Ардосу был дан шанс стать частью великого ордена Саерре. Ордена наемных убийц с вековой историей. И он был уже у самой цели, но судьба не всегда благосклонна к таким, как он. Потеряв новый дом, расставшись с друзьями и девушкой, которую любит, молодой наемный убийца должен лицом к лицу столкнуться с новой угрозой, масштабов которой он даже еще и не представляет. Справится ли он со своим предназначением и выйдет ли из этой схватки победителем, покажет лишь время. Второй роман цикла «Дитя смерти».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Страж смерти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Стагон
Император Майер умер в 1038 году, так и не сумев отомстить своему непримиримому врагу Лирду. А тот, в свою очередь, не раз за эти годы напоминал ему о себе набегами, заявляя таким образом, о том, что не забыл об обидном поражение под Ладозой. Последний год правления Майера ознаменовался новыми бунтами на островах Маливар, в этот раз дошедшими до столицы, пока еще небольшой, Империи. В Малене начались волнения, впрочем, быстро подавленные сторонниками Майера. Невероятные поборы и налоги на обеспечение армии и на непрекращающееся строительство Ардалина, дворца Майера, который он постоянно расширял и улучшал, вызывали недовольства не только среди простого народа, но и среди знати. Даже Великий претор Карпион был недоволен правлением своего Императора, о чем можно судить по сохранившимся до наших дней рукописям. После смерти Майера все изменилось. До сих пор доподлинно неизвестно отчего умер Майер и была ли его смерть естественной. Меня неоднократно спрашивали каково мое мнение в данном вопросе, на что я, как настоящий историк и исследователь, отвечал и отвечаю, что могу руководствоваться лишь фактами, которые приводятся в дошедших до нашего времени источниках, за достоверность которых, впрочем, я полностью ручаться не могу. И, судя по найденным мною сведениям, Майер умер от продолжительной болезни, мучавшей его с того самого времени как он потерял свою Ардали. Но какова бы не была истинная причина смерти Майера, его не стало и бремя правления пало на плечи Мирэма, которому к тому времени исполнилось десять. Лайдера, родившегося на несколько мгновений позже брата, ждало беззаботное детство, а вот для Мирэма, на плечи которого пало бремя правления Ардалией, оно закончилось. Ему предстояло принять тяжелое наследие своего великого отца и, что самое главное, продолжить его дело.
Вал Кофпа «История Империи: Правда или ложь»
С утра таверна была пуста. Ни единой души. Конечно, кроме хозяина, вяло прохаживающегося среди столов. Он, медленно и вальяжно, двигал ногами лавки, так, чтобы они приняли хоть какое-то более-менее ровное положение. Увидев меня, он немного удивился.
— Чего это ты с утра пораньше?
— Встречаюсь кое с кем, — невозмутимо ответил я, присаживаясь за один из столов.
— Здесь!? — усмехнулся Пароф. — Как видишь последние время клиент совсем не прет. Сейчас вот вообще пусто, ну ты и сам видишь. Не знаю с кем ты встречаешься, но его здесь нет. Эх, мельчает народ, мельчает. Вот раньше таверна ломилась от посетителей, пиво текло рекой, ну и деньги естественно тоже.
Пароф вздохнул так, словно вспоминал давно минувшее прошлое.
— Это было пару дней назад, если мне не изменяет память, — рассмеялся я.
— Вот я и говорю мельчает народ. Пару дней тому назад пили словно задарские верблюды, а сейчас ни-ни. Люди мать их.
— Вер… кто? — переспросил я хозяина.
— Горбатые лошади, — невозмутимо ответил Пароф.
Я разразился громким смехом. Горбатые лошади. Я просто представил одну из таких. Интересно как на них ездят? Я и на обычной то чувствую себя неуютно. Врет как дышит, подумал я.
— Ну ты и загнул, — сказал я, отдышавшись и утирая указательным пальцем поступившие слезы. — Горбатые кони. А людей с четырьмя руками там случайно нет?
— Может и есть, мне почем знать. А вот верблюды существуют.
— Ты их видел?
— Нет, но мне…
— Понятно, — перебил его я.
— Темнота, — вздохнул Пароф. — Сразу видно невежественного имперца.
Я, продолжая улыбаться, отмахнулся от него рукой. Внезапно дверь резко отворилась и в таверну вошел высокий человек. На вид ему было около тридцати. Кожа его была бледна. У него были темно-каштановые, коротко стриженные, волосы, аккуратная бородка и усы, цвета волос на его голове. Острый узкий нос и тонкие бледные губы. В мочке левого уха блестела золотая серьга. На мужчине была плотная серая рубаха, широко распахнутая на груди так, что буйно растущие волосы, выпирали наружу. Зауженные к низу штаны скрывались в таких же узких, высоких сапогах цвета дубовой коры. На поясе, по обе стороны, болтались длинные скимитары без ножен. Мужчина, пройдя через весь зал, сел за мой стол, нагло развалившись на стуле.
— Пароф, мне пива, — сказал он, пристально глядя на меня.
Хозяин, явно знакомый с ним, даже не двинулся с места. Он лишь зычно позвал Сулька и, когда мальчишка появился, велел ему принести пива.
— И не забудь принести кружку нашему бывшему постояльцу. За счет заведения, — подмигнул он мне, ровняя лавку соседнего стола, которая, по его мнению, стояла не слишком ровно.
— Кажется, — начал я, глядя прямо в глаза не отводящего взор незнакомца, — я тебя не приглашал за свой стол.
— Ворон, я так понимаю, — мужчина наконец отвел взгляд, принимая кружку от подоспевшего Сулька. — Я Стагон.
Он протянул мне руку, но я даже не пошевелился.
— Допустим, — я поднял кружку, поставленную передо мной Сульком, пить мне не хотелось, но отказываться было неудобно. — Но это не меняет того, что я не предлагал тебе сесть за мой стол.
— А я никогда не жду ни чьих приглашений, — ответил мне Стагон. — И ты, я думаю, тоже.
— Допустим.
— Парень хватит строить из себя важную птицу. Нам, если ты в курсе, еще вместе предстоит обстряпать кое-какое дельце. И не думаю, что стоит начинать наше знакомство с глупого гонора, выясняя кто из нас лучше. Сейчас мы на одной стороне. Если ты так не думаешь, мы вряд ли сработаемся.
— Хорошо, — согласился я. — Тогда к делу.
— Нет-нет, — наигранно взмахнув руками, воспротивился Стагон. — Не стоит обсуждать это в таверне, все узнаешь по дороге. А пока пей пиво и наслаждайся жизнью. Не думаю, что в ближайшее время тебе удастся расслабиться.
— А время?
— Время терпит, — отмахнулся Стагон. — Кстати, о чем вы спорили?
— В смысле?
— Ну, когда я вошел Пароф что-то пытался тебе доказать.
— Мы говорили о верблюдах, — ответил за меня уже стоящий за своей стойкой хозяин таверны.
— Об этих горбатых тварях? — удивился Стагон. — А что о них говорить. Вонючие грязные звери. Да еще и плюются. Вообще довольно своенравное и мерзопакостное животное. Но для передвижения по пустыне ничего лучше них не найти.
— То есть ты тоже хочешь сказать, что они существуют, — ухмыльнулся я, — эти горбатые лошади? И ко всему прочему на них еще и ездят верхом?
— Конечно, я лично передвигался на этом звере. В Задаре.
— Я же говорил, — радостно выкрикнул Пароф. — Есть такой зверь. А ты меня на смех. Эх, темнота.
— Ну допустим, — все еще не веря их словам, согласился я. — Но, если у них горбы, как же на нем сидят?
— Меж ними, — Стагон удивленно посмотрел на меня. — Ну то, что ты ни разу не видел верблюда оно понятно, но хотя бы слышать-то о них ты был должен.
Не слышал, подумал я про себя. Даже Карим, будучи жителем самой южной части Империи, никогда не упоминал о никаких верблюдах.
— Меня не очень интересуют всякие уродцы. Мне более интересно то, что происходит рядом со мной. Я привык концентрироваться на насущных проблемах.
— Это правильно.
Стагон осушил свою кружку и тут же потребовал следующую. Некоторое время мы сидели молча, украдкой присматриваясь друг к другу. После третьей кружки Стагон встал.
— Пора, — сказал он, позвякивая скимитарами.
Попрощавшись с Парофом мы покинули «Серебряный рог» и направились, если верить словам Стагона, в Тканевый квартал к дому купца Абсвеля Лам. По дороге мой напарник по предстоящему делу ввел меня в курс происходящего.
— Моя репутация в этом городе, да и не только в нем, довольно известна. Я наемник до мозга костей. Если когда-нибудь сможешь напоить меня до усрачки, я расскажу тебе трогательную и душещипательную историю своей жизни. Ты, кстати, тоже слегка наследил в Пазре работая на воров. Причем не с лучшей стороны. Ну зачем, скажи мне, ты отрубил палец тому торговцу? Это было крайне глупо. Но сделанного уже не вернешь. Я, надо сказать, не без помощи Гильдии немного подчистил твою репутации, мой «старый» молодой друг. Да, не удивляйся мы с тобой знакомы.
— И где же это мы познакомились? — скептически хмыкнул я.
— В Ладозе, два года тому назад. Во время заварушки в городе, когда некий Таннэй Кульф поднял небольшое восстание против претора Ортейна.
— Но я же никогда не бывал в Ладозе? — удивился я.
— Считай, что был. И я тому непосредственный свидетель. Из-за твоих, скажем так, юных лет я не смог подобрать других вариантов. Кстати, а сколько тебе? Восемнадцать? Двадцать? Неважно. Так вот ты вместе со мной участвовал в подавление этого нелепого бессмысленного восстания. Что насчет твоего происхождения, то ты вырос на улицах Каленьи.
— Флада, — тут же внес я правки в план Стагона.
— Флада!? — удивился наемник. — Почему именно эта дыра?
— Потому что я там бывал, а в Каленье нет.
— Флад дерьмовое место, а, впрочем, пусть будет Флад. В конце концов какая разница, где ты родился и вырос. Так вот с самого детства ты обитал на улице и выживал как мог.
— В самую точку, — усмехнулся я.
— Вот и хорошо. Чем больше ложь походит на правду, тем лучше. Ты с самых ранних лет общался с темными личностями Флада. У них то ты и научился искусно владеть оружием. Ты стал жестоким и злым. Жизнь закалила тебя. Чуть подросши, ты выбрал путь наемника.
— И они захотят такую личность в телохранители сына самого претора? — удивился я. — Может быть им сразу искать кандидатов в имперских темницах?
— Поверь мне Ворон, ты не так далек от правды. Некоторые из охраны самого претора хуже любого самого отъявленного негодяя, сидящего в застенках Пазры.
— Багровая рука, — догадался я.
— Верно. Смотрю ты о них наслышан. Впрочем, это же не верблюды, о наемниках Руки слышали все. Ну ладно, мы отвлеклись. Так вот, два года тому назад ты оказался в Ладозе и был нанят претором для подавления восстания в числе других наемников, среди которых был и я. Ты спас мне жизнь Ворон, так мы и сдружились. И это я пригласил тебя в Пазру, так как обязан тебе жизнью. Я поручился за тебя.
— Все так просто? — я сострил кислую мину. — Никаких подробностей, лишь голые факты? А если меня спросят, что-то о восстание в Ладозе или еще что-либо о моей придуманной тобой жизни?
— Я это предугадал. И поэтому представил тебя как невероятно мрачного и неразговорчивого типа. Молодого, обозленного на жизнь наемника. Но при этом верного и искусного бойца. Правда помимо кинжалов тебе придется носить еще и меч, хотя бы для вида. Но об этом потом. Итак, как я уже сказал, ты мрачный молчун, а это значит, что часто рот открывать тебе не придется. Просто делай подобающее лицо, вот как сейчас. Ха, оно что у тебя всегда такое, ну тогда все будет совсем просто.
— Если бы все зависело от моего вида, то да. Ну а если меня все же начнут спрашивать более настойчиво?
— Ну если уж тебя совсем достанут, отвечай односложными ответами, да или нет. Хмуро кивай, бурчи что-то невнятное себе под нос. Пытать тебя думаю никто ни будет. А остальное оставь мне. Я знаю, что говорить.
— Надеюсь, что так. А если попадутся люди, которые тоже участвовали в подавление восстания? Они-то уж точно распознают во мне лжеца.
— Не беспокойся, предоставь это мне. И хватит паниковать. Наше прикрытие, моя забота. А ты должен думать о том, как нам успешно состряпать это дельце и получить наши деньги, ну или что там тебе обещали.
— Обещанное мне тебя не касается, — грубо ответил я. — Долго нам еще идти?
— Прилично, — вздохнул Стагон.
Дальше шли молча. На нашу довольно странную компанию, состоящую из молодого человека в плаще и наемника с причудливым оружием, никто особого внимания не обращал. Мы, миновав пару кварталов, вышли на центральную площадь перед преториатом. Казалось, рынок не утихал никогда. Толпы людей сновали среди многочисленных торговых рядов и лавок. Как относился к этому претор, оставалось только догадываться. Вечно гудящая и орущая толпа перед его резиденцией должно быть сильно раздражала. Хотя, судя по размерам преториата, вряд ли внутри что-то было слышно. Мы прошли сквозь тесную массу людей к северной части площади. Один из торговцев буквально вцепился в Стагона, приглашая оценить его товар. Наемник грубо оттолкнул его в сторону и витиевато выругался. Больше приставать торговец не пытаться.
— Мерзкие торгаши, — разразился проклятьями Стагон, как только мы покинули центральную площадь. Правда надо сказать, что в переулках и улицах, прилегающих к площади, тоже было немало дельцов, которые либо не могли оплатить место на площади, либо по тем или иным причинам не хотели этого делать. И несмотря на то, что их периодически разгоняла стража, они были не менее активны своих собратьев с рынка.
— Вечно лезут со своей дрянью, — продолжал ворчать наемник. — Готовы сами запустить в твой кошель свое рыло. А взамен тебе втюхают какое-нибудь дерьмо, которое ты бы и в жизни не купил, если бы не этот предприимчивый ублюдок.
— У тебя что уже было такое? — усмехнулся я.
— А у тебя скажешь не было? — огрызнулся в ответ Стагон.
— Нет.
— Молодой еще. Все равно когда-нибудь столкнешься с какой-нибудь тварью, которая продаст тебе красивый клинок лиа’дорской работы. А ты подаришь его человеку которого хочешь умастить. А клинок окажется дерьмовой подделкой от соседнего кузнеца. Чтоб мать его псы погрызли.
— Так ты купил поддельный меч, — расхохотался я. — Ты что не можешь отличить хорошую сталь от дерьмовой?
— Могу, — зло ответил Стагон. — Могу. Но в тот раз я был пьян, да и вообще… Слушай, чего ты ко мне пристал. Поднял глупую тему про этих зловредных торгашей и надоедаешь мне.
— Я!?
— Ну не я же.
Я лишь вздохнул и молча покачал головой. Стагон напомнил мне Айрона. Вор тоже любил перекладывать всю вину на других, а себя выставлять в выгодном ему свете. Остальную часть пути мы шли молча. Наемник иногда что-то бурчал себе под нос, но слов я не разбирал. В конце концов мы достигли ворот дома купца Абсвеля Лам. Усадьба торговца была самой большой в Тканевом квартале. У ворот нас встретила личная охрана Лам. Двое бритых наголо громил с двуручными мечами, покоящимися в ножнах за их могучими спинами.
— Нас ожидают, — сказал одному из них Стагон, задирая подбородок кверху, чтобы посмотреть прямо в глаза одному из охранников и, как бы невзначай, чуть-чуть коснулся рукояти одного из своих скимитаров. Охранник даже не пошевелился, лишь медленно окинул его взглядом с ног до головы.
— Имена, — наконец прохрипел он противным низким голосом.
— Я Стагон. А это мой напарник Кейстерас, более известный как Ворон.
Громила еще некоторое время молчал, прожигая нас взглядом. Потом медленно кивнул в сторону дома, давая понять, что мы можем войти. Сам он пошел впереди, а его соратник остался у входа. Изнутри дом был больше, чем выглядел снаружи. Охранник провел нас по широкому длинному коридору, прямо в большой зал. На мягкой софе в его центре возлегал, по всей видимости, хозяин дома. К моему удивлению торговец оказался довольно молод, хотя уже успел разъесться до размеров порядочного хряка. Волосы на его голове были полностью выбриты на манер его охраны. Маленькие, заплывшие, словно у свиньи, глазки, прятались под узкими выщипанными, как у женщины, бровями. Расплюснутый нос и толстые, слегка подрагивающие, губы завершали общую картину. Мужчина раскуривал трубку кальяна, прикрыв от удовольствия веки. Рядом, на небольшой трехногой табуретке вальяжно восседала миловидная девушка. Она медленно поедала мелкий виноград, кокетливо отправляя по одной ягоде в свой маленький округлый рот. Девушка лишь раз окинула нас полупрезрительным взглядом, а затем отвернулась, продолжая медленно поглощать сочную ягоду.
— К вам двое наемников хозяин, — прохрипел лысый громила.
Толстый торговец никак не прореагировал. Сделал затяг из кальяна, а затем медленно открыл глаза. Его бесцветные, затуманенные курительной смесью и вином свиные глазки цепко уставились на нас. Стагона он удостоил лишь мимолетным скользящим взглядом, зато мне посмотрел прямо в глаза. Я не отвел взгляда, ответив ему таким же пронзительным взором. Он напомнил мне ювелира, которому я отрубил палец. Тот точно так же курил кальян и вел себя довольно вальяжно. Вплоть до того самого момента, как я его оглушил и оттяпал ему палец. Все они одинаковые, подумал я, продолжая нагло смотреть на торговца. Зажравшиеся ублюдки, мнящие о себе не весть что. Считающие себя хозяевами этого мира. Вот только до тех самых пор пока те, кого они и за людей то не считают, не поставят их на место. Я получил сильный тычок локтем в бок от Стагона, и тут же отвел глаза в сторону. Торговец мерзко улыбнулся, показывая верхний ряд желтоватых зубов.
— Извиняюсь господин Абсвель. Он немного диковат. Но зато очень исполнительный и верный, пока ему исправно платят.
— Так это тот самый наемник, о котором мне говорили? Ворон кажется? — он многозначительно посмотрел на меня.
Я лишь угрюмо мотнул головой в знак согласия.
— Забыл сказать, что он еще и крайне неразговорчив, — тут же пояснил наемник.
— Ну это-то как раз хорошо. Меньше слов, больше дела. И лишнего не разболтает, — Абсвель Лам, откинув трубку от кальяна в сторону, повернулся к девушке, и махнул на нее рукой, давая знак, чтобы та ушла. Поедающая виноград девушка медленно встала, окинула нас недовольным взглядом, а затем удалилась, соблазнительно покачивая округлыми бедрами.
— Итак, продолжим, — сказал Лам, еще больше распластавшись на софе и подставив правую руку под голову. — На чем я там остановился? Ах да. Немногословен. Угу. Дик. Ну это я и сам вижу. К тому же если я не ошибаюсь, это ты отрезал палец бедолаге Пагону? Беднягу теперь прозвали девятипалым. Знаешь, а он ведь хотел пожаловаться в городскую стражу. Но почему-то передумал. Странно, не так ли?
— Этот случай был одним большим недоразумением, — снова встрял Стагон. — Но мой друг сожалеет о содеянном и впредь будет более, хм, обходительным в такого рода делах.
— Не думаю, — вздохнул торговец. — Но в конце концов он наемник и не должен быть любезным. Ладно, чтобы было то было. Теперь насчет верности. Не надо говорить мне об этом Стагон. Я знаю цену наемничьей верности. Кто больше платит, тот и прав. На ту сторону вы и встаете.
— В нашем случае, — обиженно надулся наемник, — тот, кто заплатил первым. Мы не перебегаем с места на место лишь только нам помашут кошельком побольше.
— Побольше может и нет, а вот если сумма будет намного больше, тогда вы сразу же забудете свои дешевые, выдуманные вами же, принципы. И сразу окажетесь по ту сторону баррикад. Все наемники одинаковые Стагон, просто цена у всех разная. И кстати, ее ты сейчас себе и набиваешь.
— Вы же знаете мою репутацию, — возмутился Стагон.
— Знаю, — согласился торговец. — Поэтому ты здесь. А вот его репутация мне неизвестна, кроме того, что он уже успел натворить в нашем городе.
— Я могу за него поручиться, — Стагон выпрямился, гордо задирая свой подбородок. — Он спас мне жизнь при восстании в Ладозе.
— Ха, не смеши меня Стагон. Что мне до твоей жизни. Плевать я хотел на тех, кто спас твою шкуру. Между прочем, это минус тебе как наемнику в том, что ты сам не можешь себя защитить.
Стагон нахохлился, но отвечать ничего не стал.
— Служба в личной страже сына Садона Капур, а вы, если пройдете, будете охранять именно его, требует тщательного отбора.
— Но нам сказали, что мы будем охранять сына претора, — удивился Стагон. — К тому же, что за бред охранять человека, который сам в скором времени станет капитаном личной стражи претора. Может нам еще к каждому стражнику на улице приставлять еще двух. Чтобы они охраняли лично его.
— Такие нынче времена, — вздохнул Абсвель Лам.
— Так не пойдет, — настаивал Стагон. — Нам сказали, что он будет нашим капитаном в охране сына претора, но, чтобы охранять его самого, мы не договаривались.
— Формально так и будет, — недовольно поморщился торговец. — Но в действительности капитан из него дерьмовый и охранять надо его самого. Сына претора будут охранять другие. К тому же какая тебе разница? Платят то одинаково. А если что-то не нравится проваливайте и не тратьте мое время. Я найду других.
— Ладно, — буркнул наемник. — Мы согласны. Когда приступать?
— Подожди, — мерзко хихикнул торговец. — Не так быстро. Я еще не сказал, что вы приняты. Сначала надо вас испытать.
— Чего? — ошарашенно воскликнул Стагон.
— По-моему, я ясно выразился, — мягко прошипел торговец, чуть приподнимаясь с софы. — Вас выбирают охранять детей высокопоставленных личностей. Откуда мне знать, что вы сможете должным образом выполнять свои обязанности. Поэтому я должен знать на что вы способны. Конечно, сначала я хотел испытать только его, но раз ты так яро за него ручаешься, то испытанию подвергнешься и ты. Кстати, Ворон, ты выглядишь очень молодо. Сколько тебе?
Я что-то хмуро пробурчал себе под нос.
— Он что совсем не умеет разговаривать? — спросил Абсвель Лам, переводя взгляд на Стагона.
— Умеет. Но очень этого не любит.
— Тогда пусть скажет хоть слово. Меня немного раздражает, когда мне в ответ мычат. Ну!
Он вперился в меня своими свиными глазками, изображая свое недовольство. Наемник повернулся ко мне и утвердительно кивнул.
— Да, — как можно более грубо сказал я первое что пришло мне в голову.
Какое-то время стояла полная тишина, а затем Абсвель разразился громким лающим смехом больше похожим на тявканье маленькой собачонки.
— Да, ну и ну, — просипел торговец, утирая толстыми пальцами выступившие на глазах слезы. — Ну хотя бы развеселил меня. А то знаете ли в последнее время как-то скучно.
— Так что там за Испытание вы нам приготовили? — спросил Стагон нисколько не разделявший веселого настроения торговца.
— Боем естественно. А ты что думал я буду испытывать вас вином или женщинами. Кто больше выпьет и, кто больше… мда, ну вы и сами догадались. Нет господа наемники, это вам не дом удовольствий. Здесь за каждое удовольствие надо заплатить свою цену. Хотите хорошо заработать и войти в число наемников, которым оказано особое доверие, докажите это.
— По-моему нас уже охарактеризовали и посоветовали вам, — ответил Стагон. — И вы знаете, что этот человек слов на ветер не бросает.
— Знаю. Если бы не это, я вас даже и на порог бы не пустил. И, как ты правильно заметил, вас посоветовали, но решение о вашем приеме остается за мной.
— Нам все ясно, — Стагон состроил кислую гримасу, изобразив оскорбленный недоверием торговца вид. — Тогда может мы уже приступим. Чем быстрее мы пройдем это ваше испытание, тем раньше приступим к работе.
— Как пожелаете, — Абсвель Лам громко похлопал в ладоши. Прибежавшие слуги помогли хозяину подняться.
— Скажите Манфреду и Кайду что они готовы. Пусть идут на задний двор. А вы двое идите за мной.
Абсвель Лам пошел впереди. Одет он был в накидку, более походившую на халат с длинными рукавами и подолом, который при ходьбе волочился за ним по полу. В полный рост торговец был невысок и выглядел еще толще. Шел он на удивление быстро для такого массивного человека. Лам привел нас на задний двор, в центре которого была сооружена маленькая тренировочная площадка.
— Мои люди оттачивают здесь свои навыки, — пояснил толстяк. — Время от времени. И сегодня им представился шанс доказать, что я не зря плачу им их жалованье.
— Думаю, что зря, — Стагон с хищной улыбкой постучал по лезвию одного из своих скимитаров.
— Нет, нет, — с не менее хищной и надменной улыбочкой ответил Абсвель Лам. — Вы не будете использовать свое оружие, вам выдадут учебное.
Торговец указал на грубо сколоченную оружейную стойку с выставленными на ней деревянными мечами.
— Мы что будем драться этим? — удивился наемник.
— Да, — невозмутимо ответил торговец. — Вы же не хотите поранить моих людей.
— Ха, все-таки ты предполагаешь, что мы их покромсаем как щенят, — обрадовался Стагон, услышавший в словах торговца некую подоплеку.
— Безусловно. Я рассматриваю разные варианты исхода событий. А вот и мои молодчики.
Двое детин, встретившиеся нам у входа, выросли горой за спиной Абсвеля Лам.
— Да, большеваты, — презрительно хмыкнул Стагон. — Но как говориться, чем больше и тяжелее хряк, тем он сильнее визжит.
— Если быть более точным чем больше дерево, тем оно громче падает, — не переставая мерзко улыбаться, поправил его торговец.
— Какая разница, — поморщился наемник. — А ну ребятки, берите свои деревяшки и покажите на что вы годитесь.
Двое детин посмотрели друг на друга и дружно извлекли двуручники из ножен.
— Эй, что за дела? — всполошился наемник. — Я имел в виду те же деревяшки что и у нас.
— Ой, разве я не сказал, — зло хихикнул Лам. — На моих людей это правило не распространяются. Они будут сражаться своими мечами.
— Как так? — вскричал Стагон. — Мы с вами так не договаривались.
— Я с вами вообще не о чем не договаривался. — зло прошипел торговец. — Не хотите драться, проваливайте. К тому же вы профессиональные наемники и хотите попасть в охрану детей претора и его капитана. А их стража должна быть лучше моей. Так вы будете драться или нет?
— Да, — как можно жестче сказал я и кивком головы указал Стагону на площадку. Тот хмуро посмотрел на меня, потом на громил, а затем опять на меня.
— Бред, — наконец сказал он, угрюмо покачав головой, и пошел к тренировочной площадке.
Выйдя на ее центр, мы встали напротив телохранителей Лам. Те стояли, уперев острие мечей в песок и ехидно ухмылялись. Стагон, сделав пробный выпад деревянным мечом, недовольно поморщился. Затем взял свое жалкое оружие на изготовку. На лица громил улыбка стала еще шире. Казалось, они едва сдерживаются чтобы не рассмеяться. Я даже не пошевелился.
— Приступим, — визгливо выкрикнул торговец и захохотал, словно маленькая девочка.
Еще бы попрыгал на месте от счастья, подумал я. Ну скоро все твое веселье исчезнет. Как только Абсвель Лам приказал начинать, Стагон ринулся на одного из громил, мне же достался второй. Я не стал ждать, когда тот пойдет в атаку. Быстро нагнулся и, зачерпнув добротную горсть песка, бросил ее прямо в лицо здоровяка. Не ожидавший этого громила не успел закрыть глаза. Я попал прямо в цель. Противник разразился проклятьями, хватаясь рукой за лицо. Я не стал ждать и тут же ударил. Ребром клинка я дважды быстро ударил громилу в кадык. Тот захрипел и, выронив двуручник, схватился обеими руками за горло. Я со всей силы ударил его навершием своего меча в висок. Противник бесчувственной массой повалился на землю. Второй охранник, вокруг которого кружил Стагон, ожидая что тот устанет и совершит ошибку, не ожидал удара в спину. Я ударил мечом его по затылку. Деревянное лезвие глухо переломилось, но громила к моему удивлению не упал. Он развернулся ко мне, ошалело вращая глазами по сторонам. Стагон воспользовался его заминкой и бросился в атаку. Он ткнул его острием прямо в зубы. Раз, два, потом третий. Изо рта громилы хлынула кровь. Я ударом ноги выбил двуручник из его рук и бросившись в ноги, повалил на землю. Когда тот тяжело упал, поднимая вокруг себя клубы пыли, на него набросился Стагон и стал избивать ногами.
— Хватит, достаточно, — услышали мы недовольный окрик торговца.
Мы остановились и, немного отдышавшись, вышли с площадки. Стагон напоследок еще раз пнул лежащего на песке громилу.
— И что это было? — скривив лицо, произнес Абсвель.
— Мы победили, — невозмутимо ответил наемник, затем густо сплюнул на землю и оттер губы тыльной стороной ладони.
— Это как-то нечестно и не…
— Более нечестно чем выставлять настоящие мечи против деревяшек? О такой честности вы говорите? В ваших правилах ничего не говорилось о методах и тактике боя. К тому же прошу заметить, мы наемники и у нас нет чести. Вы сами нам это сказали.
— Ладно, — отмахнулся торговец. — Победа есть победа. Приступите завтра. Прибудете с утра к воротам Верхнего квартала. И не советую опаздывать. Мои слуги вас проводят.
Абсвель Лам развернулся и ушел, слегка приподняв руками подол своей накидки, так, словно женщина подбирает длинную юбку. Высокий неуклюжий слуга проводил нас к выходу. Оказавшись за воротами Стагон разразился громкими проклятиями в адрес торговца.
— А ты молодец, не растерялся, — сказал он мне переставая ругаться. — Я уж думал, что придется знатно попотеть, чтобы завалить этих двух бычков. Он бы их еще в доспехи нарядил, сукин сын. А нас заставил драться голыми руками и с завязанными глазами.
— Главное, что нас взяли, — ответил ему я.
— Это да, — Стагон понизив голос, огляделся по сторонам. — Правда нас наняли охранять не совсем того, кого нужно. Впрочем, эти двое практически все свое основное время проводят вместе. Поэтому считай, что мы будем охранять их обоих.
— А какая разница кого из них охранять? — спросил я. — Твой наниматель или кто он тебе там, сказал, что мы должны расстроить отношение претора и его капитана.
— Дело в деньгах, парень. За охрану сынка претора платят порядком больше.
— Что-то не припоминаю, чтобы нашей целью были деньги? Тем более Лам заявил, что плата одинакова.
— Да, а ради чего ты вообще влез в это дело как ни ради денег? Или ты гребаный наемный благотворитель и выполняешь такого рода заказы бесплатно? Не думаю. Поэтому давай не будем об этом. Все что мы делаем и будем делать все ради денег и во имя денег. К тому же, охраняя сына претора, выполнить нашу задачу было бы немного легче. А Лам не слушай. За охрану Калира Авиер нам платили бы порядком больше.
— Ты прав, — не стал спорить я.
— Конечно я прав, — фыркнул наемник. — А теперь пойдем и напьемся парень, пока у нас есть такая возможность. Я знаю неподалеку неплохое местечко. Да и цены у них приемлемые.
— Ты иди, — ответил я ему. — А у меня есть еще кое-какие дела.
Стагон бросил в мою сторону многозначительный взгляд, потом махнул на меня рукой и пошел прочь.
— Ну тебя, — сказал он уходя. — Скучный ты, парень. Смотри завтра не опоздай.
— Думаю, — ответил я ему уже вслед, — это по большей части относится к тебе.
На это Стагон мне ничего не ответил. Естественно, никаких дел у меня не было, мне просто не хотелось пить. Поэтому я направился прямиком в Гильдию. Тяжелые, обитые железом ворота, за которыми находился двор Гильдии, мне, к моему удивлению, открыл ни несменный угрюмый привратник, а светловолосый улыбающийся Каприан.
— Привет, — непринужденно сказал он мне, закрывая за мной створки ворот.
— Угу, — как обычно буркнул в ответ я.
— Он приболел, — тут же пояснил Каприан, видя мой озадаченный взгляд. — Обычно его заменяет Калем, но я проиграл ему в кости, поэтому в этот раз стою я. Кстати, может как-нибудь сыграем?
— У меня нет на это времени, — ответил я, уже уходя.
За эти несколько недель проведенных в Гильдии воров я так и ни с кем не сдружился. Кроме, конечно, Айрона и Лейки. И то я не считал это дружбой. С остальными же, конечно, исключая Тирама, я, самое большее, перекинулся парой слов. Да мы вместе завтракали, обедали и ужинали, но я обычно молчал и в их дискуссиях не участвовал. Поэтому большая часть Семьи Гильдии считала меня мрачным и неприветливым типом, которому не место в их доме. Честно говоря, мне было глубоко на это плевать.
Поднявшись в свою комнату, я заметил, что дверь в нее чуть приоткрыта, а внутри кто-то шарился. Я осторожно открыл дверь и обнаружил стоящего у моего стола Виарта. В комнате пахло травами. На столе были разложены различных размеров свертки. Некоторые из них уже были раскрыты и Виарт, запуская поочередно в них палец, подносил его к носу и нюхал.
— Лиа’дорская роза, — восхищенно воскликнул он, нюхая из очередного пакетика. — Какой прекрасный экземпляр. Редкая вещь.
— Да, и предназначается не для того, чтобы ты запускал туда свои пальцы, — как можно громче сказал я, так, что Виарт чуть было не выронил из рук сверточек с размельченной розой. — Осторожнее. Я что-то не припоминаю, чтобы разрешал тебе входить сюда.
— Это комната принадлежит Гильдии, — недовольно проворчал Виарт, оборачиваясь.
— Да, — согласился я, — но пока в ней живу я, входить сюда без моего ведома запрещено. Запомни это.
— Ты что мне приказываешь? — чуть было не захлебнулся слюной Виарт.
— Нет, предупреждаю. Я так понимаю это мой заказ из аптеки?
— Да, — недовольно скривился вор. — Он самый.
— И зачем ты рылся в нем?
— Понимаешь ли, — вор замялся, — я немного увлекаюсь алхимией, так сказать.
— Ага, значит у тебя найдутся соответствующие инструменты.
— Еще бы, — надменно хмыкнул Виарт. — Конечно найдутся. Не то чтобы я уж прямо был хорошим специалистом в этой области, но некоторые настойки делать умею. Практикуюсь в основном на зельях улучшающих тонус мышц. Ну знаешь дольше бегать, прыгать и так далее.
— Хм, может быть это будет мне полезно, — сказал я. — Надо взять у тебя рецепт.
— А зачем тебе все это?
Вор обвел рукой стол с аккуратно разложенными на нем пакетиками.
— А сам ты как думаешь, — немного помедлив ответил я.
— И какие настойки умеешь делать ты? — недоброжелательность на лице Виарта медленно переросла в легкую заинтересованность. — Кажется, я догадываюсь. Надеюсь, нас травить ты не собираешься?
— С вами при желании я могу расправиться по-другому.
Виарт панически облизал губы, вызвав у меня злую усмешку.
— Не бойся. Я пошутил. Я не собираюсь этого делать.
Я отошел от двери, давая вору возможность покинуть комнату. Тот быстро выбежал и припустил вниз по лестнице.
— Так что я могу воспользоваться твоими алхимическими приборами? — крикнул я ему вслед, но ответа так и не получил.
Вздохнув, я вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Догорающая свеча на столе давала слишком мало света. Поэтому мне пришлось зажечь еще одну. Да, окно в этой комнате точно бы не было лишним.
До вечера было еще далеко, поэтому я решил заняться травами. Аптекарь прислал все, о чем мы с ним договаривались. К травам также прилагалась деревянная шкатулка с небольшими отделениями внутри для того, чтобы разделить ингредиенты. Это было довольно удобно, и я был приятно удивлен, получив эту вещь. Я не знал было ли это прихотью аптекаря или же снова постарался Тирам. Впрочем, это было неважно. Главное, что теперь у меня были нужные мне ингредиенты и шкатулка, в которой их можно было хранить. Я, просматривая каждый пакетик и мешочек, аккуратно складывал их в свободное отделение шкатулки. Закончив, я убрал шкатулку под кровать. Надо было бы наведаться к Виарту. Если его слова были не просто пустым бахвальством, у него должно было найтись нужное мне оборудование. Мне бы не помешала реторта, перегонный куб, дистиллятор. Думаю, с деньгами Гильдии и при должном желание, все это можно было раздобыть. Ну уж ступка и пестик, на самый крайний случай, у него точно должны были быть. Если он, конечно, не научился делать зелья из воздуха. Наведаюсь-ка я к нему на днях, подумал я. Слишком он уж был напуган сегодня. Как бы не начал паниковать. А наводить шумиху в Гильдии не входило в мои планы.
В дверь постучали. Тихо, но настойчиво. Я уже знал кто это. Сладковатый запах лаванды достиг моего чуткого носа. Я встал и отворил дверь. Лейки тут же вошла, не дав мне даже раскрыть рта.
— Ну, как все прошло? — спросила она, начав расшнуровывать свою рубаху.
— Нормально, — только и ответил я, внимательно следя за ее действиями.
Меня все больше начинала восхищать эта девушка. Наглости и решительности ей было не занимать.
— Ну, чего уставился, раздевайся, — весело сказала она, стягивая рубаху через голову и обнажая свои небольшие округлые груди.
— Но сейчас же только полдень?
— И что? — Лейки стянула левый сапог и принялась за правый. — Ты чем-то занят?
— Нет, — ответил я хищно улыбнувшись. — Но думаю, что сейчас у меня появиться занятие.
— Да, — хохотнула рыжеволосая воровка. — И я прослежу чтобы оно было исполнено в лучшем виде.
Она подошла ко мне вплотную и, запустив свои пальцы мне в волосы, поцеловала.
— Может закрыть дверь на засов? — спросил ее я, когда она отняла свои губы.
— Потом, — прошептала она. — Все потом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Страж смерти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других