Путешествие трёх братьев, или Сказка о том, как Розу с Крапивой мирили

Александра Чацкая, 2020

В царстве цветов и трав жили-были две царицы. Звали их Роза и Крапива. Были они в ссоре. Горевали цветы и травы без общения друг с другом. И наступил тот день, когда смелые и отважные братья отправились в путь для того, чтобы найти способ помирить двух цариц.

Оглавление

  • I
  • II

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешествие трёх братьев, или Сказка о том, как Розу с Крапивой мирили предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

I

II

В чертоге царицы шумных трав стоял нестройный ропот. Крапива со строгостью в лице взирала на негодование трав. Змееголовник, муж знатный, заставил всех их замолчать и, пыша злобой, начал сам:

— И мы имеем право жить в том дивном саде! Мы, и травы и цветы, одна трава, одно нас солнце греет! Мы пойдём туда и станем жить без вашего указа!

И отвечала им Крапива строго:

— Коль так хотите, так идете, но не одного из вас я не пущу в свои просторы, и вы как нежные цветы, все станете в пример Пиону! Вы будете больши, важны, но все из вас забудут Луговой наказ: не забывать своей природы!

Вскричал с толпы Лопух:

— Пустите нас! Мне б лишь на бал сходить, одним глазком взглянуть на красоту цветов!

Вздыхая, отвечала строгая царица:

— Лопух, мой друг доверчивый, но как же ты всё не поймёшь, что ты обузой будешь там, уродцем неказистым! Туда идти лишь для позора, не ровен час! Займись работой добрый друг!

Склонил он голову в почете:

— Спасибо, Вам царица, за наказ.

В толпе его два брата выглядывали из-за спин. Один Бодяк, влюбленными глазами взирал на стан царицы жгучей, и восклицал он:

— О, милая моя царица, взгляните на меня! Вы для меня чудесней всех на свете, так будьте же ко мне вы благосклонны!

Другой, Чертополох, толкнул он брата в бок:

— Ах, ты совсем глупец! Крапива никогда и не посмотрит на тебя!

Царица, даже не взглянув, промолвила:

— Идите братья, сестры! Работа ждёт! Тяжел наш век, но только так мы выживаем из века в век! Работа наша нас спасет от вод и суш, злых холодов и ветров! Готовьтесь, мороз не ждёт!

С поклоном травы все ушли, и только братья остались пред Крапивой. Промолвила она:

— Чего вам?

— Царица, как мне быть, душа моя в сад дивный просится к любимой деве. Что делать мне? — вещал Чертополох.

— Какая глупость! Любовь лишь сор, не забывай, что не защитникам мне говорить о ней!

Грустный взор его взирал на лик царицы:

— Как жаль, что вы не знаете любви!

И в тот же миг пронзил его взгляд жгучий, как огонь. Не скрыв пренебреженья, сказала юная царица:

— Иди, пока не брошен ты под камень! И о любви не смей здесь речи разводить! Довольно глупостей! Цветы глупы и вы становитесь подобны им!

Выступив вперед, Бодяк воскликнул:

— О, милая царица, прошу, поговорите Вы со мной! Мне, так не достает общения вашего и взгляда теплого.

— Подите вон! — вскричала разозленная царица. — Покиньте дом мой!

За дверь их выставил охранник Зверобой. Печально братья головы склонили.

— Как непреклонен взгляд её, — промолвил младший брат Лопух.

— Ах, как она бывает зла, но всё же нет её прекрасней! — воскликнул средний брат.

— Бодяк, смотри, не пожалеет она твоей любви! — воскликнул старший брат Чертополох.

Три брата, как один похожи были друг на друга. Все три имели крепкий стан и космы длинные густые, но вот грустили каждый о своём.

— Ну, братцы, работа ждёт! В ней нет печали! — воскликнул брат Чертополох.

Под песню братья в путь пошли к большим станкам из камней и древа. Здесь строилась защита для града трав от бурь и холодов. Вся дружная семья работала не покладая рук.

— Изгонит печали злое семя наш семейный труд, — вещали травы.

Словно снег летел по небу локон и мягко опустился на плечо Чертополоха. В руку взял сей локон и, узнав в нём волос своей подруги, он в быстрый путь пустился до границы. Она его ждала в тени, вглядываясь вдаль. Черполох стал пред ней в мгновенья ока.

— Что привело тебя сюда, беда иль счастье? О чем поведаешь ты мне, подруга сердца моего?

— Друг мой, о счастье возможном буду говорить я! Мне Сад поведал о том, что суждено тебе спасти нас от разлуки! Способен ты цариц объединить и дружбу нашу возродить! О, милый друг, спаси же нас! — воскликнула Ландыш, всем телом трепеща.

— Не уж то, сам Дивный Сад сказал об этом? Как быть мне? Как нас освободить? — с волнением вопрошал Чертополох.

На сей вопрос она ответ дала такой:

— Об этом не сказал он, быть может, ты сам понять всё это должен. Мой друг сердечный, я верю во все его слова, поверь и ты!

— Всем сердцем верю! Мой Ландыш, чтоб быть нам вместе готов на всё я! Найду я способ как помирить непреклонных владычиц. Ты только верь мне! — вещал Чертополох.

Конец ознакомительного фрагмента.

I

Оглавление

  • I
  • II

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешествие трёх братьев, или Сказка о том, как Розу с Крапивой мирили предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я