В книге в доступной форме рассмотрены некоторые вопросы русской письменности, её загадочная история и связь с легендами религий.Наш язык – это прежде всего русская история.Автор делится размышлениями, основанными на достоверной информации.Это третья книга из серии «Русь»: «Русь. Мифы в истории» и «Русь. Право на историю».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глаголица — дочь Азбуки
Азбука (точнее, ее древний аналог, как бы он ни назывался) обслуживала нужды русского диалектного письма по всей Европе, от Балкан до Белого моря. После Балкан по информации М. Орбини славянская азбука отметилась в центре Европы у нориков и на Балтике. О тех нориках известно, что они существовали с четвертого века до н. э. Вот куда откочевала славянская письменность из Пелопоннеса, но здесь её ассимилировала латынь, когда территория стала римской провинцией (с конца I в. до н.э. — до 420 г. н.э.). Позднее ситуацию закрепил переход под каноническое правление Католической Церкви.
Шли столетия, германские племена под руководством Рима вытесняли наших предков на Восток Европы. Отошедшие на север образовали первое в мире демократическое государство — Великий Новгород с народным вечевым правлением и 100-процентной грамотностью населения. Удивительно, но Римская империя о том даже не догадывалась, а потому решила «подарить» нам письменность, полагая, что у варваров без римской помощи письменность не возникнет. Ага…
Как же удивился Кирилл, увидев в Крыму евангелие и псалтырь, записанные «роуским письмом». Пришлось обнаруженную Азбуку изучать самому и создавать ещё одну — уже для славян Великой Моравии. Указанные народы находились под властью германских епископов, утратив из-за этого своё древнее письмо. Восток же остался при своём письме и в Римскую империю заказ на изобретение письменности не давал. О том в исторических хрониках нет даже намека. В то же время русским диалектом составлены бытовые записи, сохранившиеся на берестяных грамотах Великого Новгорода — их найдено более тысячи.
Обнаружены грамоты и в других древнерусских городах: в Пскове, Торжке, Смоленске, Твери, Старой Рязани, Нижнем Новгороде и даже в Москве. Найдены подобные грамоты и на других славянских территориях. Например, в белорусских Витебске и Мстиславле, на Украине в Звенигороде Галицком. Чтобы убедиться, достаточно обратиться к каталогу берестяных грамот, что находится в открытом доступе. В связи с изложенной информацией слышать об иноземном просвещении Руси по меньшей мере странно.
Зададимся вопросами: а по чьему поручению (благословению) Кирилл и Мефодий просвещали? Главное — кого? Чем было то просвещение на самом деле?
Из церковных источников известно, что равноапостольные братья просвещали Западных славян по поручению Папы Римского. Западнославянские князья обращались и в Константинополь, и в Рим. Их просьба состояла не в создании письменности, что нам настойчиво внушают, а в разрешении вести церковные службы на родном языке. Такое разрешение князья получили от пап, но получили не сразу и на короткое время. Эти факты находят подтверждение в церковных житийных писаниях.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русь. Право на письменность. Рассказывает Азбука предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других