Предсказывать будущее – мечта многих и мое проклятие. Дар, который питается страстью и отбирает любовь, назвать иначе я не могу. Да и само знание может стать смертельно опасным, если открыть его не тому человеку. Чтобы спасти свою жизнь, мне пришлось бежать и искать защиту в чужой стране. Вот только магия вновь требует жертву. И ей пришелся по вкусу мой покровитель – дракон. Или все же мне?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Провидица и дракон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Не дожидаясь позволения, покинула кабинет. Широкие коридоры были пусты и это к лучшему. Слезы сами собой накатили. Или это все из-за воспоминаний, в которые я успела погрузиться или от пренебрежительного отношения герцога Коринского. Неважно, прошлое было разбужено, и мне требовалось уединение, чтобы дать ему снова осесть в глубинах сознания.
Какой же я была наивной когда-то. Вспоминала себя видя слово со стороны. Светловолосый ангел с мягкой улыбкой и добрым взглядом. Жаль я больше не такая. Волосы пришлось перекрасить для маскировки, когда сбегала из Сантринии, а взгляд уже давно стал иным.
Все началось, когда мне исполнилось восемнадцать… и я впервые влюбилась. Только вернулась из школы благородных девиц, мечтая об этом прекрасном чувстве. Как же это было волнительно. Неловкие касания, полные страсти взгляды, первый поцелуй, а за ним и первое настоящее возбуждение. Внизу живота творилось что-то невообразимое, — как же точно говорят в Алтарии, — бабочки. Они порхали как сумасшедшие, и я вместе с ними. Все бы было прекрасно и дальше, если бы возлюбленным не оказался обычный конюх, служивший в княжеском доме. Родители узнали вовремя — я собиралась бежать. Мальчишку выгнали, а меня заперли в покоях как в тюрьме, и в срочном порядке стали подыскивать мужа. Но было уже поздно — проснулся дар провидицы.
Жизнь резко изменилась. В обществе поползли слухи о даре юной княжны. Само собой, все кандидаты на мою руку разбежались как от прокаженной. Год я провела взаперти, не посещая балов и приемов даже тех, что проводились в нашем имении.
Заключение плохо на мне сказалось. Я теряла аппетит с каждым днем все сильнее, превращаясь лишь в блеклое подобие себя. Мать не выдержала, и тогда мне разрешили выходить из дома. Стоило почувствовать себя в центре мужского внимания, как дар стал проявлять себя снова. И чувствовать я себя стала значительно лучше. Танцы, заигрывания и сорванные украдкой поцелуи творили со мной чудеса. Несмотря на то что в роду встречались провидицы, знали о них не так много. И про оборотную сторону этой магии тоже. Возможно, я поняла бы еще тогда, что не смогу оставить свою магию без подпитки, иначе она сожрет меня изнутри, но случился военный конфликт Сантринии с Орнанской империей. Отец, как и все аристократы, был военнообязанным. Разногласия соседствующих стран разрешились через несколько месяцев, но князя Соленского ранили в грудь. Рана была вполне подвластна целителям. Но не яд на клинке орнанского война. Его успели привезти в родное имение. Я уже знала, что это лишь возможность попрощаться с ним, еще до того, как нам сообщили, что противоядие подобрать не получилось, но сказать никому не смогла.
Мать так и не справилась с горем. Тоска съела ее изнутри и свела с ума. Я, можно сказать, осталась сиротой, при живой матери. Хотя у меня оставался брат, пусть и старше всего на два года. Но мы оба были слишком молоды, чтобы позаботиться о себе…
— О, это тебя так мой братец довел?
Я не заметила, как вышла в сад. Под тенью от широкого белого зонта на плетеной тахте отдыхала Ариана. На маленьком столике чаша с фруктами. В руках у сестры герцога не было ни книги, ни вышивки, чтобы развлечь себя как принято у благородных леди. Она ела большое зеленое яблоко с румяным боком. Когда откусила его снова на весь сад раздался смачный хруст, тогда я пришла в себя, возвращаясь из тумана серых воспоминаний в реальность.
— Нет, — ответила, когда до меня, наконец, дошел смысл ее вопроса.
Ответ был быстрый, и оттого неубедительный. Я и сама не была уверена в том, что так меня расстроили одни лишь воспоминания. Но и на герцога обижаться я не имела прав. Тем более говорить об этом кому-то.
— Просто вспомнила кое-что.
— Ясно.
Сестра герцога лежала особо не заботясь о внешнем виде. Согнув ноги в коленях и закинув одну на другую, покачивала туфлей, грозившей свалиться на землю, подол задрался, и мне прекрасно были видны штаны, в которых девушка была с утра и так и не сняла.
Видимо, заметив мой осуждающий взгляд, она снова повернулась.
— Сразу предупрежу. Затея брата обречена на провал, и нянька мне не нужна.
Я пока не могла понять, то ли девушка специально пренебрегает манерами и ведет себя как невоспитанная деревенщина либо этих манер до нее никто не донес. Что в ее положение очень сомнительно. Пожалуй, было бы проще, если бы второе, потому что поселить в ее голове желание вести себя нормально, будет куда сложнее.
— Мне все равно зачем братец тебя подселил к нам. Серьезно… Не мешай жить мне, и я не стану портить жизнь тебе. Договорились?
— Думаешь все так просто?
Такой напор удивлял, но вряд ли эта девчонка может угрожать всерьез.
— По мне, так да. Я не собираюсь становиться чей-то собственностью.
Эмоции Арианы были ясны. В чем-то она даже была права. А я, как никто другой могла ее понять. Мне нравилась моя свобода и терять ее я тоже не хотела. Но у меня была задача, поставленная ее братом, и ее выполнение как раз касалось моей свободы.
— Необязательно становиться собственностью. Брат дает тебе возможность выбора…
— Выбор? Для чего? В любовь я не верю. Мне не нужен муж.
Ариана поднялась, и, бросив в сторону огрызок, подошла ближе.
— И я сделаю все, чтобы ни один из этих кандидатов даже не подумал, что я подходящая партия.
— Брат тебе не позволит… — попыталась я вразумить ее.
— Я сделаю все так, что он и не поймет ничего.
Не нуждаясь в ответе, сестра герцога направилась к дому.
— Я и не собираюсь быть нянькой, — крикнула ей вслед, — мы могли бы подружиться и вместе придумать как найти в этом пользу.
Но Ариана не стала слушать.
А мне и не очень-то хотелось продолжать этот диалог. Совесть, конечно, немного скреблась внутри, ведь я пообещала герцогу помочь, но унижаться, пытаясь снискать благосклонность этой несносной девицы, не стану. И что уж скрывать, когда она ушла я испытала облегчение. Тяжелый у нее характер. В конце концов, она не первая благородная леди, что выйдет замуж против своей воли, и уж точно не последняя. Наверняка найдется тот, кого не испугают ее манеры. Большие деньги и не на такие недостатки заставляли закрывать глаза. Может, лучше подключиться к выбору кандидатов и провести беседу с ними, тогда что-то выйдет?
Эту идею я решила не отметать сразу, но и герцогу говорить пока не буду. Я всего-то здесь второй день, и кто знает, что ждет меня завтра.
Уильям
В пропахшей едкими ароматами лаборатории, Уильям чувствовал себя мальчишкой. Все эти колбы, пробирки, трубочки и горелки. Магические кристаллы, хранящие в себе «благо», подаренное богами — крупицы магических сил благословленных. Сложные формулы алхимиков, расшифровать которые дано не каждому. Все это пробуждало детский восторг от встречи с открытием чего-то нового. Хоть сам и не был так силен в науке алхимии, здесь собрал лучшие умы Алтарии.
Равен Мейнорд думал, что пошутил, сказав однажды, что Уильям собирается воплотить детскую мечту с помощью формулы раствора, снимающей печати с оборотней. Но в каждой шутке есть доля правды. И правда была в том, что драконы те же оборотни. Пусть это долгое время и считалось недоказанным. А приравнивать правящих к благословенным и вовсе не принято, природной сути это не меняло. Просто что-то пошло не так, и драконы утратили способность к обращению. Уильям не единственный кого занимал этот вопрос, старый король поощрял его исследования. Но к счастью, тот умер, и не сможет что-либо изменить, испортить, когда они уже на пороге открытия. Кристофер II боялся силы оборотней, нашел способ запереть ее, введя печати, и это чуть не обернулось демографической катастрофой для сообщества двуликих. Кто знает что у старика было на уме. Но теперь исследования целиком принадлежат ему. Уильяму Аддерли, герцогу Коринскому, советнику самого бесполезного короля в мире.
— А что здесь у нас такое?
За спиной Уильяма раздался противнейший голос молодого короля. Кристофера III. От раздражения, что он нашел в научном крыле дворца именно эту лабораторию, чуть челюсть не свело.
— Ваша Светлость?
— Ваше Величество.
Мужчины обменялись любезностями. Хотя король едва ли тянул на мужчину. Ему не так давно исполнилось восемнадцать. Усы и борода в виде пушка, ничуть не придавали ему мужественности. Как и худощавое телосложение. В светло-голубых глазах, почти серебристых, и от того пугающих своей пустотой, читалась заинтересованность. И это пугало Уильяма. Если этот капризный ребенок пожелает разузнать что здесь происходит, помешать ему будет не так то просто.
— Что изучают в этой лаборатории? Говорят, здесь вы проводите времени не меньше, чем в своем кабинете. Это правда?
О короле часто ходили нелестные слухи. Включая и о его умственных способностях. Они были небеспочвенные. Но иногда Уильяму казалось, что король просто прикидывается дурачком. Какой спрос с убогих? Удобное прикрытие, чтобы сбрасывать всю ответственность на других, а самому проводить время развлекаясь.
Сам вид герцога говорил за себя. Да, он здесь частый гость. Сняв защитный фартук и перчатки, Ульям сменил специальные очки, с увеличивающими линзами для наблюдения за реакцией растворов, на обычные, и тактично повел короля к выходу из помещения.
— Не думал, что вы заинтересуетесь научным центром.
— Мне стало скучно… — как же иначе. — Во дворце нынче совсем нечем заняться. Отец зря разогнал весь двор. Были бы сейчас у матушки фрейлины…
— Ну, сейчас у дворца другие задачи.
— Так что там изучают? Раз ты проводишь там столько времени, видимо, занятно…
Последнее, что хотел делать Уильям, так это рассказывать суть исследований. Нынешний король, это как раз тот случай, когда яблоко укатилось слишком далеко.
Несмотря на недалекость и склонность праздно проводить время, молодой король был склонен к различным авантюрам, порой связанным с риском для жизни. Не хватало, чтобы он оценил идею Уильяма вернуть крылья драконам и организовать исследования на людях слишком рано. Вначале нужно воссоздать раствор и избавить оборотней от печатей, а потом уже воплощать детские мечты.
— Я слышал ты хочешь инициировать вопрос о печатях, точнее, о возможности их снять, — резко перевел тему король, будто прочитав мысли герцога. — Значит, это скоро будет возможно.
От неожиданности, советник растерялся. Этот мальчишка не так прост, как всем кажется, пожалуй, пора вернуть ему его часть обязанностей.
— Да. Так и есть.
— Это действительно будет возможно?
— До недавних пор считалось, что нет…
Незаметно, Уильям пытался вывести короля подальше из крыла, отведенного под научный центр. Пока тот не привлек к себе внимание ученых магов, и не ввел их в ступор своей персоной и остановил работу.
Король поддался, и они вышли в светлую галерею с высокими окнами, соединяющую научное крыло с центральной частью дворца.
— Вот бы и нам вновь ощутить былую мощь, вернуть крылья… Помнишь историю о первом воплощенном и огневолосой деве?
— Да, конечно.
Легенды иных времен — на них все драконы выросли, не только Уильям.
С трудом герцогу удалось отвлечь короля и увести подальше от лаборатории. Но внутреннее беспокойство уже не получалось унять. Недолго думая, Уильям принял решение перенести лабораторию домой. Это лучше, чем беспокоится о том, чем обернется интерес короля. Да так он сможет больше проводить время в доме, заняться Арианой. И вовсе дело не в сантринийской княжне, поселившейся под его крышей. Но все же, стоило вспомнить о Магдалине, как на губах отчетливо чувствовался вкус ее поцелуя. А взгляд, проникающий глубоко под кожу, он видел, стоило закрыть глаза.
— Наваждение, — пробурчал себе под нос герцог, направляясь к экипажу. Не зря от провидиц советуют держаться подальше. Есть в их магии какой-то дурман, сводящий мужчин с ума. И драконы, вопреки всеобщему мнению, похоже, не исключение.
Чтобы перенести лабораторию, уйдёт время. К тому же ещё нужно подготовить помещение для неё. Обдумать кого из сотрудников оставить, а кого лучше перевести на другие исследования. Всё-таки поселить в доме порядка десяти учёных затея не из лучших, слишком много внимания. А вот сократить команду вдвое — другое дело. Пять человек спрятать в подвальных помещениях будет куда проще. Слуги трепаться не станут.
Воодушевленный затеей, Уильям в прекрасном настроении прибыл домой. Так рано его никто не ждал, и он еще надеялся застать кого-нибудь на ужине.
Да, кого-нибудь, не только сестру. Эта мысль заставила его нахмуриться и замедлить шаг. Похоже, его первое решение, не помогать Магдалине, было верным. Пусть он тогда руководствовался только политической выгодой, держаться от нее подальше было правильно.
С другой стороны, она предсказала успех его исследований. Вот только когда это случиться? И как?
Уильям снова зашагал быстрее. Нужно выяснить все о княжне, а затем о ее видениях. И как скоро они сбываются.
Возле столовой он застал Магдалину. Поднявшаяся в груди радость заставила еще больше нахмуриться. Будто он только ее и искал. Та, кажется, собиралась войти, но не спешила, подсматривала за тем, что происходит в помещении через приоткрытую дверь. Растерянность девушке очень шла, и Уильям залюбовался ненадолго ее профилем.
— Шпионите? — пришлось остановить, чтобы продлить момент, когда они наедине.
Девушка отпрыгнула от двери, спрятав руки за спиной, будто и вправду в чём-то провинилась.
— Ой! А… это ты… В смысле, ваша Светлость.
К растерянности добавилось ещё и смущение, щёки Магдалины залил румянец, и она опустила глаза в пол. Видеть такую реакцию на взрослой женщине было неожиданно, но приятно. Редко встретишь высокородную особу, напрочь лишёную манерности в движениях. Такая естественность лишь добавляла Магдалине очарования и молодости в глазах Уильяма.
Он подошёл совсем близко, продолжая разглядывать сантринийку. Но теперь мог видеть зачем или точнее кем подсматривала Магдалина. Предсказуемо, в столовой сидела Ариана. Судя по её глубоко печальному виду, его слова не прошли мимо сестры. Отлично, пусть немного подумает.
— Пойдёмте, поужинаем в другом месте, Ариане нужно подумать над своим поведением. И не стоит её жалеть, вы слишком плохо знаете мою сестру.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Провидица и дракон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других