На континенте Филантис одна из рас исчезает и начинается война, которая может уничтожить весь мир. Индржих — главный герой произведения. Юноша, на чьи плечи ложится сложнейшая задача, но сможет ли он справится с ней?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мечи и когти» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Плен
Индржих лежал в куче таких же как он, парализованных, не сумевших вовремя убежать от разбойников. Лишь спустя какое-то время, когда его тело вновь могло двигаться, с него наконец сняли мешок. Яркий свет от костра ударил в глаза, которые и без того были раздражены от попавшего в них яда Ящерондийки. К ногам Миданца поставили миску с едой, и стали насильно кормить. Вкус этого непонятного блюда, напоминающего кашу из листьев, был достаточно приятен, но это было только на первый взгляд. Как только вся еда была скормлена, в желудке каждого пленного начиналось жжение, которое вскоре прекращалось, после чего тела вновь теряли возможность двигаться, а на голову надевали мешок.
Так продолжалось несколько дней, пока их не кинули в телегу и не повезли в неизвестном направлении. Дорога была не долгой, вскоре разбойники остановились и стали сбрасывать пленных на землю. Вокруг слышались крики, кто-то договаривался о цене, звуки хлыста доносились с разных сторон, звенели монеты. С пленных сняли мешки. Перед ними было достаточно неприятное место: повсюду была грязь, рваные шатры, в которых лежали изнеможденные Ящеронды, стояли вдоль дороги, пленных били хлыстом и продавали словно вещь.
Ящерондийка вышла вперед и повернулась к поднявшимся с земли узникам.
«Добро пожаловать на наш рынок, где вас обменяют на сверкающее золото. А теперь обыщите их и заберите все что у них есть ценного» — произнесла она с радостной улыбкой на лице.
Ее прихвостни подошли к пленным и стали искать то, что могло хоть чего-то стоить. Они забирали ожерелья, кольца, выдергивали зубы, сделанные из минералов, снимали одежду и накидывали на узников старые и грязные тряпки. Но в один момент, осматривавший Индржиха Ящеронд испугался и отпрыгнул в сторону. Он, заикаясь, стал звать свою предводительницу.
«В-в-в Випера, здесь он… это т-т-то, что все бывающие на этом рынке ищут. Он пульсирует» — судорожно сказал Ящеронд, который уже отполз подальше от Индржиха.
«Что! Где он?» — быстро произнесла Ящерондийка и подбежала к Индржиху.
«Он там, у него на шее под одеждой» — выдавил из себя прихвостень.
Випера своими длинными и острыми когтями разрезала одежду Индро, под которой был надет кулон, подаренный Далией. Она схватила его и сорвала с шеи Миданца, камень внутри кулона теперь пульсировал еще сильнее.
«Откуда он у тебя? Где ты его нашел? Отвечай!» — крича сказала Випера. Она не ожидала найти то, что ищут все Ящеронды, на теле у обычного пойманного ей раба.
Индржих молчал. У него не было сил сказать что-либо, да и желания общаться с тем, кто его пленил, не было.
«Отвечай! Где ты взял камень Власти и Раздора? Как ты мог его найти, если о его месторасположении не знает никто, есть только карта, которую не прочесть» — шипя кричала Випера. Яд капал у нее изо рта. Она находилась одновременно и в восторге, и в ярости.
Не получив ответа, Ящерондийка принялась вытаскивать камень из кулона Индржиха. Своими тонкими когтями он подцепила маленький кристалл, но как только он стал выходить из пазов кулона, по руке Виперы стали расползаться красные извилистые нити, похожие на молнии. Ящерондийка начала кричать, ее тело начало биться в конвульсиях, а конечности покрывались волдырями. Когти разжали камень, который теперь стал светиться еще сильнее, и тот встал в пазы кулона, после чего вновь пульсировал, как и прежде.
Випера бросила кулон на землю и теперь смотрела на стоявшего перед ней Индржиха. Она подошла к нему ближе и стала рассматривать, пытаясь понять, кто он такой на самом деле. Обойдя его несколько раз и проверив остатки вещей, Випера приказала своим подчиненным отвести всех оставшихся пленных в старый, деревянный, прогнивший сарай, а Индржиха она отвела к себе в богато украшенный шатер, где подготовила ему спальное место на входе, привязав руки к стоявшему там металлическому столбу.
Индро теперь сидел у Виперы в шатре подобно псу, который должен охранять покой хозяйки. И действительно в покои Ящерондийки никто не заходил, все боялись Миданца, который принес с собой драгоценный камень. Сама глава разбойников постоянно крутила кулон в руках и пыталась найти разгадку его силы. Иногда она подходила к пленному и ставила ему в ноги миску с едой, присаживалась рядом и расспрашивала откуда у него столь могущественная вещь, но все попытки оказывались безуспешными.
Индро сидел на привязи у своей пленительницы уже несколько дней. За это время Випера так и не смогла понять, как безболезненно вытащить кристалл из кулона, а затем и завладеть его силой. И вот в один день, когда она снова принесла еду Индро, Ящерондийка завязала интересный разговор:
«Ш-ш-ш, если бы ты знал для чего он действительно нужен, то не носил бы как украшение. Еш-ш-шь, это обычная еда, в ней нет моего яда, ты должен говорить со мной. Я не знаю, как ты забрел в эти земли, но поверь, ты мне не нужен даже как товар. Теперь, когда у меня в руках камень Власти и Раздора. Все королевство подчинится, склонится перед истинной королевой, которая должна взойти на престол по праву рождения, а не по счастливой случайности как это было с этим занудным Аргусом» — произнесла Випера, которая говорила уже не так настойчиво, как несколько дней назад. В ее словах чувствовалась некая обида, давняя, но не дающая покоя, терзающая изнутри.
«Кхе-кхе, что ты от меня хочешь?» — покашливая произнес Индро.
«Я отпущу тебя на свободу, отдам всю твою одежду и мою монету, которая даст тебе неприкосновенность среди разбойников, но взамен я заберу этот камень и информацию о нем. Мне нужно все что ты о нем знаешь, откуда он у тебя появился и как его высвободить из кулона» — сказала еще более спокойным и нежным голосом Випера, которая уже пододвинулась поближе к сидевшему у железного столба Миданцу.
«Я не смогу отдать тебе кулон, поскольку это подарок моей сестры. И этот камень возможно сможет ее вернуть, но я расскажу тебе о нем все что знаю сам, то, что я подчерпнул из рукописей» — сказал уставший Индржих.
Миданец начал рассказывать Випере все что недавно он прочел в книгах Корвуса: откуда этот камень появился у них, каковы его возможности. Он поведал о случае во время битвы, о том, что произошло с Корвусом, когда он взял кристалл голыми руками.
Випера сидела напротив Индро и внимательно слушала, но в ее взгляде читалось непонимание. Она не могла уловить совпадения в рассказах пленника и единственного, кто был очевидцем появления кристалла, который погиб, не успев ничего толком рассказать.
«Нет, получается это не то, что все ищут. Тот кристалл появился совсем недавно, и после этого начался разбой в королевстве, и оно разделилось на две части. Тогда я вышла из своей пещеры и поняла, что это мой шанс восстановить справедливость и занять трон по праву» — печально сказала Випера и с досадой отбросила стул.
«Почему ты должна занять место Аргуса, он же сын Рутонира и по наследию своего отца поставлен править Ящерондами?» — спросил Индро, ставя пустую миску на пол.
«Я первый ребенок Рутонира и Каллисты, и была единственным претендентом на трон, пока не появился мой брат, который забрал это место. Его поставили за место меня, только потому что он был мужчиной, и по мнению отца лучше справился бы с этой задачей. Меня же после нескольких вечеров, прошедших в громких ссорах, отправили из дома и велели больше никогда не возвращаться. Но теперь шансов занять престол у меня снова нет, твой камень что-то другое, он не поможет в моей борьбе, а лишь помешает. «Но и просто отпустить я тебя теперь не могу, — произнесла Випера, после чего придвинулась еще ближе к Индржиху и прошептала на ухо, — ты поможешь найти то, что так желанно мне. Если ты так много знаешь о своем камушке, то и сможешь найти хоть какие-то упоминания о камне Власти и Раздора»
Випера взмахнула рукой и с металлическим лязгом высекла искры из столба, к которому был привязан Индро. Веревка упала на пол и руки Миданца теперь были свободны. Ящерондийка встала и подошла к своему столу, она взяла все вещи Индро и отдала их законному хозяину, после чего сняла со своего пояса ножны с мечом, подаренным Висдомом и положила его рядом с Индржихом.
«Собирай все что тебе нужно, завтра с первыми лучами Солнца отправимся в путь. И если тот, о ком ты рассказывал, нашел свой кристалл в горах, то, вполне возможно, и мы сможем там что-то отыскать. Есть тут одни горы, около которых никого не бывает из живности, как будто некая сила заставляет их обходить стороной это место» — произнесла Випера, усаживаясь на свою кровать.
Индржих снял с себя грязные тряпки и надел свою одежду, которую еще не успели продать на рынке. После чего подошел к Ящерондийке и протянул руку в сторону кулона, но когтистая рука, на которой был высечен странный символ, накрыла подарок Далии.
«Это пока останется у меня, для моей же безопасности. Мало ли что может случиться. А теперь, раз ты уже переоделся и забрал все свои вещи — пора спать» — с осторожностью произнесла Випера и принялась тушить свечи, освещающие шатер.
Индржих отошел на несколько шагов назад, после чего развернулся в сторону своего спального места, лег и закрыл глаза, в надежде увидеть свою сестру сегодня во сне.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мечи и когти» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других