Ложные друзья переводчика – пара слов в двух языках, похожих по написанию и/или произношению, часто с общим происхождением, но отличающихся по значению. Это не только приводит к ошибкам при переводе и неправильному пониманию слов, но и даёт нам возможность выучить новые английские слова, которые похожи на русские.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ложные друзья переводчика превращаются в помощников! Словарь-самоучитель для изучающих английский язык предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Принятые сокращения
амер. — американский вариант английского языка (употребляется в США)
бран. — бранное слово
брит. — британский вариант английского языка (употребляется в Великобритании)
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ложные друзья переводчика превращаются в помощников! Словарь-самоучитель для изучающих английский язык предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других