность, решил выйти из положения: — Уважаемый сотрудник безопасности, мы представляем службу археологии. На вашем карьере найден объект, подлежащий исследованию и нам необходимо его произвести. Пропустите нас, пожалуйста, — обворожительно улыбаясь, он протянул удостоверение.

Однако мужчина даже не догадывался, сколько бдительности накопил охранник, и любезная улыбка слезла с его уст, не успев освоиться: — Так! Я сейчас посмотрю в инструкции, что необходимо делать в такой ситуации. Подождите немного, я вас позову, — блюститель порядка с театральной выразительностью потянулся за папкой.

— Джон, звони, кому хочешь, делай, что хочешь — я не намерен стоять и ждать на какой-то проходной. Если ты сейчас же не разрешишь ситуацию, то…

— Значит так! По инструкции вы должны были оформить визитную карту и, в первую очередь, вы должны быть с представителем власти. Так как у вас нет ничего из вышеперечисленного, я вынужден не запускать вас на территорию, — самодовольно поправив усы с проседью, сотрудник охраны захлопнул папку.

Во время вердикта через турникет проскочил техник-инженер карьера, махнув рукой охраннику и крикнув «свои».

Скупость Бардри начала сдавать позиции и через пару секунд в его руке захрустела свежая купюра: — Может, посмотрим другие инструкции — чрезвычайные ситуации или ещё какие-нибудь?

«Наконец-то бдительность начала окупаться!» — страж порядка засиял, посмотрел по сторонам и, махнув рукой, открыл турникет.

Нор технично обронил купюру на стол, взял Джона за рукав и быстрым шагом повёл его на территорию.

— Полдела сделано! Теперь твоя задача транспортировать нас к объекту, — удовлетворённо сказал Бардри, щурясь от солнца.

На удачу представителей науки тот самый «свой» техник-инженер сидел в пикапе неподалёку. Минуту спустя Джон уже улыбался ему сквозь опущенное окно: — Здравствуйте! Мы сотрудники археологической сл…

— А! Здравствуйте! — перебил его «свой». — Я так и понял. Хорошо, что вы, наконец, приехали. Вы бы знали, как мне осточертел этот чёрный куб! Похоже, от него исходят электромагнитные волны, из-за которых сбивается навигационная система экскаваторов и мне приходится без конца мотаться на карьер и производить калибровку. Надеюсь, вы увезёте это чудо?

— Конечно увезём! Чем быстрее вы нас туда доставите, тем быстрее запустится процесс транспортировки, — воскликнул Джон, закидывая в пикап сумки с инструментами.

Поднимая пыль, автомобиль уверенно двинулся по направлению к феномену.

— Моё имя — Мелдро. Я работаю инженером на этом карьере. Мне самому очень интересно, что это за объект. В навигационных системах экскаваторов сбивается механизм, отвечающий за время и пространство — датчики времени обнуляются и нарушается координация. Мне приходится заново вводить данные и экскаватор продолжает работать в прежнем режиме, пока снова не приблизится к кубу. Вы не против, если я осмотрю его с вами? — водитель пикапа лихо объезжал кочки, параллельно поглядывая на потёртые наручные часы.

— Абсолютно не против. Тем более нам необходимо вернуться обратно, — весело откликнулся Бардри.

— Да, скорее всего ваши инженерные знания нам пригодятся, — Джон коротко кивнул с заднего сиденья.

Не успела осесть пыль от колёс, как Мелдро доставил археологов к объекту. Выступающий из горной руды чёрный куб практически не отражал света, напоминая чёрную дыру в космосе. Пыль его не касалась, и видимая часть была абсолютно чистая, как будто только с конвейера или после тщательной мойки.

Изумления археологов нарушил весёлый голос Мелдро: — Ребята, посмотрите дату на телефонах, если они у вас ещё работают.

— О, черт… У меня 1 января 1970 года! — Бардри протянул свой мобильник Джону, который не мог оторвать взгляд от находки.

— Да… Именно на эту дату сбрасывает объект. Это так называемое «Unix-время» — начало времени операционных машин с начала компьютерной эпохи. Как говорится, начало компьютерного времени, — с важным видом сообщил инженер.

Джон достал из машины сумку с инструментами и подошёл к Кубу, пытаясь понять, с чего начать.

— Джон, возьми лазерную рулетку — нам нужны точные габариты. Я уже решил, что мы отвезем куб в центр для исследования. Единственная задача — аккуратно извлечь его из руды, — скомандовал Бардри.

— Да, но как его точно измерить, если он в грунте примерно на 17%? И прежде чем его извлечь, необходимо исследовать прилегающую территорию, — сумничал Фарсон.

— Джон, чёрт побери, неужели ты думаешь, что я прилетел в вашу дыру, чтобы ждать неделю, пока тут будут нюхать пыль в надежде ещё что-то найти? Ну уж нет… Думаю, что этого объекта будет достаточно для исследований, — раздражённо прошипел Бардри, вытирая пот со лба.

Солнце в зените беспощадно грело. Струящийся пот в сочетании с клубами пыли, периодически доносящимися ветром, превращали осмотр в пытку для людей, привыкших к кабинетам.

Мелдро тем временем осматривал Куб с любопытством техника. Достав нож из нагрудного кармана, он попробовал чиркнуть стенку. Дамасская сталь не оставила на поверхности и следа.

— Ребята, у меня для вас хорошая новость! Я протестировал материал и пришёл к выводу — Куб можно обмотать тросами и вытащить с помощью трактора. Его твёрдость настолько высока, что я чуть не испортил свой любимый нож. Учитывая, насколько мне надоело его влияние на технику, я готов организовать извлечение в кратчайшие сроки. Вы согласны на применение грубой силы? — с ухмылкой обратился к учёным инженер карьера.

— Да-да, мы согласны! Только прошу, подложите что-нибудь смягчающее между тросом и Кубом на всякий случай, — Бардри аккуратно водил рукой по сияющей грани.

Мелдро, не дослушав просьбы, вызвал машиниста трактора, приказав тому захватить трос и перфоратор. Следом были вызваны платформенный трак и погрузчик с грузоподъёмностью 20 тонн. Через 20 минут прибывший машинист уже вылезал из своего тягача, почёсывая затылок и пытаясь понять, что происходит.

— Что ты там чешешься? Быстро бери трос и тащи свою задницу сюда. И почему ты без каски? — в приказном тоне Мелдро мигом проявилась вся его лидерская натура.

Машинист быстро понял, что думать не нужно — так как это уже сделали за него, — быстро накинул каску и принялся вытаскивать трос, кряхтя по пути.

— Джон, вызывай эвакуатор к карьеру, не будем тратить время. Я хочу сегодня улететь, — Нор отряхнул ладони с ощущением выполненной задачи.

Машинист с помощью инженера закинул трос за куб в два витка и прикрепил его к трактору.

Лидерская натура Мелдро вновь закричала с повелительной интонацией: — Всем отойти от объекта на 20 метров! Если трос оборвётся, я не хочу собирать вас по частям.

Трактор медленно тронулся, натягивая сталь, и Куб начал медленно выходить из грунта.

— Так, так, потихоньку, — командовал инженер по рации. — Стоп, машина!

Куб был на грани переворачивания.

— Срочно подставьте деревянные бруски, иначе после того, как куб завалится мы не сможем захватить его вилами погрузчика, — на лице Мелдро читалось и волнение, и страх, и восторг.

Работники карьера в течении 5 минут расставили бруски. Это были очень напряжённые для Мелдро 5 минут, т.к. сотрудники находились в зоне риска. Трактор протянул груз ещё 1,5 метра и Куб с грохотом завалился на бруски, поднимая пыль.

— Посылка готова к отправке! — казалось, инженер хотел обрадовать весь карьер — настолько громко он возликовал и вскинул руки к небу. Основная задача была выполнена без потерь.

Всё время, что оседала пыль, участники процесса, затаив дыхание, всматривались в очертания многогранника. Он величаво стоял на брусках и поражал своим видом — пыль отталкивалась от его абсолютной черноты. Куб поглощал весь спектр света, что мешало увидеть его грани и оставалось рассматривать лишь чёрный силуэт. После троса на объекте не осталось и следа. Погрузчик плавно захватил находку вилами и поставил её на трак.

Волнения археологов отступили. Мелдро отвёз их к проходной и на прощание пару минут взбудоражено тряс им руки. Подписав все формальности, измотанные исследователи отправились в аэропорт.

***

В аэропорту царила тишина и лишь изредка диспетчер информировал о рейсах, посадках и регистрациях. Бардри заказал билет обратно в тёплые края, где нежился под солнцем со своей ненаглядной супругой. До вылета оставалось 48 минут. Джон усердно пытался получить инструкции по дальнейшим действиям, расталкивая пытающегося абстрагироваться коллегу.

— Джон, пожалуйста, проконтролируй отправку Куба и дай мне знать сроки доставки. А… И отправь мне счёт по расходам на транспортировку. И ещё просьба, дружище, не отправляй никаких счетов в центр — всё через меня, — вяло бормотал Бардри, делая акцент только на слове «счета».

— Хорошо, будет сделано. Жаль, что ты так быстро улетаешь — думал, сходим в бар на пару бокалов пива, — более живо ответил Фарсон.

— В следующий раз обязательно. Только найди сундук с золотом, а не непонятный объект, у которого только аномальное магнитное излучение. Вот тогда и погулять будет можно…

— Ха-ха, ты думаешь, что если я найду золото, то кому-то сообщу? — оба рассмеялись и пожали друг-другу руки — диспетчер сообщил о посадке.

Не успев расположиться в кресле поудобнее, Бардри Нор уснул. Ему приснился удивительный сон: передвигающийся на траке Куб вдруг начал расти и становился все больше и больше. Вокруг Куба собрались репортёры. Ему звонят с центра археологии и грозят увольнением из-за скандала — якобы Куб перекрыл всю дорогу и продолжает расти. Бардри проснулся в холодном поту, ощущая душевный дискомфорт. Он попросил у стюардессы воды и чего покрепче. Пропустив бокал воды с порцией виски, он немного обдумал странный сюжет, перевернулся на другой бок и вновь оказался в объятиях Морфея до конца рейса.

На трапе самолёта Нора встретил ночной дождь, но он был тёплым, радующим и бодрящим. Ветер доносил запах океана — запах свободы. На время бюрократ превратился в счастливого семьянина и отправился в отель, который стал домом для супругов в отпуске.

Тихо открыв дверь, Бардри в шпионском стиле добрался до спальни, по пути захватив гроздь винограда в надежде утолить многочасовой голод. Практически целиком проглотив вкуснейшие для него на тот момент ягоды, он сбросил с себя одежду и тихо прилёг рядом с женой.

Ближе к обеду Нора разбудил запах еды. Открыв глаза, он увидел свою Амелию, нежно гладящую его по голове, и выдохнул от облегчения — всю ночь его снова преследовал Куб.

— Доброе утро, мой археолог! Как все прошло? Устал? Я заказала твой любимый омлет с сыром.

— Доброе утро! — рука мужчины расслабленно скользнула по нежной женской щеке. — Спасибо, дорогая. Ты, как всегда, предусмотрительна. Поездка прошла отлично — найденный объект близок к феноменальному, но, честно говоря, лучше бы это был просто сундук с золотом. — Бардри зарылся носом в густую каштановую копну волос своей любимой жены и всеми силами старался хотя бы 5 минут не думать о работе.

Контрастный душ приободрил мужчину. Он вышел на балкон и окинул взглядом пальмовый берег, омывающийся бесконечным, отражающим золотистые лучи солнца, океаном. Воодушевившись прекрасным видом, первым делом он открыл портативный компьютер и проверил сообщения от Фарсона.

Джон Фарсон: «Как добрался? Высылаю тебе счёт транспортной компании. Объект зачехлили и хорошо закрепили, будет доставлен через 7 дней.»

Бардри удовлетворённо кивнул монитору ноутбука — у него оставалось как минимум 5—6 дней рая, пока Куб доставляют до центра. Нор бегло набрал ответ Джону и принялся формировать финансовый отчёт, в первую очередь добавив 30% для себя. Размер надбавки слегка приподнял настроение и ещё раз напомнил, почему он так любит свою должность.

— Амелия, приглашаю тебя на ужин посреди океана — яхта уже заказана! — Нор был готов на любые махинации ради улыбки супруги.

***

Фешенебельная яхта, слегка покачиваясь на волнах безбрежного океана, принимала супругов на борт — услужливый экипаж во главе с капитаном приветствовал Бардри и его спутницу. Стюард с приклеенной улыбкой провёл счастливую парочку на корму яхты и заботливо усадил за мягкий диван. Лучи солнца отражались от водяной глади и нежно сверкали, убаюкивая глаз. Яхта стремительно уходила в сторону горизонта, повышая романтические нотки. Приятные разговоры ни о чём сопровождали влюблённых. Закат окутывал судно, провожая роскошный вечер.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги КУБ: начало. Часть первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я