Easy English in Russian, или Я в английском – дуб!

Алла Викторовна Рользинг, 2022

Эта книга написана с душой и любовью. Результат "волшебного пинка", данного мне простым стечением обстоятельств. Результат моего кропотливого труда как в работе над пособием, так и в преподавании английского более 15 лет. И если вы читаете эти строки, значит, в небесной канцелярии уже подписаны документы о том, что в жизни вам это точно пригодится.Здесь вы найдёте более 800 английский слов, словосочетаний и выражений. Основные грамматические правила с нуля, с подробными объяснениями и разъяснениями. Практические упражнения с ответами на каждое из них. Всё, что вам необходимо это – обладать элементарными умениями читать на английском.Верьте в себя! Верьте в свои силы! И никогда не сдавайтесь!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Easy English in Russian, или Я в английском – дуб! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Раз, два, три, четыре, пять

Вышел зайчик погулять. Наверняка, каждый из нас помнит эту детскую прибаутку. А мы же с вами пока что ещё совсем дети в английском, и пытаемся называть только отдельные слова. В этой части научимся считать и называть предметы на английском во множественном числе.

Множественное число существительных.

Самое основное, что необходимо знать, это то, что в отличие от русского языка, множественное число в английском образуют ТОЛЬКО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ. Умный мальчик — умные мальчики. Красивая девочка — красивые девочки. Хороший программист — хорошие программисты. Изменились окончания, как у прилагательного, так и у существительного. В английском добавим окончание “-s” только к существительному.

A smart boy — smart boys

A beautiful girl — beautiful girls

A good programmer — good programmers

“A” ставим перед словосочетанием в единственном числе, потому что оно одно, соответственно, во множественном его убираем, и не забываем об окончании множественного числа у существительного.

Если существительное в единственном числе оканчивается на –s; — ss; — sh; — ch; — x то в этих случаях, для удобства произношения добавляется окончание –es, которое обычно произносится как [iz]

a class — classes (класс — классы)

a bench — benches (скамейка — скамейки)

a brush — brushes (щётка — щётки)

a box — boxes (коробка — коробки)

У существительных в единственном числе, оканчивающихся на –y при образовании множественно числа меняем её на “i” и затем также добавляем –es

a lady — ladies

an army — armies

Но это правило действует только когда перед “y” есть согласная. Если перед ней будет гласная, то ничего менять не надо, просто добавляем –s

a boy — boys

a toy — toys

И ещё одно малюююсенькое правило — если в единственном числе окончание будет –f, то при образовании множественного числа поменяем её на –v и потом уже добавим –es

a shelf — shelves

a knife — knives

Но, наверное, правила для того и существуют, чтобы делать в них исключения и ниже список существительных, которые образуют множественное число совсем не по правилам

a person ['pɜ:s(ə)n] человек, персона — people ['pi:p(ə)l] люди

a man [mæn] мужчина, человек — men [men] мужчины

a woman [‘wumən] женщина — women [wimin] женщины

Если в корне слова есть man или woman, то и здесь они также будут исключениями

Например:

a fireman — firemen

a businessman — businessmen

a businesswoman — businesswomen

Помню, как когда мне было 18 лет, я работала офис-менеджером в одной компании, и одной их основных моих задач было — деловая переписка и переговоры с поставщиками на английском. Деловая переписка обычно начинается с обращения Dear sir/madam или Dear ladies and gentlemen (при условии, что вы точно не знаете имени адресата письма). Так вот, моё первое письмо застопорилось на том, что я начала его с Dear genlemAnS, и Word упорно подчёркивал мне это слово красным, и я, ругая Word, долго не могла понять, в чём дело. Да, я изначально даже не догадывалась о том, что слово gentleman состоит из двух — gentle (галантный) и man (мужчина) и что по этой причине оно поддаётся правилам-исключениям. Это потооооом до меня допёрло. Но, надеюсь, вы, читая эти строки, не допустите подобных ошибок.

Продолжим об исключениях

a child [ʧaɪld] ребёнок — children ['ʧildrən] дети

a mouse [maus] мышь — mice [maɪs] мыши

an ox [ɔks] бык — oxen ['ɔks(ə)n] быки

a goose [gu:s] гусь — geese [gɪ:s] гуси

a tooth [tu:θ] зуб — teeth [ti:θ] зубы

a foot [fut] ступня — feet [fi:t] ступни

Вообще не меняются —

a fish [fɪʃ] рыба — fish [fɪʃ] рыбы

a fruit [fru:t] фрукт — fruit [fru:t] фрукты

a deer [dɪə] олень — deer [dɪə] олени

a sheep [ʃi:p] овца — sheep [ʃi:p] овцы

Потренируйтесь, образуйте множественное число от следующих существительных

a box……………………

a boy……………………

a baby……………………

a knife……………………

a zoo………………………

a foot………………………

a city………………………

a child………………………

a gentleman…………………

a woman…………………………

a tooth……………………………

a butterfly…………………….

a sheep…………………………

a bush…………………………

a deer………………………….

a story…………………………

a man……………………

a deer…………………

a bus……………………

a cherry…………………………

a door………………………

a mouse………………………

a turtle………………………

a kiss……………………………

a scarf……………………………

a goose…………………………

a fish……………………………

a wolf……………………………

a window………………………..

a key……………………………

(a box — boxes, a story — stories, a boy — boys, a man — men, a baby — babies, a deer — deer, a knife — knives, a bus — buses, a zoo — zoos, a cherry — cherries, a foot — feet, a door — doors, a city — cities, a mouse — mice, a child — children, a turtle — turtles, a gentleman — gentlemen, a kiss — kisses, a woman — women, a scarf — scarves, a tooth — teeth, a goose — geese, a butterfly — butterflies, a fish — fish, a sheep — sheep, a wolf — wolves, a bush — bushes, a window — windows, a deerdeer, a key — keys)

Числительные.

Со школьной скамьи большинство из нас умеет считать хотя бы до 10

one [wʌn] — 1 six [sɪks] — 6

two [tuː] — 2 seven [sevn] — 7

three [θriː] — 3 eight [eɪt] — 8

four [fɔː] — 4 nine [naɪn] — 9

five [faɪv] — 5 ten [ten] — 10

И это база, это основа, и этого уже достаточно, по крайней мере, для того, чтоб назвать свой номер телефона, потому что в английском каждая цифра в данном случае будет называться отдельно. «Ноль» в номерах телефонов произносится как “oh” [əu].

-What’s your phone number?

— It’s 7 — 860 — 143 — 295 — 457 (seven-eight-six-oh-one-four-three-two-nine-five-four — five-seven).

11 — eleven [ɪˈlevn]

12 — twelve [twelv]

Далее числительные образуются от базовых единиц. Итак, для образования чисел от 13 до 19, к нужной единице добавляем окончание –teen [tiːn], это как в русском «надцать» (триНАДЦАТЬ, пятНАДЦАТЬ).

И таким образом «14» будет four + teen = fourteen [fɔːˈtiːn]

«16» six + teen = sixteen [sɪkˈstiːn]

Далее попробуйте уже сами 17, 18, 19 (seventeen, eighteen, nineteen).

Я пропустила числа 13 и 15, потому что у них будет немного другое произношение в отличие от их первоначальных единиц

13 thirteen ['θɜ:'ti:n]

15 fifteen [fɪf'ti:n]

Отсюда и ещё одно слово, пришедшее в русский из английского — тинейджер. Age [eɪʤ] — возраст, teen — окончание числительных от 13 до 19. И не забыли окончание –er. То есть teenager — подросток, в возрасте от 13 до 19 лет.

Образование десятков тоже будет при помощи окончания, но здесь уже –ty. Исключения в произношении составят

20 — twenty ['twentɪ]

30 — thirty ['θɜ:tɪ]

50 — fifty ['fɪftɪ]

C остальными — ничего особенного

40 four + ty = forty

60 six + ty = sixty

Дальше сами…..

(seventy, eighty, ninety)

Десятки с единицами тоже не доставят вам трудностей, говорим, как видим

22 — twenty two

37 — thirty seven

85 — eighty five и т.д.

Когда называем год, нам не пригодятся ни тысячи, ни сотни. Например, 1957 год. Зрительно делим на две части и получаем 19 и 57. Так на английском и назовём — nineteen fifty seven. Ноль в годах тоже будет произносится как “oh”

1705 — seventeen oh five

1873 — eighteen seventy three

2020 — twenty twenty

When were [wɜː(r)] you born? А в каком году вы родились? А ваши родные? А друзья?

Попробуйте сказать, начав предложение с I was [wɒz] born in…. (Я родился в….)

He was born in… . (Он родился в….).

She was born in… . (Она родилась в….).

I was born in nineteen eighty six (1986).

Теперь потренируйтесь с вашим номером телефона, назовите номера телефонов родителей, друзей, в общем, кого захотите, главное — тренировка. Для тренировки десятков, можно даже в лото поиграть и весело провести время. Вообще отлично. Не хотите лото — переведите числа, приведенные ниже, и затем проверьте себя.

27, 42, 13, 6, 3, 48, 39, 56, 74, 23, 35, 41, 62, 95, 11, 24, 49, 68, 31, 20, 79, 13, 85, 54, 12, 29, 46, 58, 73, 18.

(twenty seven, forty two, thirteen, six, three, forty eight, thirty nine, fifty six, seventy four, twenty three, thirty five, forty one, sixty two, ninety five, eleven, twenty four, forty nine, sixty eight, thirty one, twenty, seventy nine, thirteen, eighty five, fifty four, twelve, twenty nine, forty six, fifty eight, seventy three, eighteen)

А теперь наоборот:

Forty eight, sixty four, twelve, seventy four, thirty five, eleven, fifty five, eighty three, twenty six, fourteen, ninety nine, seventy one, thirty two, eighteen, nine, thirty eight, fifty one, ninety two, twenty nine, twenty, sixteen, nineteen, forty three, fifty eight, seventy nine, thirteen, twenty five, thirty two, ninety five, fifty.

(48, 64, 12, 74, 35, 11, 55, 83, 26, 14, 99, 71, 32, 18, 9, 38, 51, 92, 29, 20, 16, 19, 43, 58, 79, 13, 25, 32, 95, 50 )

Далее следуют сотни, тысячи, миллионы

100 — a hundred ['hʌndrəd]

1 000 — a thousand ['θauz(ə)nd]

1 000 000 — a million ['mɪljən]

И сколько бы сотен, тысяч и миллионов не было — не делаем их множественными, то есть не добавляем –s.

200 — two hundred

300 — three hundred

400 — four hundred и так далее.

Если сотни с десятками, как, например 150, то ставим между ними “and” (и), звучит как «сто и пятьдесят» — a hundred AND fifty

200 — two hundred

230 — two hundred and thirty

235 — two hundred and thirty five

800 — eight hundred

890 — eight hundred and ninety

895 — eight hundred and ninety five

Хотите спросить о цене? How much? Сколько? Но это именно о цене, стоимости. Используется для неисчисляемых существительных. Есть еще переводы слова «сколько» — How many — для исчисляемых существительных. А деньги, как мы уже знаем неисчисляемые (считаем валюту) и поэтому если спрашиваете, сколько именно рублей, например, то тогда How many rubles.

Тысячи — аналогично сотням:

2 000 — two thousand

3 000 — four thousand и всё в том же духе. БЕЗ окончания множественного числа, то есть без –s

Сначала называем, сколько тысяч, затем сотни с десятками, не забыв поставить между ними “and”.

2 900 — two thousand nine hundred

2 950 — two thousand nine hundred and fifty

2 955 — two thousand nine hundred and fifty five

Миллионы. По примеру. Без лишних слов:

2 000 000 — two million

3 000 000 — three million

………

5 000 000 — five million

5 200 000 — five million two hundred thousand

5 200 300 — five million two hundred thousand three hundred

К “hundred”, “thousand” и “million” можно добавить –s в случае, когда не уточняется, сколько этих сотен, тысяч и миллионов. Например, «на улице сотни людей» — hundreds of people, тысячи людей — thousands of people, миллионы людей — millions of people.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Easy English in Russian, или Я в английском – дуб! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я