— Что ж, я согласен. Девка и правда хороша, я готов её взять. Получишь отсрочку, до весны. А если она и правда окажется такой, как ты описывал, зачту как плату за этот год. — Ч-что? — я сглатываю и смотрю на дядю. Он качает кистью и сухо бросает: — Авалина, собирайся. Дядя продал меня в уплату долга! Конечно же, он не отдал жестокому тирану дочь, откупился сироткой, которую приютил после смерти родителей. Никто меня не хватится, и другой семьи у меня нет. Теперь мне предстоит стать бесправной куклой, ведь тот, кому я подарила своё сердце и душу никогда не примет меня после всего этого…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Проданная врагу. Вернуть истинную» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10. Мы все такие
Прямо в праздничном платье меня волокут по неприветливым серым коридорам, так похожим на наш замок, что я поначалу думаю, будто всё это какой-то розыгрыш и никто меня никуда не увозил. Впрочем, всё быстро встаёт на свои места. Становится ясно, что это совсем другие коридоры, заблудиться здесь на порядок проще, а ещё здесь… грязно. Слуги не убираются? У такого, как Сидд?
Разве что он всех их убил.
Меня затаскивают куда-то под землю. На лестнице скользко. Замок сырой, поэтому с наступлением холодов ступеньки становятся опасными. Я пару раз пугаюсь, не свернут ли мои сопровождающие шеи. Может, они мне и не друзья, но зла я точно этим женщинам не желаю. Я же не знаю, как сложилась их жизнь и почему они так себя ведут.
Здесь холоднее. После обмывания кожа сразу мёрзнет, но я боюсь жаловаться, а мою дрожь, похоже, считают страхом. Ещё несколько коридоров, и меня затаскивают в комнату, которую я сперва принимаю за темницу.
Внутри темно, но сухо, только узкое окошко под самым потолком. Перед входом большой круглый стол, на котором лежат травы, камни, скрученная в свитки бумага. Часть комнаты отделена книжными шкафами, от пола до потолка, вдоль стен множество комодов и разномастных сервантов, совершенно друг с другом не сочетающихся. Будто их свозили сюда со всего края, не заботясь об интерьере. Внутри множество баночек и коробочек с пыльными ярлычками.
— Илва, — зовёт одна из женщин. — Где ты?
— Здесь, — отзываются из темноты где-то за шкафом. — В чём дело?
Слышится шуршание юбки, и к нам выходит высокая девушка с длинными рыжими волосами. Уставшие серые глаза мажут по мне без интереса и останавливаются на одной из сопровождавших меня женщин.
— Проверь девку на невинность! Госпожа Эбба сомневается в её непрочности.
— Хорошо, — безразлично пожимает та плечами. — Ждите за дверью.
— Но мы…
— Хотите, чтобы она перед свадьбой в обморок грохнулась? — поднимает бровь Илва. — Не думаю, что господин будет сильно рад.
Немного потоптавшись и поворчав, женщины всё же выходят, а хозяйка комнаты вздыхает и манит меня за собой.
Оказывается, здесь есть ещё два помещения. В самой дальней части располагается узкая кровать, над ней несколько полок, на которых стоят светящиеся банки с непонятным содержимым и платяной шкаф. Мы остаёмся в комнатке, которую я принимаю за кухню. Здесь есть камин, перед которым висит котелок для приготовления еды или снадобий, дровница и обеденный стол, на который мне и указывает Илва. Под потолком сушатся пучки трав.
Тихо опускаюсь на один из двух стульев, всё ещё приходя в себя и пытаясь понять, что мне теперь делать. Идея настигает быстро, ведь терять мне уже нечего. Обречённые на смерть в принципе перестают чего-либо бояться.
— Я здесь против воли, — осторожно начинаю я. — Ты можешь помочь мне? У меня есть богатый жених. Он наградит тебя.
Илва не отвечает, что-то ищет в кухонном шкафу и будто не слышит меня.
— Пожалуйста, — мой голос начинает дрожать против воли. — Дядя меня продал, чтобы расплатиться с Сиддом. Меня не должно быть здесь.
— Как и всех нас, — хмыкает Илва, находя пару каких-то пузырьков и садясь за стол напротив меня. — Думаешь, ты единственная женщина, которая не хотела выходить за кабана? Мы все такие.
— Что? — я вскидываю брови и переспрашиваю. — Мы?
— Именно, — кивает она. — Все женщины в замке — жёны Сидда. Он пользуется правом первой ночи, а после мы селимся здесь и принимаемся за работу. Если очень повезёт, он к тебе больше не притронется, и ты проживёшь спокойную, не самую плохую жизнь, — она ставит передо мной первый пузырёк. — Спрячь это, не выпускай из рук и не разбей раньше времени. Здесь кровь. Когда будешь с ним в постели, надави вот так, и горлышко отломится. Испачкаешь простынь, Сидд поверит, что ты была невинна.
— Ч-что? — я только глазами хлопаю.
— Но как ты… откуда знаешь?
— Вижу. Глаз намётан. Ребёнка носишь, срок маленький совсем. От кого только? В кухне судачат, что кузен тебя зажимал.
— Неправда! — сержусь я.
— И…
— А кто тогда? Тот жених? — Илва ставит передо мной второй пузырёк. — Выпей это завтра утром, когда Сидд уйдёт. Оно очистит тебя.
— От чего?
— От всего. От проросшего семени, от посеянного семени.
Вот теперь становится по-настоящему страшно. Я могу ещё хоть как-то смириться со своей участью, всё же я сама за себя в ответе, пока Вал не заберёт меня и не сделает своей женой, но ребёнок? Даже если допустить, что я и правда могу носить под сердцем жизнь, исключает предлагаемый Илвой вариант. Нет ребёнка, и выбора-то нет!
— Но ведь так нельзя, — возражаю я. — Солнцеликая не позволит загубить жизнь.
— Милая наивная девочка, — вздыхает Илва. — Ты пока не поняла, что Солнечной богине нет дела до Дома Кровавой Луны. Здесь правит даже не Лунобог, а безумие и хаос. Прими лекарство завтра утром. Пойми, отсюда не сбежать. Ты спать не сможешь, если будешь знать судьбу тех, кто попытался. Точно хочешь привести ребёнка в этот мир? Ах, да. Возьми.
Она протягивает мне длинный кристалл белого кварца, внутри которого видно красную прожилку.
— Что это?
— Доказательство твоей невинности для Эббы. Просто отдашь его ей, — Илва безразлично пожимает плечами. — Ну или не отдавай, мне-то что? Всё, иди. И баночки не перепутай. Эту ночью, в постели, зелье утром, когда Сидд уйдёт.
Я растерянно прячу баночку с кровью в складках одежды. Немного подумав, забираю и второе зелье тоже. Затем беру кристалл и отправляюсь к выходу, чувствуя странную слабость.
За дверью меня дожидается только одна сопровождающая.
— Получила кристалл? Она дала тебе кровь?
— Д-да… ты знала?
— Все проходят через это, — пожимает плечами она и берёт под руку, чтобы я не упала на скользком камне. — Ты не первая, но лучше так, чем смерть или ночь в казарме, что, в принципе, одно и то же, не находишь?
Ничего не понимаю. Меня привели к Илве, она мне то ли помогла, то ли нет.
Нужно было искать способ убежать, а я нахожу только вариант выжить. Будто поворачиваю назад и хожу по кругу…
Наверху лестницы нас встречает Эбба и вытягивает ладонь. Я рассеянно кладу на неё кристалл, и женщина хитро улыбается. Начинаю нервничать. Неужели хозяйка не догадывается, что её с сыном дурят?
Может, это какая-то проверка?
— Прекрасно, — наконец заключает она. — Значит, ты готова к получению метки истинности. Без этого, — Эбба трясёт кристаллом, — ничего не получилось бы.
Моё сердце, едва успокоившееся после похода к Илве и взявшее паузу, чтобы немного подумать, вновь пускается галопом.
Метка истинности? Но я истинная другого! И почему без кристалла не получилось бы?!
О, богиня, неужели ничего не решилось, и я всё ещё рискую жизнью?!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Проданная врагу. Вернуть истинную» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других