Остров Черной Головы

Александр Маро

Яну Тишинскому, молодому специалисту в сфере информационных технологий, несказанно повезло, ведь ему предлагают работу в одной из ведущих мировых компаний. Однако одним из условий этого предложения является командировка на некий далекий остров, населенный реликтовым племенем дикарей. Прибыв на остров в составе группы таких же специалистов, Ян втягивается в увлекательный водоворот событий, который в конечном счете приведет его к разгадке тайны острова Черной Головы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Остров Черной Головы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Александр Маро, 2021

ISBN 978-5-0051-0789-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть 1

Миловидная брюнетка, заведя упавший локон волос за ухо, с укором посмотрела на утонченное лицо посетителя №53 и вновь повторила, с упорством, не требующим возражений:

— Мистер Рэтфорд сейчас занят. Вам придется подождать.

— Но позвольте! — вспыхнул молодой человек, имеющий вид классического офисного клерка. — Позвольте. У меня назначена встреча.

Он слегка ослабил узел светло-серого галстука, торчащего под белым воротником рубашки, потом будто опомнившись, одернул лацканы пиджака, и горячо принялся доказывать:

— Администратор требовал от меня пунктуальности, и несколько раз повторил, чтобы я пришел в то самое время, которое было мне назначено. И время… точное время посещения — девять часов вечера!

Для пущей убедительности он ткнул указательным пальцем в часы, висевшие у него на запястье, но результат оказался все тем же.

— Я вас прекрасно понимаю, — защебетала тонким голосом девушка, — но мистер Рэтфорд никого не принимает с 21 до 22 часов — никогда! — подчеркнула она, надеясь, что вопросов больше не последует.

— Тогда каким образом я оказался записан именно на это время? — теряя терпение выпалил посетитель, и лицо его, до того спокойное и носившее утонченные черты интеллектуального труда, сделалось резким и угловатым.

— Возможно, произошла ошибка, — невинно улыбнулась брюнетка.

Поняв бессмысленность своих действий, молодой человек тяжело вздохнул, поправив рукой аккуратно стриженные темные волосы и, уняв гордыню, поспешил на мировую.

— Хорошо, тогда я подожду до десяти.

— Пожалуйста, — девушка милостиво указала рукой в сторону небольшого дивана, стоявшего в самом углу приемной.

Расположившись на мягких обитых черной кожей подушках, молодой человек сосредоточился на времени, или вернее на том, что его лучше всего символизировало — на ручных механических часах! Изящный циферблат, внутри которого торопливо двигалась тонкая секундная стрелка, подобно гипнотизеру, зашептывал разум ритмичными тихими звуками. В воцарившейся тишине небольшого помещения, они становились чуть ли не всеобъемлемыми, и стоило определенных усилий, что бы не увлечься этим процессом, и не погрузиться в дурман спасительного сна. Когда уже было сознание совсем отвлеклось от окружающей его действительности, молодой человек услышал приятный женский голос, словно льющийся откуда-то издалека.

— Мистер Ян Тишинский? — тоном, преисполненным официоза, проговорила брюнетка.

— Да, — машинально отчеканил посетитель, и тут же словно по команде, вскочил на ноги.

— Мистер Рэтфорд ждет вас — вы можете пройти! — широко улыбаясь, дозволительно пропела секретарь одного из самых могущественных людей на планете.

Этот паук, логово которого скрывалось за блестящей, словно карамельная патока, дверью, казалось, сумел обвить своей паутиной целый мир. Сквозь пространство и время, тянулись сотканные им нити, к вершине огромного, украшенного позолоченным шпилем, небоскреба — сердцу империи Рэтфордов. Глава почетного клана, сэр Джон Рэтфорд, был почти легендой, переносимой из уст в уста многочисленными поборниками конспирологических теорий. Говорили всякое: одни, на полном серьезе, утверждали, что Рэтфорд продал душу дьяволу, получив взамен несметные богатства и неправдоподобно долгую жизнь. Другие вообще сомневались в существование этого человека, доказывая, что Джон Рэтфорд всего лишь ширма, за которой скрывается мировая финансовая олигархия. Третьи высказывали мнение, будто Рэтфорды и еще несколько кланов управляют всеми глобальными процессами на земле и ведают ходом истории. Так или иначе, но Ян Тишинский, впервые в жизни, — которая до того момента была тиха и непримечательна, как бесшумная заводь в лунную ночь, — оказался у порога чего-то, совершенно могущественного и невероятно таинственного, одно прикосновение к которому грезилось как великое путешествие в страну опасных скитаний.

От этих мыслей, бегло пробежавшим по всевозможным предрассудкам, ноги сделались ватными, и легкий трепет, охватив душу Яна, ненадолго остановил его. Впрочем, тут же ему стало стыдно за эту проклятую, секундную слабость, и, взяв себя в руки, он твердо зашагал вперед, стараясь придать своей походке ту твердую величественность, с которой должно быть ступал по каменным ступеням собора Парижской Богоматери Наполеон, готовясь водрузить на себя корону Французской империи. Массивная, деревянная дверь, не издав даже малейшего звука, легко отошла в сторону, открыв широкое, залитое тусклым светом пространство. Ян невольно замер. Своды огромного зала, перебежками витиеватых колонн устремились к его невысокой фигуре, в нерешительности застывшей меж двух миров, разделенными широким дверным проемом. Наконец, найдя в себе силы, он сделал шаг навстречу и удивительная панорама, окончательно поглотила его воображение. По высоким стенам потекла причудливая лепнина, то тут, то там вспыхивая разноцветными, мозаичными картинами. Огромные яшмовые вазы, в которых томились причудливые растения, — многие из которых Ян вообще видел впервые, — запестрели в глазах, словно на параде, красуясь яркими оттенками распустившихся цветов. И приятный, чуть тусклый свет, льющийся с больших декорированных плафонов, утопил комнату во мраке, сделав ее безбрежно огромной.

Словно ожидая подходящего случая, за спиной захлопнулась дверь, и Ян невольно вздрогнул. Он сделал еще пару шагов вперед, прежде чем смог разглядеть в слипшемся полумраке длинный массив деревянного стола, то ли волей воображения, то ли искусством краснодеревщиков, принявший вид выброшенной на берег шхуны. Помпезно огромный, отливающий красновато-бурым, омертвевшим цветом, казалось, он служил лишь тем, что ублажал взбалмошный рассудок своего странного хозяина.

Ян прищурился. Над столом, словно немая тень, высилась безликая фигура человека, с двумя маленькими, пронизывающими огоньками на месте глаз.

— Смелее мистер Тишинский, — прохрипела тень. — Вы можете занять любое, удобное для вас место.

Направляемый любопытством, Ян сделал несколько шагов навстречу, пока мутные черты лица незнакомца сидящего за столом не приняли узнаваемую четкость линий. Остановившись, он как бы ненароком пробежал глазами по огромным сводам наряженного в роскошные, мраморные одежды зала, и будто случайно остановился на человеке, который венчал весь этот ансамбль. Первое впечатление от беглого знакомства заставляла сомневаться, что перед ним тот самый мистер Рэтфорд, одно слово которого весило больше чем мощь всей национальной гвардии США. Это был тощий старик, с желчным лицом, измотанным безудержным течением времени. В целом он почти ничем не отличался от своих ровесников, которым посчастливилось дожить до столь преклонного возраста. Кроме, пожалуй, одного: его глаза, единственные в этом тщедушном, хрупком теле, пылали огнем всепоглощающей, неутолимой жажды власти, проникшей в него еще в молодые годы, и беспрестанно растворившейся во всем его естестве. Словно некий, мистический источник силы, он питал одряхлевшую плоть, истощенную в долгой битве со временем. В общем, он больше напоминал ожившего фараона, запертого в своей роскошной усыпальнице.

Старик сухо поприветствовал молодого человека, однако едва Ян сумел ответить, как тут же почувствовал на себе колючий, пронизывающий до самой глубины души, взгляд. Ощущение было такое, что в тело проникает яд, и Ян невольно отвел глаза в сторону.

Ухмыльнувшись, старик опустил костлявые руки на стол, и словно не замечая того неудобства которое он приносит, все так же, не спуская глаз, хрипло произнес:

— Скажите господин Тишинский, вам известно кто я?

Какое-то странное ощущение огнем прокатилось по телу Яна. Быть может, стоило захватить на встречу осиновый кол? По крайне мере странная, мистическая атмосфера, в которой проходила эта встреча, сама собой подталкивала к подобным мыслям.

— Да, — произнес Ян, у которого словно пересохло во рту, — вас зовут Джон Рэтфорд.

— Верно! — со сладковатой улыбкой согласился старик. — Вы ведь были приглашены сегодня именно к нему. Но, а что вам еще известно об этом человеке?

Старый дьявол словно забавлялся пространными вопросами о себе. Но к чему была эта прелюдия?

— Да… в общем-то немногое, — стараясь расстаться с излишней напряженностью заговорил Ян. — Мне известно столько же, сколько и любому обывателю во всех частях света. Вы крупный предприниматель, миллиардер, член почтенного семейства Рэтфордов… меценат… да в общем больше ничего.

— Ну что ж это уже немало, — с удовлетворением согласился старик. — Хотя, конечно о вас мне известно чуточку больше. Позвольте…

Ян целиком и полностью превратился вслух.

— Вас зовут Ян Тишинский. Вы родились в Чехии, но проживали там недолго. В раннем возрасте ваша семья переехала во Францию. Вы в совершенстве владеете английским, чешским и французским языками. Увлекались боксом, но на профессиональный уровень так и не вышли. Пять лет назад вы окончили «Сорбонну». На данный момент вам двадцать восемь лет, вы не женаты, работаете инженером-техником в «Sistems Communication» в Нью-Йорке. Все верно?

Ян, молча, согласился. Наконец разговор начинал переходить в практическую плоскость, и было нетрудно догадаться, для какой цели он затеян. Империя Рэтфордов рекрутировала специалистов по всему миру. Это был хорошо известный факт. И сегодня, и даже вероятно сейчас, долгожданная рука судьбы наконец-то могла коснуться и его плеча. Почему нет? Ведь не ради разговоров о боксе и женщинах приглашал его мистер Рэтфорд.

— В «Sistems Communication» о вас лестно отзываются, — словно подхватив мысли Яна, продолжил Рэтфорд. — Вы ведь работает в сфере информационных технологий?

— Да, — снова безапелляционно согласился Ян.

— Тогда вы наверняка слышали о такой кампании, как «Global Industry»?

— Разработка и внедрение информационных и компьютерных технологий, — на выдохе выпалил Ян.

— Именно, — подтвердил Рэтфорд. — «Global Industry» — это основной игрок на рынке информационных технологий. Равного агента в мире просто не существует. Это большое будущее всего человечества. И если захотите, вы сможете, стать одним из тех, кто определяет направление этого развития.

Ян, уже давно принявший форму деревянного истукана, у которого только глаза реагировали на внешние раздражители, почувствовал как вал приятных эмоций раскатисто пробегает по его оцепеневшему от напряжения телу.

— В нашем головном центре, — продолжил Рэтфорд, — в Юго-Восточной Азии, освободилась должность заведующего одного из отделов. И, признаться, ознакомившись с вашим досье, я понял, что лучшей кандидатуры на эту должность мне не найти.

Былая атмосфера мистической черной мессы, окончательно растворилась в приятной возбужденности от кружащих голову перспектив.

— Вы молодой, перспективный специалист Ян, — не успокаивался Рэтфорд. — Вас ждет блестящее будущее. И так, меня интересует только один вопрос? Да или нет мистер Тишинский?

— Я… я просто счастлив, работать в вашей кампании мистер Рэтфорд, — былая сдержанность была цинично сдернута, и Ян, с уже не скрываемым настроением (отчасти порожденным неприглядным желанием убедить старика в величине той милости, которая была ему оказана), растянувшись в улыбке, благодарил своего нового покровителя.

— Вот и отлично! Будем считать это решенным делом. Формальности уладите с моим секретарем. А теперь о главном! Видите ли, мистер Тишинский, в последнее время «Global Industry» был вовлечен в один из самых амбициозных проектов человечества. Вы наверняка ничего о нем не слышали, и это не удивительно. Так уж вышло, создавать лишнюю шумиху вокруг него, было бы равнозначно уничтожению самого проекта. Я попытаюсь вам вкратце объяснить.

Старик сделал несколько глотков воды, чтобы смочит пересохшее горло, и, откликнувшись на спинку стула, приготовился к долгому разговору

— В одном из удаленных мест Тихого океана, существует остров, достаточно небольшой, но в тоже время уникальный по своим климатическим и природным особенностям. Но главное его достоинство состоит в ином. На его территории, уже не одну тысячу лет, проживают туземные племена, никаким образом не затронутые влиянием цивилизации. Они не имеют никакого представление о том, что находится за пределами этого острова. Понимаете?! Это настоящее чудо!

Ян, еще не осознавший, для чего затеян этот рассказ о далеком острове, все же старался внимательно вникать в каждую деталь речи старого Рэтфорда.

— В наш век подобное кажется невозможным, — заворожено продолжал Рэтфорд. — Но все-таки дела обстоят именно так. Когда научное сообщество получило первые данные о наличии на нем аборигенов, живущих так же, как наши дикие предки до появления первых цивилизаций, в нем созрела дерзкая идея, суть которой заключалась в том, чтобы исследовать существование и быт этих людей, избежав с ними всякого контакта. Путем долгой и кропотливой работы, остров был оборудован огромной массой видеокамер, измерительных приборов, датчиков. В общем, были созданы все условия для тщательного исследования жизни аборигенов, притом, совершенно незаметно для них самих. Этот проект, мистер Тишинский, активнейшим образом курирует в числе прочих и «Global Industry». Да, в общем, что греха таить, для меня самого работа над ним очень важна и поэтому я лично стараюсь отбирать для нее исполнителей. Вы мистер Тишинский показались мне достойной кандидатурой.

Старик сделал паузу, видимо, слегка утомившись от рассказа, но через секунду продолжил снова:

— Через пять дней группа специалистов компании «Global Industry» отправится на остров, для технического переоснащения и доводки аппаратуры. Работа, будет вестись примерно неделю, от силы две. И я спрашиваю вас мистер Тишинский, вы с нами?

Слегка подпортившая общий фон новость о полете на некий остров находящийся где-то на краю света, не могла повлиять на общее настроение, и Ян с веселой, искренней улыбкой, против всякого желания вспыхнувшей на его лице, тут же воскликнул:

— Для меня это большая честь мистер Рэтфорд. И я с радостью приму ваше предложение!

— Вот и отлично, — натянуто улыбнулся старик. — Компания взяла на себя смелость на завтра забронировать вам билет до Токио. Там вас встретит наш человек и введет в курс дела. О месте и времени отбытия вы узнаете у моего секретаря. Что же касается деталей, то о них вам лучше будет поговорить с вашим куратором из экспедиционной группы — вы с ним встретитесь в условленном месте. Да, и главное! Как только закончите работу над проектом, вас будет ждать должность заведующего отделом общего развития юго-восточного филиала компании.

Рэтфорд, явно утомленный долгим разговором, снова сделал несколько глотков воды из стеклянного стакана с черным рисунком, похожим на сплетение загадочных рун, после чего высокопарно, на одном дыхании выпалил:

— Ну что ж мистер Тишинский, добро пожаловать в кампанию «Global Industry»! Прощайте!

Ян, словно все еще не веря в свое счастье, расплываясь в улыбке и благодарностях, попятился к выходу. Массивные деревянные двери, щелкнув ручкой, распахнулись, и молодой человек, окрыленный успехом, выпорхнул из офиса мистера Рэтфорда, чуть было, не снеся по пути некстати подвернувшегося незнакомца, с кипой документов в руках, из внешности которого, заполнился только характерно выступающий профиль носа.

Оказавшись на улице, Ян торжественно возвел руки к небу, затянутому сплошной темной пеленой. «Наконец-то» — чуть слышно прошептал он, словно боясь спугнуть неожиданно увязавшуюся следом удачу. Едва различимые звуки слетели с его губ, и тут же растаяли в бескрайней темноте наливавшейся ночи. Мрачнеющая над головой бездна была холодна и недружелюбна — что ей подобные порывы! И лишь маленькая искорка далекой звезды, продираясь сквозь сгустившуюся пелену полночного мрака, дарила тепло своей загадочной, еще не растаявшей души. Ян невольно улыбнулся. Далекий спутник его будущих скитаний, казалось, имел женские черты.

Добрый, ласковый свет, еще долго, тянулся ему вслед; по мрачным мостовым, по небольшим и холодным лужам, все дальше и дальше, пока, наконец, вовсе не растворился в блеклом свете электрической лампочки его небольшой квартиры, на окраине огромного, человеческого муравейника.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Остров Черной Головы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я