И вновь Кузьма «Варлок» Ефимов попал в передрягу. Вырвавшись на летающей лодке от ацтеков, он угодил прямиком в Поднебесную Империю и вынужден участвовать в смертельном турнире. Хорошо ещё, что удалось найти учителя, который помог взять под контроль доступные силы. Но разве в силах кто задержать молодого аватара, когда на острове эльфов его ждёт разгадка секрета Варяга.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Исход предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
— Как это понимать, Шень Гуань Джоу? — господин Багуа, получив моё согласие на свою аферу, прямо-таки расцвёл и теперь, похоже, приготовился принять бой. — Что ты себе позволяешь в моём доме, щенок?!!
Словесный, естественно, и явно на своём поле. Плечи мужичка расправились, во взгляде появилась какая-то внутренняя гордость, в то время как совсем недавно, при всём его внешнем благополучии и самодостаточности, у него были глаза побитой собаки. Оставалось только поразиться подобным метаморфозам. Даже мне, родившемуся и выросшему в стране, где помимо денег, власти и влияния в значительной мере котировались ещё и наличие дара, и степень его развития. Быть сильным магом или воином у нас было, конечно, хорошо и почётно, но если уж Сансара тебе не давалась, то и первые три пункта всё равно могли принести заслуженное уважение.
И ведь, что главное — у нас даже счастливый папаша с сыном Аватаром под мышкой не стал бы задирать кого-либо, о ком только что говорил с неподдельной опаской. Чисто из чувства самосохранения, потому как прекрасно понимал, что вот он — тот, кто мало чего может, а вот его сын, который, несомненно, заступится, если что, но всё же! Нет, люди, конечно, бывают разными, но тем не менее.
Здесь же прав был тот, у кого имелся пулемёт. И ровно до тех пор, покуда на огонёк не приехал кто-нибудь на танке. Поэтому господин Багуа и распушил пёрышки сразу же после наших довольно сомнительных, на мой взгляд, договорённостей. Причём не похоже, что это было пустое бахвальство слабака, получившего ни с того ни с сего серьёзную «крышу» в обмен на банальную взятку. Уж он-то, как взрослый и умудрённый пришедшим с годами опытом, должен был бы понимать, что я могу и взбрыкнуть, посчитав его поведение обычной подставой. Нет! Этот чиновник чувствовал за собой силу не потому, что купил меня своей малолетней дочкой, а потому как, пусть пока ещё не официально, но его «Семья» расширилась и получила определённый потенциал, а потому он, как её глава, более не собирался терпеть незаслуженных унижений. Начал восстанавливать, так сказать, утерянные позиции, причём, если я правильно понимал местный менталитет, делал это в первую очередь для меня и из-за меня.
Впрочем, на гостя, который если и был старше меня, то ненамного, подобное поведение чиновника не произвело впечатления. Отвечать, или тем более вступать в дискуссии, он тоже, похоже, не собирался. Даже не поздоровался. Вместо этого, оказавшись в дворике, молодой человек нагло, по-хозяйски осмотрелся, мазнул по нам взглядом, словно по пустому месту и, похлопывая о ладонь сложенным веером, направился прямиком к прервавшей упражнение Юнь Ми.
— Господин Багуа, скажите, а вы очень дорожите этим фарфором? — будничным тоном спросил я у уже собиравшегося подняться со своего места покрасневшего отца девочки и одним глотком допил успевший подостыть чай.
— А? — он удивлённо посмотрел на меня.
— Я говорю, вы очень расстроитесь, если я случайно разобью эту чашку? — переспросил я, демонстративно не обращая внимания на подошедшего к Юнь Ми гостя, и продемонстрировал чиновнику свою пустую пиалу, резко крутанув её и удерживая на одном пальце, словно вертящийся баскетбольный мяч.
— Конечно, — всё ещё не понимая, с чего это я интересуюсь в такой момент подобными пустяками, ответил господин Багуа. — Фарфор стоит очень дорого, и достать даже этот простенький сервиз было очень сложно…
Он ещё не договорил, а я уже метнул свой импровизированный снаряд в голову парню, попытавшемуся схватить в этот момент девочку за руку. Надо отдать должное им обоим. Малышка не далась и рывком отскочила от гостя метров на десять, едва не приложившись спиной о стенку домика для прислуги. Я показывал ей, как это делается, когда мы только-только начали заниматься, объясняя простую концепцию: «Не умеешь драться — научись правильно убегать!» И признаться, был удивлён тем, как ловко это у неё сейчас вышло. Всё-таки данное движение использует наполнение Сансарой меридиан в ногах из нижних двух «тазовых» чакр, и я вообще не надеялся, что подобный фокус получится с их источником.
Однако Юнь Ми не только запомнила мои объяснения, но, похоже, самостоятельно тренировалась и, что самое важное, не безуспешно! Тем более что к этой теме мы более не возвращались. Вот и остаётся думать, что эффективнее: наш, привычный лично мне метод, когда наставник или инструктор изо дня в день возится с детишками, которым, в общем-то, плевать на стоимость обучения, а маманя с папаней походя оплачивают всё это безналом. Или как здесь, когда чадо каждую тренировку видит, как родитель отсыпает из своего кармана учителю пригоршню золота за урок и ещё раскланивается в благодарностях.
А вот молодой человек, казалось бы, в последний момент мягко, по-кошачьи чуть повернулся и, взмахнув раскрытым веером, плавным движением подхватил и подбросил пиалу вверх, через мгновение она аккуратно опустилась ему в руку. Красовался, конечно, чертяка, ещё и глаза закрыл, но надо сказать, что получилось это у него очень элегантно и как-то естественно. Там где я просто поймал бы брошенную в меня чашку и не стал бы заморачиваться, он сделал кучу лишних движений, но при этом в итоге выглядел настоящим «мастером» рядом с бездарным ремесленником. Вот так вот не зная, со стороны посмотришь — и сразу понятно, кто тут «высоким искусством» занимается, а кто лаптем щи хлебает.
— Ой-ёй-ёй! Из руки выскользнула! — наигранно повинился я, наблюдая за поджавшим губы гостем, внимательно рассматривающим чашку, оказавшуюся у него в руках, и, повернувшись к господину Багуа, у которого от моего поступка, похоже, едва не случился инфаркт, как ни в чём не бывало, спросил: — Значит, говорите, фарфор — очень дорогой и его трудно достать?
— Д-да… — Мужика, кажется, немного отпустило и он, осуждающе посмотрев на меня, произнёс, слегка поджав губы: — Его изготавливают исключительно на острове Суань Ву, в клане Мао, а секрет его производства охраняют надёжнее, нежели сокровищницу самого императора! Чтобы достать этот сервиз, мне понадобилось приложить немало усилий, так как купить фарфор можно только на аукционе при ярмарке Су Дао, во время праздника Ляцуан…
— Господин Багуа, а скажите мне, только честно, — широко улыбнулся я. — Вы хотите стать ну просто неприлично богатым человеком?
Несколько секунд он непонимающе смотрел на меня, а затем вздрогнул и даже чуть привстал и прошептал:
— Мастер Ли, только не говорите мне, что…
— Ну да, — я кивнул.
— Это — опасное знание… — медленно проговорил чиновник, и, словно потеряв твёрдость тела, оплыл в своём кресле. — Но, к сожалению, для нас, клана Шень — совершенно бесполезное. Высочайшим рескриптом Повелителя Неба по секретному рецепту изготовлять «Облачную Керамику» позволено только клану Мао. Так что…
— А я не говорил, что это будет тот же самый продукт, что делают у вас! — фыркнул я, хитро покосившись на собеседника. — Эта технология с моей родины и к вашему «Повелителю Неба» никак не относится. Она всецело принадлежит Его Высочеству Императору Всероссийскому, ну и мне, как его родственнику и проводнику Его воли в вашей стране. Так что я имею полное право распоряжаться такими вот незначительными секретами по собственному желанию…
— «Незначительными»… — одними губами произнёс чиновник, задумчиво глядя на приближающегося к нам молодого человека с пиалой в руках. — Давайте поговорим об этом, когда останемся наедине.
— Не возражаю…
— Я так понимаю, — с мягкой улыбкой, слегка щурясь и продолжая игнорировать хозяина особняка, произнёс молодой человек, остановившись перед моим креслом, — что эта «обезьяна с жёлтыми волосами» имеет наглость желать мне что-то сказать?
Скорее всего, он имел в виду нечто другое, возможно даже не очень обидное, но безжалостный лингва-модуль перевёл его слова именно так. Аккуратно, словно бы она была сделана из алмазов, поставив пиалу на стол, парень вновь улыбнулся, отчего его глаза превратились в две чёрные щёлочки, и слегка прикрылся веером.
— Этот манерный косоглазый действительно ваш родственник? — приподняв бровь, я вопросительно посмотрел на важно надувшегося чиновника. — А то будет немного обидно, если я его прихлопну и этим испорчу отношения с вами.
На чем-то напоминающем маску лице стоявшего передо мной человека дёрнулось правое веко, а на виске запульсировала жилка. Похоже было, что парень не привык, чтобы в ответ на его хамство ему так откровенно дерзили, однако промолчал, видимо считая ниже своего достоинства отвечать на вопрос, предназначенный не ему.
— Шень Чи Гоу, средний сын моего четвероюродного брата по отцовской линии, — степенно объяснил мне папаня Юнь Ми. — В свои восемнадцать лет он уже постиг второй уровень небесного мастерства и встал на путь духовного продвижения, начав открывать в себе духовный росток Ляонинь.
— Признаюсь честно, господин Багуа, я в вашей терминологии не силён, — поморщился я, выслушав перевод всей этой духовно-китайской дичи. — Просто скажите мне, по шкале от нуля до максимума в семь баллов, вы бы сколько ему дали?
Услышав мою явно странную для него просьбу, чиновник нахмурился, затем вдруг хмыкнул, в глазах появилось понимание, и он произнёс:
— Да, я уже заметил, что многое вы называете по-своему. Однако не думал, что в остальном поднебесном мире практикующие боевые искусства и культивацию источника мастера вообще незнакомы с первородными названиями, данными им первыми святыми!
— Господин Багуа, — я опять поморщился, — я вас умоляю! Не будьте вы узколобым ксенофобом! Этот мир большой, а Наднебесная — вовсе не его центр! Так, с краешку примостилась. Вот взять, например, мою Яну. Когда она начинает говорить о своих эльфийских традициях и жреческих практиках, я тоже ни бельмеса не понимаю! А ведь это при том, что эльфы, в отличие от вашей страны, нам известны…
Говорил я всё это с ленцой, строя из себя благородного аристократа, заехавшего куда-то в дикую глушь, а потому вынужденного общаться с диковатыми крестьянами. Примерно так я представлял себе поведение английского лорда, невесть какими судьбами оказавшегося в Индии. На многоопытного чинушу такая перемена в моём образе особого эффекта не произвела, а вот молодой человек вначале слегка побледнел, затем ощутимо покраснел, хотя и продолжал строить из себя непрошибаемого.
Причём я говорил правду! Даже если бы меня в этот момент местные проверяли на своём шарике-полиграфе, он бы подтвердил мои слова, а ведь собеседники, как я уже успел заметить за полтора месяца наблюдения, каким-то образом умудрялись распознавать явную ложь. А так — эта иномировая Империя уж точно не была законодателем мод, в этом я тоже убедился. Более того, со слов моей ушастой подруги, той, которая вороватая и имеет божественный статус, Наднебесная хоть и обладала уникальной культурой, экспансией оной давно уже не занималась — перегорела и замкнулась в себе, бросив все имеющиеся силы на поддержание статус-кво. Да и мир этот я не назвал «нашим», как, впрочем, правду сказал и об эльфах — они же действительно у нас дома известны, вот только я ни слова не понимаю из их терминологии.
— Я бы дал ему троечку… — задумчиво произнёс, наконец, господин Багуа, а затем опять хмыкнул и пробормотал: — А что? Если нет желания вдаваться в детали, то действительно удобно!
— Вот! — я назидательно воздел перст к небу. — Перенимайте передовой опыт, а то с вашими «ляонинями» чёрт ногу сломит! А так, всё просто и понятно — перед нами зазнавшийся лошок, с завышенным чувством собственной важности…
— Так… всё! С меня хватит этого цирка! — прошипел Чи Гоу, с хлопком закрыв веер. — Подобного унижения я терпеть более не намерен! Мало того что бесполезный мусор смеет оценивать меня перед невеждой, так ещё и…
— Слышь, быдло невоспитанное, — перебил я его. — На счёт раз упал на колени и извинился перед моим будущим тестем за свой поганый язык! Ну? Что ты на меня вылупился? Припёрся незваным, избил слугу, покушался на мою ученицу и невесту, а теперь ещё нахамил хозяину дома… Или ты хочешь, чтобы я встал и заставил тебя это делать?
Так и стоявшая во время всей этой мизансцены у стеночки Юнь Ми, услышав мои слова, как-то подозрительно побледнела, сделала круглые глаза и, прикрыв рот ладошкой, резко учесала куда-то вглубь поместья. Ну а её отец, слегка покривившись, тихо крякнул, непроизвольным движением погладив бороду.
«Ага! Неужели Акела промахнулся и забыл предупредить юную невесту о том, что она обязана изображать неподдельное счастье? — подумал я, вновь переключив всё своё внимание на разъярённого молодого человека. — Ай-яй-яй! Как нехорошо! Да к тому же в её-то нежном возрасте!»
Можно было, конечно, обработать этого Чи Гоу не только словесно, но и приложить чем-нибудь этаким, например, добавить в голос ультразвука… но я решил пока что не торопить события. Во-первых, действительно настало время для прилюдной демонстрации моих возможностей. Драка со стражниками Дзень и Шень — не в счёт. Они всё-таки были простыми неодарёнными людьми, пусть и неплохо обученными. Хотя, честно признаться, мне данный факт показался странным, потому как на родине при таком уровне подготовки солдатики волей-неволей открывали себе вторую, а то и третью чакру. Но в любом случае раскидать их — это не подвиг, а лишь свидетельство для местных товарищей, что я культивирую свой источник и что-то умею.
Вот и получалось, что ко мне только присматривались, а я всё это время больше трепался языком и только «обещал» свернуть горы, ну а тренерская работа с маленькой девочкой, особенно на начальных стадиях её обучения, особого уважения ко мне, как к бойцу, принести не способна. Другое дело, что в этом мире и в этой стране «слово» как таковое всё ещё значило довольно много, а у меня на руках имелась охранная грамота, в которой, как я понял, говорилось, что я в общих чертах не вру, относя себя к благородному сословию.
Во-вторых же, мне было банально интересно посмотреть на местных бойцов в деле. Если говорить честно, то уже откровенно чесались кулаки. Сколько я здесь торчу, а самого интересного, с моей точки зрения, так и не видел. Опять же, драка со стражей — не в счёт. Она, можно сказать, из серии противостояния ветерана-десантника и выпускников детского сада.
Тем не менее от предложения Лю Ю поступить так, как было принято в Наднебесной, я был вынужден отказаться. Нет, ну, право слово! Выйти на главную площадь и начать самолично задирать всех подряд — это какое-то ребячество! У нас в Чулыме за подобное старшие набили бы морду и сдали в полицию. А там доказывай, что ты не верблюд.
В общем, мне так поступать было не комильфо! Герцог я, в конце концов, или нет? Другое дело — дуэль! Подобный элегантный повод для драки был уважаем повсеместно. Ну а этот «вроде как троечка» вполне может стать отличным поводом влиться в «культурную» жизнь города. Тем более что братан Юнь Ми утверждал, что стоит прилюдно побить одного такого «культурного деятеля», и вызовы посыплются как из рога изобилия.
Я ведь не зря просил оценить парня по семибалльной шкале. Ноль — обычный неодарённый, пусть даже не дурак помахать кулаками. Семь, соответственно — Аватар или Воевода. Да, конечно, с этим «источником» у местных всё немного расплывчато, да и у нас с чакрами прогрессия неравномерная, лепестков в каждой следующей как бог на душу положит, но, в общем-то, переводя на привычные цифры, этот паренёк находится где-то в промежутке между Аколитом и Ауктором. А в остальном — война план покажет!
— Ну что ж, — беря в себя в руки, произнёс Шень Чи Гоу, — ты, «обезьяна с жёлтыми волосами», сам напросился. Я слышал, ты называешь себя мастером боевых искусств и среди варваров считаешься кем-то выше простолюдина…
Он замолчал, затем с презрением покосился на господина Багуа и ледяным голосом сказал:
— Мусор, будешь свидетелем, что я, благородный Шень Чи Гоу, сын Шень Лау Ву, был вынужден бросить вызов этому дерзкому невеже! — а затем, уже обращаясь ко мне, добавил: — Чужеземец, я лично проучу тебя и покажу тебе твоё место! Я…
Признаться честно, поначалу я немного удивлялся расходящимся друг с другом двойным именам. Мне почему-то казалось, что у азиатов, как и у нас, имя личное соседствует с именем отца. А оказалось, что здесь не так и всё дело в образности оного. Так, например, «Юнь Ми» поэтически переводилось с наднебесного на русский как «Облачный Рис», «Лю Ю» — «Летящая Ива», а «Чи Гоу» — «Запоздавший Рассвет».
— То есть, другими словами, ты хочешь показать мне, что у тебя есть яйца, и вызываешь меня на дуэль? — улыбнулся я, прерывая этот монолог.
— Да! — рыкнул он, теряя самообладание, всё-таки вёл я себя довольно вызывающе. — Готовься!
— А чего готовиться? — пожал я плечами, поднимаясь со своего кресла. — Пошли, болезный! Или тебе срочно подгузник сменить нужно?
Парень аж задохнулся от ярости. Ещё бы, лингва-модуль, скорее всего, перевёл «подгузник» как «грязные пелёнки». А подобное в Наднебесной — довольно серьёзное оскорбление для мужчины, но не потому, что намекает на то, что он обделался со страху. Дело в том, что младенцы обычно живут с матерью на женской стороне дома, и они же вынуждены работать с данным биологическим оружием массового поражения. А фраза «менять грязные пелёнки», брошенная мужчине, намекает на то, что ни на что другое сей доблестный воин банально не способен, а бесится, потому как боится даже такой работы. В общем, умный искин в очередной раз продемонстрировал свою электронно-магическую образованность и передал адресату не непонятную тому фразу, а именно прямое оскорбление.
— Это куда это вы собрались? — поймала меня потягивающаяся со сна эльфочка, когда мы с едва ковыляющим из-за подагры господином Багуа уже выходили из ворот особняка вслед за пулей вылетевшим Чи Гоу.
За прошедшие с момента встречи в небе дни Яночка усиленно изучала русский, в основном по ночам, отобрав у меня лингва-модуль, и добилась в этом на пару с искином немалых успехов. Днём же она в основном спала, выходить из особняка с её самозваным рабским статусом в одиночку не рекомендовалось. Любой встречный дебил вполне мог взять и безнаказанно обидеть моего ушастика, а Яна, хотя она девочка нежная и ранимая, вполне могла ответить… силами своей несдержанной и своевольной богини. А мне потом разгребать!
Так что сейчас девушка говорила на моём родном языке очень даже неплохо, хотя имелся у неё какой-то странный мяукающий акцент, да растягивала гласные в окончаниях слов.
— Идём на главную площадь района Шень бить морду одному хаму. Ты с нами?
— Конечно! — не раздумывая воскликнула эльфа, пристраиваясь возле меня и элегантно, как здесь было принято у дам, желающих выделить «своего мужчину», повиснув на моей руке.
Естественно, что это не очень понравилось господину Багуа, но он ничего не сказал. Когда же я, отключив переводчик, поведал ушастой: «что», «как» и «почему», новость о моём грядущем браке по расчёту вызвала уже схожую реакцию у эльфочки. Вот только у неё на сей счёт вдруг оказалось своё, очень интересное мнение, которое она и не преминула мне высказать, а я с интересом выслушал.
— Наш радушный хозяин, конечно, хитрец, но и мы, как у вас говорится, «не пальцем деланные!» — девушка слегка покраснела и улыбнулась. — Ты же будешь драться с кем-то из его клана?
— Ну да.
— И ты не очень-то заинтересован в этой малышке? — в голосе девушки проскользнула некая ехидная ревность.
— Естественно. Блин! Янка, ей тринадцать лет — за кого ты вообще меня принимаешь?
— За очень хорошего человека! — ответила она, но произнесла это так, как будто назвала меня «кобелём», а ведь я в этом мире ещё ни с одной дамочкой не развлекался. — Так вот, это — хорошо! Просто замечательно! Ты, главное, своего противника побей, и господину Багуа не отказывай, однако с самим ритуалом — тяни время. Вплоть до турнира!
— И что тогда? Пролетим же с ним, как фанера над Парижем… Точнее, как летающая лодка над Алиэль-деларом…
— Всё хорошо! Скорее всего, тебя в результате пустят на него именно в первоначальной роли — как замену твоего приятеля Лю Ю! — уверенно произнесла эльфа. — Причём ещё сами попросят!
— Это ещё почему?
— Ты просто не понимаешь этих людей. Слишком далеки они от твоего мира, от его культуры. Клан Шень окажется в неприемлемой для себя ситуации: все, а в особенности рядовые члены, подумают, что главы семей просто тебя испугались, а это очень сильно ударит по их репутации. Как внутри клана, так и среди соседей.
— И в результате получится, что мы добьёмся своего, переиграв при этом господина Багуа… — хмыкнул я.
— Именно! Сам по себе Шень — довольно сильный клан, и для его лидеров упасть всем скопом в глазах соплеменников — куда как постыднее, нежели допустить на междусобойчик чужака. Тем более — Великого Воина, а ведь ты у меня именно такой! К тому же официально всё равно выиграет Шень Лю Ю, а не его «тень» некий Кузьма Васильевич Ефимов. Ну, а коли не получится, то тут ничего не поделаешь, по-быстрому женим тебя на коротышке, — мягко улыбнулась эльфа, которая, надо сказать, выглядела просто шикарно в купленном специально для неё национальном женском платье острова Лянь Куинь. — Так что эта дуэль пришлась нам очень даже ко времени!
Я же, в свою очередь, честно говоря, в этот момент вспомнил о Нине с Инной. Вот уж кто мог так же непринуждённо, с чисто женским коварством, раскрутить подобную ситуацию, основываясь на психологии аборигенов и местных традициях. В то время как я, в очередной раз, просто попёр напролом, пусть при этом и плывя по течению. Впрочем, Яна в какой-то мере коллега моих сестричек-цесаревн. Тоже дипломат по образованию, пусть и с уклоном в религию.
Народу на центральной площади оказалось на удивление много. Хотя особенно удивляться этому не приходилось — всё-таки вечер трудового дня, а это — основное социально значимое место в районе Шень. Утром здесь разбивают рынок, а в это время встречаются, разговаривают, обсуждают новости и другие важные дела, а также проблемы клана.
Чи Гоу обнаружился в самом центре. Парень уже что-то вещал собравшимся вокруг него молодым людям и девушкам, а потому не обратил внимания на наше приближение. Зато бросаемые на нас взгляды благодарных слушателей мне откровенно не понравились, и я поспешил включить лингва-модуль. Хотел было подойти к ним, но Яна не пустила, мягко, но настойчиво заставив остановиться.
Вместо меня вперёд вышел господин Багуа и на какое-то время приковал к себе всеобщее внимание. И, надо сказать, если в начале его речи большинство собравшихся вокруг людей смотрели на него как на пустое место, то стоило ему упомянуть, что я мастер боевых искусств из далёких земель и теперь вроде бы как являюсь его будущим зятем, общественное мнение резко изменилось на вполне себе нейтральное. Даже несмотря на окаменевшее лицо Чи Гоу, который успел взять себя в руки, и собравшихся вокруг него юношей, вполне открыто возмущающихся новым положением дел. А вот только что разбавлявшая компанию подхалимов стайка изящных девиц как-то быстренько отделилась от них и теперь шушукалась в сторонке, бросая на меня быстрые взгляды.
Затем из расступившейся толпы к нашему чинуше вышла, я бы даже сказал, выплыла довольно высокая по местным меркам и очень красивая женщина с потрясающей фигурой. Королева, вовсе не стесняющаяся скрывать почти вываливающегося из глубокого декольте своё оружие массового поражения. Этакая альфа-самка, которой окружающие почтительно кланялись, а господин Багуа и вовсе нагнулся практически до земли, а вокруг раздались шепотки: «Святая! Святая…»
Честно говоря, когда они, поговорив с чиновником, подошли прямо к нам, я уж подумал было, что по законам эпистолярного жанра Янка сейчас начнёт смущаться своих скромных размеров бюста… но эльфу это, похоже, мало волновало. Разве что я почти незаметно получил локотком под рёбра, дабы не пялился лишний раз куда не надо.
— Мастер Ли, — обратился ко мне господин Багуа. — Позвольте мне представить вам Святую Ло Ву Шу, которая оказала честь нашему острову, посетив его проездом, и совершенно случайно…
Дальше я чинушу не слушал, потому как осознал, что смотреть нужно было не на сиськи этой выдающейся красавицы, а на её ставшие квадратными глаза, которыми она уставилась на меня. Точнее, даже сказать, на мою сансарно-энергетическую систему. Плевать, что в груди у неё словно солнце сиял могучий источник, я был абсолютно твёрдо уверен, что она видела мои чакры и резервуар. Это чувство сканирования со стороны другого человека трудно было с чем-то спутать.
— Мальчик, ты не похож на жителя Империи Науа, — аккуратно начала она, явно следя за моей реакцией.
«Вот уж свезло — так свезло… — мысленно ругнулся я, понимая, что влип. — Она же меня сейчас за вражеского шпиона примет!»
Как-то привык я к тому, что местные не видят сансарных образований, а оказалось, что это не так. Похоже, что из-за различий в типах структуры подобная способность открывается у них на более глубоком уровне развития. И вот что теперь делать…
— Сударыня… — освободившись от рук Яны, я поклонился женщине как равной.
Спасибо придворному этикету, который стахановскими темпами пыталась вбить в меня Инна. Движение с приложенной к сердцу рукой, похоже, было ей незнакомо, но Ву Шу, кажется, правильно поняла его значение, потому как ответила мне наклоном той же глубины, разве что накрыв правой ладонью выставленный вперёд левый кулачок. Очень похоже на движение «приветствия» использующееся во «внутренних», «мягких» школах китайского у-шу.
–…меня зовут герцог Кузьма Васильевич Ефимов. Подданный Российской Империи. Можете звать меня Ли Си Цином. Один из тех, кого жители соседнего государства называют «кортесосом».
Похоже, что ей это многое сказало, но, что удивительно, она никак не прореагировала на то, что мои слова дублируются на их язык из закреплённой на поясе коробочки. Улыбнувшись, женщина кивнула, а затем, сделав шаг ко мне, прошептала на ухо:
— Я очень прошу вас, Святой, не нужно убивать этого глупого мальчика…
— Да, в общем-то, и не собирался, — ответил я. — Но… проучить-то надо?
— Естественно. Наказать следует… — она отстранилась, а затем повернулась к чиновнику и произнесла: — Господин Багуа. Я, как вы сказали, в вашем городе проездом, однако теперь намерена в нём задержаться. Не окажете ли мне любезность, позволив остановиться в вашем доме?
— Это… Это… Это для меня такая честь! — отец Юнь Ми аж задохнулся от счастья. — Но неужели вы действительно желаете… да в моём скромном жилище…
Покуда они объяснялись, на площади появилась целая делегация, к которой сразу же присоединилась примолкшая кодла приятелей Чи Гоу. Возглавлял её широкоплечий могучий старик, и то, что они были из одной семьи, было понятно даже мне по оказавшейся «форменной» сине-белой одежде.
Народ раздался в стороны, освобождая место для поединка. Господин Багуа вышел чуть вперёд, а вот «Святая», подхватив эльфочку под локоток и что-то прошептав девушке в длинное ушко, наоборот отошла подальше. Последовавший за этим рэп-батл между престарелыми родственниками был мне не интересен, так что, когда они натрещались и уступили место поединщикам, я самым невежливым образом зевнул. Уж слишком много в традициях этих иномировых азиатов было пустого трёпа.
Раздражения добавили и некоторые зрители, в голос восхищаясь красотой Чи Гоу, элегантностью и богатством его платья и ухоженностью длинных иссиня-чёрных волос.
— Приготовься, смерд! Сейчас я покажу тебе весь ужас «Водной техники взлетающей сойки»! — заорал мне Чи Гоу и, приняв стойку «всадника» и забормотав что-то, начал организовывать некий сансарный поток.
Вокруг молодого человека заполыхала голубым пламенем аура, насыщенная аспектом «Моря», взметнулась вверх какая-то фигура раскинувшей крылья птицы с горящими белыми глазами. Со всех сторон к формирующемуся заклинанию метнулись потоки энергии, а я, устав ждать чуда, рывком преодолел разделяющие нас тридцать метров и влепил парню обычную пощёчину. Даже энергию в неё не вкладывал — уже понял, что это лишнее, и побоялся случайно свернуть ему шею.
От удара Чи Гоу, явно не ожидавший подобного, не устоял на ногах и упал на брусчатку мостовой. Заклинание разрушилось, и меня обдало приятной волной свежего морского бриза. Толпа ахнула, а из группы поддержки противника, те, кто помоложе, заорали: «Нечестно!», «Этот чужак даже не дал ему приготовиться!», «Бесчестный ублюдок!» Старшие же сохраняли спокойствие, но явно напряглись.
Я же откровенно что-то во всём этом не понял. Это что? Местное боевое искусство на уровне примерно третьей чакры? Да это же цирк с конями! Нет, понятно, что у наших магов без помощи ПМК вязь тоже долго укладывается в рабочую структуру, но… если что, у каждого из них есть какое-то личное оружие, да и абсолютное большинство на всякий экстренный случай заучивают хотя бы одну боевую магему. Конечно, есть и те, кто боится таким образом испортить свою прогрессию как мага, но всё же…
Наклонившись над пытающимся встать и держащимся за щёку парнем, я сгрёб его одной рукой за грудки и поднял над землёй. В то время как он с ужасом пялился на меня, а вокруг среди зрителей раздавались шепотки типа: «Так Шень Чи Гоу оказался отбросом?», «А как они хвастались своим “гением”, а он, значит, настоящий мусор!» и тому подобное. Я же ускоренными темпами думал, что, собственно, мне делать дальше. Наконец, встряхнув свою жертву, словно мешок с навозом, громко спросил.
— Ты, вообще, зачем меня на дуэль вызвал? Фокусы показывать? Ты драться будешь?
— Я? Я — нет… я…
— «Нет», значит…
Вздохнув, я отвесил ему свободной рукой пощёчину, затем ещё одну, приговаривая при этом что-то типа: «На дуэлях люди дерутся! Понимаешь? Ферштейн? Андерстенд?»
— Брат Суань Пу! Отец! Спасите меня! — вдруг завизжал совсем недавно казавшийся непробиваемым юноша, окончательно растеряв весь свой лоск, и зрители громыхнули хохотом. — Спасите! Накажите того… этого…
Могучий старик даже не повёл бровью, хотя в налитых кровью глазах клубилась настоящая тьма. А вот один из его спутников, крепенький мужичок моего роста, лет этак под двадцать пять, дёрнулся было вперёд, но остановился. Затем, дождавшись кивка старшего, с хрустом разминая на ходу плечи и кулаки, всё-таки вышел из массовки.
— Отпусти его, чужак! Я, Суань Пу из клана Шень, буду твоим противником.
— С какой это стати? — холодно спросил я, закончив хлестать Чи Гоу по уже опухшим щекам и соизволив взглянуть на новое действующее лицо.
— Потому что я так сказал! — взревел он и прыгнул, замахиваясь загоревшимся сине-зелёным огнём кулаком, на котором нарисовался какой-то пылающий иероглиф.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Исход предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других