Словарь включает 350 цитат из произведений школьной программы по литературе и предназначен для того, чтобы обратить внимание на потенциал высказываний, часто воспроизводимых в устной и письменной речи. Справочник предлагает информацию об авторе и первоисточнике, значении и возможностях использования цитаты. Книга адресована школьникам и студентам, учителям и преподавателям гуманитарных дисциплин, а также всем, кому интересна литература и возможности использования цитат для обогащения речи.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цикады цитат. Цитатный минимум школьника. Словарь-справочник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Предисловие
В названии словаря, который вы держите в руках, заключена скрытая цитата. Осип Эмильевич Мандельштам в «Разговоре о Данте» пишет: «Цитата не есть выписка. Цитата есть цикада».
Цикада — это некрупное насекомое, создающее стрекочущий назойливый шум. Но у Мандельштама образ музыкальный. В тексте говорится об игре гения эпохи Возрождения — создателя «Божественной комедии» — итальянского поэта Данте Алигьери (1265—1321) с образами Древней литературы в конце четвертой песни Inferno.
Я нахожу здесь чистую и беспримесную демонстрацию упоминательной клавиатуры Данта.
Клавишная прогулка по всему кругозору античности. Какой-то шопеновский полонез, где рядом выступают вооруженный Цезарь с кровавыми глазами грифа и Демокрит, разъявший материю на атомы.
Цитата не есть выписка. Цитата есть цикада. Неумолкаемость ей свойственна. Вцепившись в воздух, она его не отпускает. Эрудиция далеко не тождественна упоминательной клавиатуре, которая и составляет самую сущность образования.
Действительно, попадая в память, цитаты создают фоновое пространство, проникают в словотворчество и заставляют воспринимать всё прочитанное и услышанное в связи с уже известными текстами.
Новый текст обязательно связан многочисленными нитями слов, фраз — ассоциаций с прочитанными речевыми произведениями. Чужое слово поддерживает ход мысли, расширяет границы впечатления, а ещё — увлекает и окрыляет нашу языковую креативность.
В хрестоматийных текстах почти всегда есть запоминающиеся места, которые вырываются из привычного окружения, становятся самостоятельными фрагментами культуры, в готовом или преображенном виде употребляются ярко мыслящими и хорошо говорящими людьми, в том числе писателями и журналистами. Такие фрагменты (это могут быть узнаваемые имена авторов и персонажей, высказывания и ситуации из общеизвестных текстов) становятся опорой для рассуждений в школьном сочинении, для выступлений на дебатах, для поиска собственного высказывания, которое будет интуитивно принято слушателем как близкое и доказанное. Многие высказывания стали популярными и оказались на слуху потому, что классические тексты нашли свою интерпретацию в других видах искусства: музыке, театре, кинематографе.
Понравившиеся цитаты стоит выучить, а произведения, из которых они взяты, перечитать. Для встречи со знакомыми, малознакомыми и незнакомыми цитатами можно открыть книгу на любой странице и читать. Достаточно регулярно заглядывать в словарь, чтобы делать открытия и радоваться хорошим знакомым — уже запомнившимся словам классиков.
Границы цитаты и крылатого выражения часто не совпадают. При использовании в тексте может остаться лишь сочетание нескольких слов. Например, строки Валерия Брюсова «Юноша бледный со взором горящим, ныне даю я тебе три завета…» в чужой речи сохраняют только развёрнутый эпитет «со взором горящим». Так, в рассказе Елены Хаецкой используется брюсовский оборот: «В самом деле, негоже обещанному и завещанному истукану золотому с бородой и волосами лазуритовыми, со взором горящим, как бы живым, у какого-то Нуры, торговца репного, прозябать!» (Е. Хаецкая «Священный поход» из книги «Синие стрекозы Вавилона»).
Цитата выступает отправной точкой для индивидуального, но узнаваемого высказывания. Лермонтовское «Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники с милого севера в сторону южную» дало русской речи крылатое выражение — с милого севера в сторону южную. Важно, что цитата — это полноправное предложение, в которое не могут не войти относящиеся к грамматической основе элементы. Так, из четверостишия Бориса Пастернака: «Никого не будет в доме, / Кроме сумерек. Один / Зимний день в сквозном проёме / Незадёрнутых гардин» извлекается цитата: «Один зимний день в сквозном проёме незадёрнутых гардин».
В словаре представлено 350 актуальных высказываний из школьной программы, для отбора которых использовались словари цитат, афоризмов, крылатых слов и выражений. Список справочных изданий дан в приложении №2. Выбирались самые яркие цитаты, многие из которых активно включаются в чужие высказывания: в речь киногероев и блогеров, в названия статей, телепередач и художественных произведений. Разлетелись на цитаты роман в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума», басни И. А. Крылова, стихи В. В. Маяковского и С. А. Есенина.
«Поэзия сама — одна великолепная цитата», — писала Анна Ахматова, но для цитатного минимума отобраны высказывания:
а) входящие в произведения для обязательного изучения в школе;
б) важные для понимания общего смысла или ключевого эпизода литературного произведения.
Зачем узнавать и использовать цитаты и их фрагменты в речи, вопрос совсем не праздный.
Во-первых, знание цитат как «ключей культурного кода», умение соотнести их с автором и произведением, которое изучается в школе, делают человека готовым к рассуждению и дискуссии.
Во-вторых, нужно быть функционально грамотным, чтобы понимать тексты. Например, читая книгу и встречая в ней чужую речь, мы не поймём даже общий смысл, если не опознаем и не сможем соотнести их с первоисточником. Трудно догадаться, о чём написал русский поэт Наум Коржавин: «А кони все скачут и скачут, / А избы горят и горят», если незнакомо некрасовское описание русских женщин: «Коня на скаку остановит, / В горящую избу войдёт».
В-третьих, есть ещё одна функция у прецедентных высказываний. Современные лингвисты В. Д. Черняк и Е. П. Носова называют её «парольной». Если нужно сказать о предмете, неизвестно откуда появившемся, мы воспользуемся словами Н. А. Некрасова и спросим:
— Откуда дровишки?
И в ответ от образованного (хотя бы в рамках школьной программы по литературе) собеседника услышим отзыв:
— Из лесу, вестимо.
А необразованный человек нас просто не поймёт. (О каких дровах идёт речь и причём тут дрова?)
Подчеркнём, что внимание к чужой речи всесторонне развивает языковое чутье говорящего, позволяет ему видеть потенциал чужого высказывания, в том числе создавать собственные пароли, объединяющие тех, кто читает и любит те же книги, те же песни, те же фильмы.
По окончании каждого класса, в котором изучается школьный предмет «Литература», складывается свой цитатный минимум. В приложении №1 предлагается распределение произведений по классам. После названия и фамилии автора указаны номера высказываний, включённых в словарь. Гибкость и подвижность школьной программы по литературе позволяет изучать произведение в разных классах, поэтому список распределения текстов и содержащихся в них цитат носит не абсолютный, а рекомендательный характер. В каком бы классе ни проходили то или иное литературное произведение, цитаты из него попадают в образовательный минимум выпускника. Словарь предлагает модель систематизации и изучения цитат, а её содержание, объём и границы подвижны: их определяют время, цели и ситуация обучения, а в конечном итоге — интерес ученика.
Словарь адресован школьникам и студентам, желающим повысить свою культурную и функциональную грамотность. Для преподавателей литературы и других гуманитарных школьных предметов материалы словаря могут служить конструктором заданий разного типа. В приложении №3 представлены задания (в том числе метапредметного характера) с использованием цитат.
Словарная статья состоит из нескольких частей, или словарных зон. Прежде всего, это цитата, которая является заголовком. Для удобства поиска все статьи даются в алфавитном порядке. Границы цитаты определяются особенностями использования высказывания в первоисточнике. Каждая цитата представляет собой завершённое в коммуникативном плане высказывание. Знаки препинания внутри цитаты соответствуют современным правилам и сориентированы на публикацию текстов в хрестоматиях. В конце цитаты ставятся точка, восклицательный либо вопросительный знак в соответствии с первоисточником. Если цитата представляет собой незавершённое предложение (то есть в тексте нет знака конца предложения) или в первоисточнике стоит многоточие, то ставится многоточие: Раз в крещенский вечерок девушки гадали…
Вторая часть словарной статьи предлагает комментарий, объясняющий, к авторской или персонажной речи относится цитата. Указывается автор, название произведения, а в скобках даётся дата или период написания текста.
В третьей части словарной статьи размещён небольшой, но достаточный контекст, включающий цитату и помогающий вспомнить связанный с цитатой фрагмент произведения. Определение границ контекста опирается на понимание смысла цитаты и возможность восстановить в памяти сюжет первоисточника или эпизода. Небольшие произведения приводятся целиком. Например, цитата «От других мне хвала — что зола, от тебя и хула — похвала» представляет собой всё стихотворение А. А. Ахматовой «Двустишие».
В четвертой части даётся обобщённое значение цитаты с опорой на содержание произведения, а также указывается ситуация или общий смысл, чтобы верно использовать высказывание из художественного текста. Способность цитаты или её части ассоциативно возникать в речи в различных значениях и ситуациях не позволяет предложить все возможные варианты, поэтому мы идём по пути смысловой связи цитаты с тематикой и проблематикой текста-первоисточника. Не отмечаются и шутливые, ироничные варианты употребления цитаты, потому что способность включаться в языковую игру входит в потенциал всех прецедентных феноменов. (Так, после значения каждой цитаты можно было бы написать: возможно ироничное использование или встречается в шутливых высказываниях.)
Вот пример построения словарной статьи.
Мы все глядим в Наполеоны…
Строка из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин» (1823—1831)
Но дружбы нет и той меж нами.
Все предрассудки истребя,
Мы почитаем всех нулями,
А единицами — себя.
Мы все глядим в Наполеоны;
Двуногих тварей миллионы
Для нас орудие одно;
Нам чувство дико и смешно.
Нам хочется прославиться, сделать головокружительную карьеру, как это случилось с Наполеоном, и мы мним себя великими, не являясь таковыми.
О тщеславном, заносчивом человеке или о чьих-либо далеко идущих планах, замыслах.
В каждом из нас живут фрагменты чужой речи — это удачные словосочетания, афоризмы, а иногда объёмные высказывания из прочитанных или услышанных текстов. Неумолкаемость цитат движет нашей речевой деятельностью. В школе мы вбираем в себя произведения русской и мировой литературы. Цитаты, имена, сюжеты и образы становятся основой литературного и гуманитарного образования. Человек опознаёт слова из хрестоматийных произведений и творчески употребляет цитаты в своей речи — это один из механизмов словотворчества: воспроизводя известное, создаём новое.
Автор выражает искреннюю благодарность за ценные советы и замечания рецензентам: доктору филологических наук, профессору В. Д. Черняк, доктору педагогических наук, профессору Е. Р. Ядровской, Заслуженному учителю РФ Г. Ф. Мартыновской. За помощь и поддержку признателен руководителю проекта доктору филологических наук, профессору В. А. Ефремову, специалисту по интертекстуальности, автору словарей доктору филологических наук, профессору К. П. Сидоренко, специалисту по стилистике и замечательному редактору кандидату филологических наук С. Ю. Данилову. Словарь посвящаю любительнице игр в цитаты, учителю русского языка и литературы — моей жене Юле.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цикады цитат. Цитатный минимум школьника. Словарь-справочник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других