На Земле произошёл Прорыв, Прорыв в области Высшей Магии. Ломая все преграды, поставленные некой Верховной Пятёркой для овладения запасами магической энергии Земли, внезапно получил доступ к Высшей Магии паренёк из российской деревушки. И это событие эхом прокатилось не только про всей Земле, но и по всем Мирам Населённой Сферы Миров. О дальнейших приключениях Серёги Антонова, простого паренька, совершившего Прорыв в области Высшей Магии, читайте в книге “Серая Тень” Книга публикуется с сохранением авторской орфографии и пунктуации.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Серая Тень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Карина
Дуло пистолета очень неприятно холодило висок и почему-то всё-таки тревожил, задевал за романтические струны души аромат «Пуазона». «Чёрт знает что, — подумал Сандро, — через секунду могу умереть, а думаю о сексе!» Он понимал, что сразу его Карина не убьёт, сначала попытается узнать всё, что ей нужно. А сопротивляться пока бесполезно — сейчас он не успеет сделать ничего магического — пуля убивает не хуже, чем молния или волна «чёрного ничто». Поэтому Сандро ждал следующего хода Карины.
_ Медленно заведи руки за спину, — раздался у него над ухом её голос, — сиди спокойно, сказала она и защелкнула у него на руках наручники из серебристого металла, — а теперь вот так, — Карина заклеила ему рот скотчем и села перед ним в кресло, направив дуло пистолета ему в грудь.
— Великолепно, — она закинула ногу на ногу и откинулась на спинку кресла, — неуловимый Авессандр Эн Тин наконец-то попался. Похоже, ты немного просчитался, а, господин Эмиссар?
Сандро удивился — никто не знал здесь об его эмиссарстве, ни, тем более, о Высших Магах. Карина громко расхохоталась, положила пистоле на стол, — чему он удивился ещё больше — встала с кресла и подошла к нему поближе, держа в руках какой-то прибор. Она была боса, с ещё мокрыми волосами, а из одежды на ней было лишь большое махровое полотенце, обёрнутое вокруг тела. Карина наклонилась к Сандро и тут он удивился окончательно: на него смотрели чуть раскосые миндалевидные глаза, а из-под густых тёмных волос выглядывали заострённые ушки — Карина была чистокровным Высшим Магом.
— Привет от Мирофоры, дурашка! — сказала она о села рядом с ним на диван, а ловко я тебя провела, правда?
— Мы-мы-мы, мы-мы, — ответил Сандро залепленным скотчем ртом.
— Что ты сказал? — невинно моргнув ресницами, спросила Карина, — ах да, прости, я совсем забыла! — и она резким движением отлепила скотч.
— Ты с ума сошла! — громко выдохнул Сандро, немедленно сними наручники, что это за шутки!?
— Ох, как мы рассердились! — засмеялась Карина, снимая наручники, — Как мы раскипятились, раскочегарились, можно сказать!
— Ха-ха-ха, очень смешно и весело, — сердито передразнил её Сандро, потирая запястья. Потом черты его лица разгладились и он сам расхохотался, — Да, здорово ты это провернула. Я уже почти попрощался с жизнью. Ну, впрочем, такая порция адреналина мне не повредит, — он повернулся к Карине и спросил, — так ты что же, моя сменщица? Да, и что это за приборчик?
— На какой вопрос отвечать первым? — улыбнулась Карина, — ну ладно. Так вот, отвечаю на второй вопрос. Это своего рода компас, но показывает он ещё и количество магической энергии, расходуемой в разных местах. Сейчас, например, он показывает общий магический фон в несколько сотых. Но вот эта красная стрелка, направленная на восток, говорит о том, что там кто-то пользуется Высшей Магией, вероятно, это наш Источник. Чем ближе объект, тем больше и ярче стрелка. Такой прибор и ещё куча всяких других новоизобретённых штучек — у меня в чемодане. Это — посылка тебе от Мирофоры, — Карина перевела дух, посмотрела на Сандро и продолжила, — теперь ответ на первый вопрос. И нет, и да. То есть, мы с тобой должны решить все вопросы, касающиеся Источника Прорыва, а потом Авессандр Эн Тин, известный своей нелояльностью к Верховной Пятёрке, возвращается к себе на родину. Так должно быть. Однако, проходя практику в Школе Иномировых Эмиссаров, я побывала в одном мире, который называется Карнаар — до сих пор не понимаю, почему они меня пропустили к себе — и наткнулась на одно интересное пророчество.
— Это о Сером Страннике и Серой Тени? — перебил её Сандро, — пожалуй, о нём почти все знают, только Верховная Пятёрка делает вид, будто его не существует, по уши погрязнув в своих мелких проблемах сохранения власти!
— Да, о нём знают все. Но не все знают, что существуют Врата! — сказала Карина, на что Сандро удивлённо присвистнул, — и именно я нашла их недавно на одном из Окраинных Пределов. Абсолютно гладких два столба, между которыми словно натянута водяная плёнка. Пройти сквозь них невозможно, открыть их тоже не вышло. И что самое интересное и странное — в них отражается твоя душа, твоя внутренняя суть — со всеми хорошими и плохими сторонами.
— А что же Верховная Пятёрка? — спросил Сандро, — ты ведь доложила им о Вратах?
— Как ты и говорил, не обратили особого внимания, приняли к сведению. Мирофора сказала, цитирую: «Первоочередной задачей является обнаружение Источника Прорыва».
Карина вдруг замолчала, внимательно посмотрела на Сандро, как бы обдумывая что-то, и заговорила опять:
— Вот ещё что. Я хочу разобраться во всём сама. А вдруг наш Источник и есть та таинственная Серая Тень? Донесение ты ещё не отправил. Прошу тебя — не сообщай пока Верховной Пятёрке обо мне — они ещё не знают, что я здесь. Теми, кто за тобой увязался, я займусь сама. Пожалуйста, поверь мне — я на твоей стороне и предлагаю тебе сотрудничество, — Сандро хотел ответить, но Карина улыбнулась и приложила палец к его губам, — А теперь, мой милый, сходи в душ. да побыстрее возвращайся. Я с юности мечтала тебя заполучить, а атласные простыни так манят к себе…
Сандро чертыхнулся и пошёл в душ. Стоя под тёплыми водяными струями, он решил пока ничего не предпринимать. Выйдя из душа, запахиваясь в махровый халат, он увидел, что ужин уже привезли и Карина, по прежнему завёрнутая в полотенце, полулежит в кресле, закинув обе ноги на подлокотник и потягивая из бокала шампанское.
— Неплохое вино тут, в Испании, — сказала она, поднимая бокал и рассматривая его на свет. Запах «Пуазона» заполнил уже всю комнату, — давай, господин Эмиссар, налегай на ужин, я уже перекусила.
Сандро сел, налил себе вина и стал есть, посматривая на Карину.
— Кстати, как тебя зовут? — спросил он её, вытирая салфеткой губы, — и, пожалуйста, не называй меня так, ведь теперь Эмиссар ты.
— Зовут меня Карина Ан Тора и я ещё не Эмиссар, — ответила онапоставив бокал с недопитым вином на стол и встала с кресла, облизывая губы, — Ну, ты закончил, милый господин Эмиссар? Я уже устала ждать.
— Ну ты у меня сейчас получишь! — сказал Сандро и шагнул к ней.
— Что именно? — спросила Карина, а полотенце в это время соскользнуло с неё на пол. Она обняла Сандро за шею и поцеловала в губы. Дальнейшее Сандро помнил немного смутно. Он вдруг почувствовал, как содрогнулось само мироздание, качая их с Кариной на ласковых руках, и звёзды, закружившись в волшебном танце, звонким дождём посыпались на уже измятые атласные простыни и мир мир вокруг засверкал зелёным изумрудным огнём глаз Карины, застонал, взвился ввысь, разорвался на тысячи разноцветных частиц и рухнул вниз, накрыв их с Кариной мягким и пушистым покрывалом.
Проснувшись утром, Сандро нашёл на подушке Карины записку, благоухающую «Пуазоном». «Милый господин Эмиссар, до свидания. Помни, что я тебе говорила и дождись меня на базе». — прочитал он и улыбнулся. Запах её духов оживил романтические события ночи. Впервые за четыреста лет Сандро почувствовал себя счастливым. «Ну что, господин Эмиссар, не кажется ли тебе, что ты влюбился, как школьник? — подумал он, — Ну ладно, расслабляться некогда». Приподнявшись на локтях, онтсложенную на атласных простынях «посылку от Мирофоры» — приборы и листы бумаги, исписанные на языке Магов. «Немного неосторожно, Карина!» — с укором подумал он, встал и сложил всё в свою бездонную сумку. До отхода поезда оставался ещё целый день. Приняв душ и одевшись, Сандро спустился в ресторан позавтракать, сел за свободный столик и опять увидел того самого седеющего мужчину, который сидел за соседним столиком, ел что-то рыбное и ехидно ухмылялся. Сандро уже хотел встать и уйти, как вдруг тот закашлялся и обхватил руками горло. Лицо его покраснело, потом посинело и мужчина без признаков жизни упал лицом в тарелку. Тут же Сандро почувствовал знакомый запах, обернулся и увидел Карину, выходящую из дверей гостиницы и садящуюся в такси. Уже захлопнув дверцу, она улыбнулась и помахала ему рукой. «Круто работает госпожа магичка» — подумал Сандро, глядя на суетящихся около уже мёртвого мужчины людей. Подозвав официанта, он заказал завтрак в номер, вышел из ресторана и поднялся к себе.
Покончив с завтраком, Сандро решил провести оставшиеся до отправления поезда часы с пользой, изучив доставленную ему Кариной аппаратуру. Это оказалось настолько увлекательно, что он не заметил, как пролетело время и уже под вечер, закончив с приборами, с трудом разогнул затёкшую поясницу и подумал: «Что-то ты постарел, господин Эмиссар!»
Спустившись в холл гостиницы, он расплатился за номер, взял такси и уже через пятнадцать минут был на вокзале. Слежки за ним не было и Сандро сел в поезд, мысленно поблагодарив Карину.
После ужина в вагоне-ресторане он решил немного подремать — ехать пять часов. Его соседом был пожилой испанец, который очень хотел поговорить, но оказалось, что старику нужен скорее не собеседник, а слушатель. Под его монолог Сандро и заснул.
Разбудил его проводник:
— Вставайте, сеньор, подъезжаем через полчаса. Да, чуть не забыл, Вам записка, — и протянул ему запечатанный конверт, — Её оставила очень красивая зеленоглазая сеньора из соседнего вагона. Она вышла пару часов назад.
— Спасибо, — Сандро открыл конверт и прочитал: «Вышла на след. Планы меняются. Встретимся у Источника». «Вот это да! — подумал он, — всерьёз она взялась за вас, господа преследователи! Да и за меня. впрочем, тоже».
Через два часа Сандро уже ехал в только что купленном джипе по просёлочной дороге, ведущей к горам. На сиденьи рядом с ним лежал вкдюченный прибор, определявший, нет ли за ним слежки. Никого не было — только множество птиц, летавших в небе и мелких грызунов, спешащих куда-то по своим делам. Один раз прибор определил наличие впереди какого-то более крупного тела, но это оказался лис, перебежавший дорогу почти перед колёсами джипа.
Вскоре Сандро свернул на еле видную тропинку, которая, виляя между валунами и скалами, в конце концов привела его в пещеру. Не вылезая из джипа, Сандро сосредоточился и мысленно коснулся едва заметного выступа на потолке. Стена пещеры слева от Сандро почти бесшумно сдвинулась по окружности, одновременно закрыв наружный вход и открыв проход в помещение базы. Здесь, как всегда, всё было в порядке — работали приборы, перемигивались лампочки, а на большом экране высвечивалась надпись на английском языке: «Прорыв. Направление — Восток. Для определения более точной информации введите команду».
Сандро вошёл внутрь, отогнал большого грызуна, который поддерживал в пещере чистоту и сейчас хотел почистить Сандро одежду и обувь, и, не глядя назад, щёлкнул пальцами. Огромная каменная плита с тихим шипением опустилась вниз, наглухо перекрыв вход.
Пробежав пальцами по клавиатуре, Сандро ввёл команду поиска и решил, не откладывая дела в долгий ящик, отправить донесение Верховной Пятёрке. Рядом с компьютером стоял аппарат, старомодно мигавший разноцветными лампочками, как новогодняя ёлка. Он был предназначен для связи между мирами. Сандро подошёл к нему, надел наушники и сформулировал мысленное донесение, не упомянув о Карине. Проделав всё это, он сказал сам себе:
— Ну, а теперь, господин Эмиссар, после долгой дороги пожалуйте отдохнуть.
В соседней комнате Сандро подошёл к бассейну, выбитому в каменном полу, скрестил пальцы на животе, посмотрел в потолок. Пахнуло свежестью и прямо с потолка в бассейн обрушился поток морской воды, обдав Сандро солёными брызгами. Не дожидаясь, пока закончится водопад, Сандро быстро разделся и прыгнул в воду, вынырнул, отфыркиваясь, как тюлень, у противоположного бортика, наколдовал себе надувной матрас и вдруг, заорав от боли, выскочил из воды. В большой палец левой ноги клешнёй вцепился небольшой краб, которого, видимо, засосало с водой из моря. «Надо было поставить фильтр», — подумал Сандро, отцепляя краба от пальца и откидывая его подальше. Улёгшись на матрасе, Сандро вызвал из кухни бутылку красного вина и бокал и стал лениво потягивать вино. наслаждаясь букетом.
Из полудрёмы его вывело призывное позвякивание компьютера. От неожиданности Сандро выронил бокал. который, однако, не упал в воду, а взмыл в воздух ножкой кверху, причём вино не вылилось из него, а растеклось по стенкам.
Компьютер вдруг выдал громкий вопль. Сандро выскочил из бассейна и побежал в рабочую комнату, на ходу запахивая свой любимый махровый халат. В верхней части экрана мигала надпись «ОПАСНОСТЬ», а ниже высвечивалась картинка: мокрый парень лет семнадцати стоял у стены пещеры, заслоняясь рукой от полыхающего до потолка огня, а по другую сторону пламени корчилось некое серое пятно.
_Сейчас, сейчас, парнишка, держись, — забормотал Сандро, бросился к своей сумке и начал в ней рыться, — Ага, нашёл, вот оно.
Он держал в руках красную коробочку с железным штекером сбоку, на которой было написано «Красный воин». Сандро вставил коробочку штекером в паз мигающего лампочками аппарата, взглянул на распечатку, выданную компьютером и набрал координаты и нажал на кнопку «Пуск». Коробочка съёжилась, а на экране компьютера появилась другая картинка: шаровая молния, виляя из стороны в сторону, влетает в пещеру, нехотя подплывает к пламени, растворяясь в нём, а из огня навстречу корчащемуся серому пятну выходит странное четырёхрукое существо, сразу схватившее пятно всеми четырмя руками. Мокрый парень у дальней стены падает в обморок и уже не видит яркой вспышки, в которой исчезают и серое пятно, и четырёхрукий. Пламя опадает вниз, становясь обычным костерком, весело пляшущим на сухих дровах.
Экран мигнул, картинка исчезла, а вместо неё появилась надпись «Опасность устранена». Сандро успел лишь облегчённо вздохнуть, как вновь оживился старомодный агрегат, ещё быстрее начав мигать лампочками. Из выходного отверстия выпал лист бумаги, покрытый печатными буквами — ответ Верховной Пятёрки на его донесение. Прочитав его, Сандро присвистнул — хотя его мнения почти никогда не совпадали с мнением Верховной Пятёрки, они всё-таки сумели его удивить. На листке бумаги было написано: «Необходимо, отступив от требований предпиасния, Источник Прорыва до дальнейших распоряжений не уничтожать, а только контролировать его, находясь рядом, не давая развиваться магическим способностям. Для помощи в решении проблемы к Вам высылается резидент, которому, по окончании задания, передадите полномочия Эмиссара и возвратитесь назад».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Серая Тень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других