Что с этим миром не так?.. Только, вроде, свою жизнь наладила – разобралась с мужем-захватчиком, получила долгожданную свободу, начала, наконец, своим новым тельцем заниматься, чтоб не пугать саму себя из зеркала… как у меня опять ворох проблем! Наследница в гости пожаловала, решив меня подружкой своей сделать, убийца в замок забрался, поставив крест на моей мечте о тихой мирной жизни, а в гостиную образовалась очередь из женихов, отобранных самим императором. Я терпела, как могла, правда. Но женихи стали последней каплей. Может, стоило предупредить местную знать, что злить меня строго запрещено?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Паучья вдова. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Разработка серийного оформления О. Закис
Иллюстрация на переплете И. Косулиной
© Медведева А. П., текст, 2023
© Оформление. «Издательство «Эксмо», 2023
Глава 1
Смотрю вслед отъезжающему от ворот замка экипажу.
Поворачиваю голову и встречаюсь взглядом с Охотником.
«У нас проблемы», — говорят мои глаза.
«…» — шлётся мне беззвучный ответ. Или не шлётся. С этим мужчиной вообще не поймёшь, о чём он думает и чего хочет.
Поправляю шаль на плечах, поднимаю голову, окидывая взглядом серое предрассветное небо, и с печалью осознаю, что о возвращении в кровать можно даже не мечтать. Вот, просто… забыть. И надеяться, что меня не обвинят в убийстве той девушки в обход доказательств моей невиновности, ведь… гарант этой самой невиновности вряд ли будет сознаваться, что был рядом со мной в момент убийства.
Поёжившись от утреннего холода, возвращаюсь в замок — как и те немногие, что всё ещё хранили в своей памяти воспоминания о ночном происшествии. В отличие от девушек из свиты, что сейчас в счастливом неведении возвращались в столицу под предлогом неосторожно подхваченной простуды, — мы всё помним. И нам предстоит разобраться с тем, что произошло в гостевом крыле моего дома несколько часов назад.
Замечаю растерянный взгляд наследницы, затем напряжённый взгляд Тэн-Сау, и даю сонной Ли знак рукой, чтобы несла горячие напитки в гостевую комнату.
Девочка понимает меня без слов. Это радует. Надеюсь, мы найдём убийцу до того, как он возьмётся за мою прислугу… ведь сообщать им о ночном происшествии никто не стал.
О том, что преступник забрал жизнь у представительницы свиты наследницы, теперь знают только пятеро человек: я, Охотник, Тэн-Сау, принцесса Дал-Лим и Мора, помогавшая нам с организацией скорого отбытия девушек. Да, ещё есть сам убийца… и об этом не стоит забывать.
Какой ещё фокус он выкинет?.. И чего вообще хочет?
— Я не понимаю, он хочет запугать меня? Прогнать из вашего замка? — закутавшись в мех, уточняет наследница, пока Мора разводит огонь в камине.
Как любопытно… после ночного происшествия принцесса начала обращаться ко мне на «вы».
Или это случилось раньше?..
— Я не думаю, что это связано с вашим приездом, Ваше Высочество, — отвечаю мягко, кивая Ли и позволяя тем самым прислужить наследнице.
До этого момента она оставалась исключительно моей служанкой. Но этой ночью правила изменились: я не хочу подпускать к принцессе тех, в ком не уверена.
— Тогда с чем это связано? — чуть резче, чем необходимо, спрашивает та.
— Не хочется признаваться в этом, — произношу, дожидаясь, когда дверь за служанкой закроется, — но, кажется, меня пытаются подставить.
— Да, это совершенно очевидно, — с ходу соглашается Тэн-Сау, — обвинения, брошенные в ваш адрес вашим бывшим супругом на приёме в честь вашего возвращения, до сих пор обсуждаются среди знати.
Какая прелесть. Уверена, господину управляющему было крайне приятно сообщить мне эту новость.
— Но чёрный колдун уже казнён, — нахмурившись, замечает наследница.
А я вдруг ощущаю нечто сродни озарения. Точно. Преступник наказан. Преступник, чью невиновность даже не пытались доказать. Моя честь очищена. Перевожу взгляд на Охотника и задумчиво покусываю губу.
А не для того ли над Ха Ру устроили громкий и быстрый суд, чтобы избавить мою репутацию от чёрного пятна поклёпа?.. Мора успела сообщить мне, что во время суда несколько раз повторялось, что телохранитель присоединился к штату моей прислуги совсем недавно и ещё не успел получить господское доверие. Её саму несколько раз об этом спрашивали, а затем упоминали этот факт во время обоих слушаний. В общем, делали всё, чтобы вдолбить в головы простого народа — этот человек не имеет к графине никакого отношения! Он стал её телохранителем случайно, во время её возвращения в замок, когда она была в растрёпанных чувствах и не знала кому вообще доверять?.. — ведь на тот момент я считалась мёртвой благодаря моему дорогому уже бывшему супругу.
Подводя итог, меня защищали.
Не знаю уж, зачем и по чьему велению, но защищали, как могли.
— Значит, у него были сообщники, — глядя на меня в упор, произносит Тэн-Сау.
Ну вот мы и пришли к тому самому моменту…
— Вы хотите спросить меня о том, где я была в момент убийства? — растянув на губах холодную улыбку, уточняю у него.
Да, мы так и не успели обсудить это: как только Охотник появился в гостевой спальне, он тут же распорядился подготовить экипаж для свиты принцессы и приказал впускать девушек в кабинет по одной. Полагаю, именно в тот момент он и подтёр им всем память, а заодно — проверил, не были ли они причастны к убийству.
— Она не виновна, — сухо произносит Охотник.
Ого. Неожиданно.
Скажет, что был рядом?..
— Вы уверены? — негромко спрашивает наследница.
ОГО. Она меня подозревала?..
— Мне не нужна вера, чтобы знать очевидное: моя сила никогда меня не подводила, — ровным голосом отвечает господин Рэн. — В этой комнате нет убийцы.
Ну конечно… чего я ждала? У него же есть его сила…
— А что, если ваша сила всё-таки вас подвела? — уточняет Тэн-Сау, мягко растягивая слова.
— Если вы так говорите, вы совершенно не понимаете, кто я и каким даром обладаю, — произносит Охотник, впервые взглянув на него.
— Верно. И, скажу вам, мало кто понимает, — с вежливой улыбкой отзывается Тэн-Сау.
— Меня это не волнует. Император мне доверяет, — ставит точку в разговоре господин Рэн, отводя от него взгляд.
— Как ты можешь сомневаться в Охотнике?! — шипит на моего управляющего наследница.
— Не могу и не сомневаюсь. Я лишь позволил себе спросить «а что, если…», — замечает тот, приподняв бровь.
Ха.
Хитёр, засранец.
Но, вообще, ситуация вокруг Охотника складывается опасная: слишком многим он неудобен, и слишком многие могут задать тот же вопрос, проигнорировав факт императорского доверия. И тогда Рэну не выкарабкаться: в Империи просто нет людей, способных дать оценку его силе, — зато слишком много завистников и манипуляторов.
Замираю, приложив пальцы к губам.
Я назвала его «Рэном»?..
Бросаю взгляд на мужчину и встречаюсь с ним глазами.
Он смотрел на меня?
— Этот вопрос неуместен. Я полностью доверяю господину Охотнику! Как и мой отец. Мы — настоящее и будущее этой империи, так что заканчивайте с вашими предположениями, — грубо отрезает наследница, с холодом взглянув на управляющего.
— Прошу прощения, Ваше Высочество. Я никоим образом не хотел вызвать ваше недовольство, — склоняет голову Тэн-Сау, а у меня вновь возникает ассоциация с семейством кошачьих.
Гибкий. И живучий — я в этом просто уверена.
А так бы прихлопнула.
— Убийцы в настоящий момент нет в этом замке. Я осмотрел все помещения, — произносит Охотник, отводя взгляд к окну.
— Выходит, он забрался в комнату… целенаправленно? Но почему именно та девушка? По каким критериям он её выбирал? — спрашиваю и тут же замолкаю, почувствовав на себе три напряжённых взгляда.
Что? Слишком умный вопрос задала? В чём дело?
— Умерла моя подруга, графиня Дайго, — сдержанно произносит наследница.
— Я не хотела задеть ваши чувства, — мягко отвечаю, хотя внутри всё так и звенит от желания высказаться.
Если мы не будем задаваться правильными вопросами, в этот раз всё будет так же, как и в прошлый: всплывёт новое убийство, и его вновь повесят на первого, неудачно попавшегося под руку, встречного; а настоящий убийца продолжит сеять смуту и подспудно подставлять меня.
— Но нам стоит разобраться — случайный ли это был выбор или осознанный, — продолжаю мягко направлять беседу в нужное русло.
— Вы даже имени её не запомнили… — сведя брови, с болью шепчет принцесса Дал-Лим.
Да, не запомнила. И не стану сейчас посыпать голову пеплом или строить из себя непонятно что! Нам нужно разобраться, каким образом убийца проник в мой замок и почему убил именно ту девушку!
— Ваше Высочество, думаю, вам стоит отдохнуть в ваших покоях, — Тэн-Сау мгновенно оказывается рядом с наследницей, глаза которой стремительно наполняются новой порцией слёз.
— Я не хочу оставаться одна, — отпрянув от управляющего, отзывается та и поднимает голову, встречаясь взглядом с Охотником. — Вы побудете у моей спальни, господин Рэн?
Что?..
— Разумеется, принцесса Дал-Лим, — официальным тоном отвечает тот и предлагает девушке руку.
— Разве нам не стоит обсудить то, что произошло? — изумлённая резким окончанием единственно важной беседы, приподнимаюсь с кресла.
— Наследнице необходим отдых, — развернувшись ко мне, чётким голосом отрезает Тэн-Сау.
И из-за этого мы должны расходиться? Она может поспать под бдительным взором Геона!..
Нет, Геона и Моры!..
Ладно, бог с ним, я даже Ли им в помощь отдать готова!
Но нам нужно понять, какого лешего нужно убийце от меня или от его жертвы — если мы чего-то о ней не знаем! Может, эта девушка была какой-то особенной, в конце концов! Или, может, у её семьи проблемы, связанные с деньгами — долги, там… а преступник — обычный подражатель, решивший на волне известности дела о Чёрном Колдуне запутать следствие! И на самом деле он — простой наёмник или сам ростовщик!
Да, я в своё время смотрела и «Обмани меня», и «Шерлока», и «Менталиста»! У меня много идей в голове! Кому бы их ещё высказать?..
Падаю обратно в кресло, когда за Охотником, наследницей и Тэн-Сау закрывается дверь. Тру лоб, пытаясь придумать, как бы нам собрать свой собственный «Клуб Завтрак».
— Моя госпожа…
Вздрагиваю и поднимаю взгляд на Мору.
— Я забыла, что ты здесь, — признаюсь, выдыхая.
— Моя госпожа, позвольте задать вам вопрос, — негромко произносит моя ключница, опустив глаза в пол.
— Задавай, — беру чашку с горячим напитком, отпиваю.
— Он может оскорбить ваши чувства, но я должна спросить, — протягивает Мора, затем замолкает на некоторое время, вынуждая меня с интересом посмотреть на неё, и произносит: — Вашего телохранителя действительно казнили?
…
— Мора… — прикрывая глаза, протягиваю нехорошим голосом.
— Прошу вас, просто ответьте, — сжав пальцы на сером фартуке, просит моя ключница.
— Он наказан, и его наказание соответствует содеянному. На этом мы закрываем тему. Навсегда, — добавляю, когда та вновь открывает рот. — Не понимаю, за что ты его так невзлюбила, — качаю головой, поднимаясь на ноги.
— Можете мне не верить, но дело не в моих симпатиях и антипатиях, — произносит Мора, не поднимая головы. — Этот юноша слишком легко пробрался в ваше сердце. Такая пронырливость не может быть показателем порядочности.
— Ты тоже слишком легко в него пробралась… Но сейчас делаешь всё возможное, чтобы я разочаровалась в собственной интуиции, — бросаю ей тихим голосом и выхожу из гостевой.
— Позвольте мне проверить… — Мора выходит вслед за мной, но я останавливаю её взглядом.
— Больше. Никаких. Действий, — произношу чётко; даже грозно. — Ещё одна выходка за моей спиной — и мы на самом деле распрощаемся.
Сказав это, разворачиваюсь и ухожу в сторону своих покоев. Ну вот, а я думала!.. Что спать не буду… Что…
Останавливаюсь и сжимаю кулаки.
…
Дышу, опустив голову.
Затем стремительно пересекаю коридор, захожу в покои и достаю перо с бумагой. Письма верным мне вдовам успокаивают волнение: они смогут выяснить, кто поджигал дома с убитыми. В отличие от Тэн-Сау, они знают своих людей и смогут добраться до истины.
А уж как только мы найдём поджигателя…
Стук в дверь вынуждает меня вернуться в реальность и пригласить гостя войти.
— Это ты, — заметив Тэн-Сау, отворачиваюсь обратно к столу с бумагами.
— Вы ждали кого-то другого? — уточняет управляющий.
— Нет, ты-то мне и нужен. Отправь эти послания прямо сейчас, — передаю ему письма, ощутив некое облегчение внутри.
Я сделала шаг вперёд. В отличие от всех, если будет необходимо, я устрою своё собственное расследование, но доберусь до истины. Потому что я уверена: поджигатель, тот, кого называют чёрным колдуном, и тот, кто появился этой ночью в моём замке, — это один человек.
— Будет исполнено, — кивает Тэн-Сау.
— Что сказал дворцовый лекарь?.. — уточняю, потирая переносицу.
Тот человек в серой робе уже целый час возится с телом убитой в спальне покойного графа. Охотник открыл для него портал сразу после сеанса общения с представительницами свиты наследницы.
— Ничего. Он продолжает искать следы чужой силы, — звучит ответ.
— Когда прибудет император? — заканчиваю опрос.
— Когда закончатся все совещания во дворце. Никто не должен ничего заподозрить…
Ну, это-то понятно. Но, вообще-то, его дочь может быть в опасности.
Качаю головой, никак не комментируя происходящее.
— Что ещё? — заметив, что Тэн-Сау не торопится уходить, протягиваю я.
— Письмо родителям девушки… Я думаю, его необходимо написать именно вам, — звучит ответ.
— Мы же сошлись на том, что это сделает наследница, — нахмурившись, напоминаю.
Да, единственное совместное решение, принятое этой ночью, — помимо отправления всей свиты наследницы обратно в столицу — ведь это было решением Охотника, — гласило, что принцесса напишет о внезапной болезни своей подруги её семье. По официальной версии, это и стало причиной скорого отбытия остальных девушек — дабы те случайно не заразились. А уже через пару дней мы должны были со скорбью сообщить о смерти больной…
Почему писать письмо должна была наследница? Потому что, по той же официальной версии, она осталась в моём замке вместе с больной, дабы следить за её здоровьем. И это логично, что отчитываться об этом в переписке с родственниками будет она лично. Это не только выставит принцессу Дал-Лим в лучшем свете — как хорошую подругу и вообще сострадательного человека, — но и даст гарантию людям, что наши слова — правда.
Поэтому я откровенно не понимаю, что сейчас происходит.
— Да, но в свете моих последних открытий я не считаю это целесообразным, — мягко отвечает Тэн-Сау, растягивая вежливую улыбку на губах.
— Жду расшифровку, — сухо отзываюсь.
— Вы спите с Охотником Его Величества, — произносит управляющий.
— Что?! — изумлённо смотрю на него.
Тэн-Сау склоняет голову, удивлённо взглянув на меня.
— Это было слишком искренне, — протягивает он.
— А то, что сказали вы, было слишком грубо — и это мягко говоря! За такую клевету я могу выгнать вас из своего замка и навсегда разрушить вашу репутацию! — всерьёз произношу, даже не думая смущаться и подбирать слова оправдания, — И мне плевать, что вы — приближённый императора! Я — Мастер! И моё слово — весомее!
Да, мы просыпались вместе с Охотником пару раз… Но ведь управляющий имеет в виду совершенно другое! А этого на моей памяти уж точно ещё не происходило!
— Прошу прощения, — изумлённый моим гневом до глубины души, Тэн-Сау склоняет голову.
Кажется, он действительно был уверен в своей догадке. И не ожидал, что это вызовет у меня подобную реакцию.
Вопрос у меня простой: а чего он вообще ожидал? Что я испугаюсь и начну каяться?
— Теперь я жду пояснений, — почувствовав силу, я закидываю ногу на ногу. — И не по части вашей фантазии: я уже поняла, что она у вас безудержная. Я хочу понять, каким это образом моя мнимая связь с Охотником Его Величества может повлиять на обстоятельства?
— Он выгораживает вас, — продолжая стоять с опущенной головой, отвечает Тэн-Сау.
— Он говорит то, что чувствует. А его чутью я доверяю больше, чем вашим выдумкам, — и, хвала небу, я такая не одна, — отрезаю холодным голосом. — Удивляюсь тому, как настойчиво вы пытаетесь опорочить его имя и развенчать его славу блюстителя порядка. Что это? Профессиональная зависть? Или абсолютная некомпетентность? Должна ли я сообщить императору о ваших столь очевидных недостатках?
— Ещё раз прошу прощения, я не должен был позволять себе лишнего. Ваше негодование вполне оправдано, — закрыв глаза и ещё ниже склонившись, произносит Тэн-Сау.
Усердно думаю, глядя на своего управляющего. Так каким был его мотив? Почему он позволил себе подобную дерзость, не боясь последствий? И почему сейчас выглядит побитым котярой, испачканным в грязи, но стойко пытающимся быть полезным?
Что-то тут не сходится. Или я чего-то не понимаю.
А может, всё дело в графине и в том, как она должна была отреагировать на обвинение?.. Это я могу позволить себе проявить характер, а Минока Дайго была скромной доброй девушкой с несчастной судьбой. Но, опять же… Тэн-Сау знает меня такой, какая я есть. Ему не с чего ошибаться.
— Ты с чего решил, что мы спим? Какие у тебя доказательства? — совсем по-человечески спрашиваю, не добавляя в голос никаких «господских» окрасок.
— У меня чуткий слух. Я слышу, что вы разговариваете с кем-то по ночам. Второй голос мужской, — так же совсем по-простому отвечает Тэн-Сау, не поднимая головы.
Хорошо хоть, он силу Охотника не чувствует. Точнее — открытие порталов из моей спальни.
А вообще — ситуация аховая: у меня в замке завелось живое подслушивающее устройство с поганым характером и коварными планами.
— Убирайся из моей комнаты, — отмахиваюсь от него, прекрасно понимая, что ему не за что предъявлять мне претензии.
Даже если я с кем-то и сплю — это только моё дело. Я — свободная женщина.
А если подобное поведение здесь как-то порицается, то мне откровенно плевать. Я — Мастер. Даже при том, что меня ещё никто не признал официально.
Сила внутри.
Так что всё — пошли лесом!
— И письма не забудь отправить, — напоминаю, когда управляющий уже отходит к двери.
— Графиня… — негромко произносит Тэн-Сау, вынуждая меня перевести на него безразличный взгляд.
Уж больно странной была его интонация.
— Что ещё? — сухо бросаю.
— То, что я сказал про Охотника… не советую пропускать мимо ушей. Вокруг этой личности ходит много толков. Люди не любят то, что не могут понять… Просто помните об этом, — сказав это, Тэн-Сау выходит из моих покоев.
Тру переносицу, прикрыв глаза.
А то я не поняла этого с первого намёка!..
Я знаю, что положение Рэна, по сути, так же нестабильно, как моё собственное. Пока он угоден элитному меньшинству — всё в порядке. Но стоит ему совершить ошибку, как на него спустят всех собак.
— И как же мне тебя защитить? — шепчу, откидываясь на спинку стула.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Паучья вдова. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других