Книга является дополнением к книге-тренингу «Не бойся спорить с милиционерами!» и содержит шесть диалогов автора с сотрудниками милиции продолжительностью около четырёх с половиной часов, состоявшиеся в 2003—2008 годах:• с милиционером московского метрополитена,• с пешим патрулём милиции,• с патрулём на автомобиле,• с патрулём конной милиции,• с патрулём внутренних войск,• с нарядом сопровождения электропоезда.Диалоги приводятся дословно, без купюр, поэтому содержат ненормативную лексику. Книга содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мои диалоги с сотрудниками милиции. 2003—2008 гг. предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Диалог №1. Патруль конной милиции
1-й оперативный полк милиции ГУ МВД России по г. Москве, 2002 г., 4 мин
Дело было 28 июля 2002 г. в 15:30 в парке на Поклонной горе в Москве. Там патрулирование осуществляли милиционеры верхом на лошадях. Вот с двумя всадниками в милицейской форме я и встретился на узкой дорожке. Потом выяснилось, что ими оказались сержант милиции Леонид Васильевич Смаглий (СМ2) и младший сержант милиции Юрий Владимирович Бидасюк (СМ1). Остановили стандартным предложением одного из них показать документы. Итого — четыре минуты между двумя всадниками c погонами.
Место действия, отмеченное на Яндекс. Картах.
СМ1: Гражданин, ваши документы, пожалуйста.
АВ: На каком основании?
СМ1: Проверка документов. Предъявите, пожалуйста3.
АВ: Это просьба или требование?4
СМ1: Желание…
АВ: До свидания.5
(И я пошёл дальше. Прошёл несколько метров.)
СМ1: Гражданин! Гражданин!
(И за мной, развернувшись на конях. Я остановился. Подъехали, окружив с двух сторон, со всё тем же предложением.)
СМ1: Гражданин, ваши документы!
АВ: А вы кто? Вы не представились.6
СМ1: Я представился. Сержант Б… сюк. (неразборчиво)
АВ: Значит, я не услышал? (неторопливо достаю диктофон, включаю на запись7)
(Далее диалог привожу дословно. Троеточия в конце предложения обычно обозначают здесь перебивание.)
АВ: Давайте, я слушаю.
СМ1: Документы ваши.
АВ: Сержант… как? Басюк?
СМ1: Я вам уже говорил. Если вы не слышали, это не мои трудности8.
АВ: Да, вы знаете, я могу не услышать, поэтому давайте вы запишите на бумажке… которую я вам щас дам…
СМ1: Документики свои сначала покажите, потом я напишу.9
АВ: Показать документы — это требование? Это требование может исходить только от…
СМ2: Это просьба!10
АВ:…от сотрудника милиции.11
СМ1: Предъявите, пожалуйста, документы.
АВ: Это просьба?
СМ2: Молодой человек, предъявите, пожалуйста, документы.
АВ: Это просьба? Это просьба или требование?12
СМ1: Сюда посмотрите, пожалуйста. (протягивает удостоверение с закрытой правой стороной всунутой бумажкой)
АВ: Сейчас… Гм, гм… извините, здесь положена какая-то бумажка, жёлтая, которая закрывает фамилию, имя, отчество.
СМ2: У вас документы есть, нет?
АВ: (обращаясь к другому) Скажите, ведь у него закрыто, закрыто.13
СМ2: Ну да, закрыто, ладно.
АВ: Закрыто.14
СМ2: Мы сейчас представимся, кто мы, что мы.15
АВ: Конечно, с этого и начинаются все нарушения прав, моих, в частности, при общении с сотрудниками милиции: с того, что они не представляются. А дальше уже идут…
СМ2: Не, мы вам представились, а вы тут начинаете…
СМ1: Если у вас со слухом проблемы, обратитесь к врачу.16
СМ2: Юр, подожди, не надо это самое.17
АВ: Может быть у меня проблемы к врачу. Возможно, я не прав, называя, что вы мне наврали с самого первого раза, не представившись.
СМ2: Не, ну мы представиться представились — это наша прямая обязанность.
АВ: А как вы тогда представились.18
СМ2: Я ещё не представлялся вам.
АВ: (достаю ручку и бумагу) Ага. Тогда давайте с вами.
СМ2: Оперативный полк, сержант Смаглий. Вы хотите этого, тогда пишите мою фамилию.
АВ: Оперативный полк номер…
СМ2: Просто оперативный полк.
АВ: Какой оперативный полк?
СМ1: Подразделение такое, называется оперативный полк.
АВ: Как я вас найду?
СМ2: Оперативный полк милиции.19
АВ: Как я вас найду?20
Оба: Через «02» звоните, там найдёте.
АВ: Оперативный полк милиции, сержант…
СМ2: Сержант Смаглий.
АВ: Сержант Смаглик?
СМ2: Да.
АВ: Сма-глик. (записываю)
СМ2: Смаг-ли-й.
АВ: Смаг-лий. Имя, отчество?
СМ2: Леонид Васильевич.
АВ: Леонид Васильевич. Документики…21
СМ2: Предъявите, пожалуйста, свои документы.
АВ: Вы предъявите.22
СМ2: У меня документов нету.
АВ: Извините, вашу просьбу показать документы я не могу удовлетворить. (показываю, что теряю интерес к нему, и поворачиваюсь к другому)
АВ: А с вами я могу ещё пообщаться, если вы покажете соответствующие документы.
СМ2: Юр, покажи ему документы, покажи, нормально. Там у тебя бумажка.
СМ1: Я покажу, если у вас сейчас не будет документов, вы пойдёте сейчас со мной в отделение милиции. (вытаскивает бумажку из своего удостоверения, которая закрывала Ф. И. О., должность и т. п.)
АВ: Кхе-кхе… Если требование это будет законно, я выполню его.
СМ1: Я требую законно.23
АВ: Конечно, я выполняю законные требования сотрудников милиции. Это без проблем. Я чту законы.
СМ1: Пожалуйста. Устраивает? (протягивает удостоверение)
АВ: Угу. Бидасюк.
СМ1: Да-да, всё правильно.
АВ: Би-да-сюк. (записываю)
СМ1: Юрий Владимирович.
АВ: Юрий Владимирович.
СМ1: То же самое подразделение.
АВ: Младший сержант, да?
СМ1: Да.
АВ: Младший… сержант…
СМ1: Теперь ваши документики.
АВ: Хорошо, теперь я знаю… достаточно…24
СМ1: Говорю, теперь ваши документы.
АВ:…для того чтобы ваше требование выполнить. (протягиваю паспорт)
АВ: А вот…
СМ1: У вас машина, кстати, есть?25
АВ: У меня отсутствует машина…
СМ1: Но вообще бывает, да?26
АВ: Лишний раз убеждаюсь, что представляться вы не хотите…
СМ1: Я задал вопрос! Ответьте мне на него.27
АВ: Это к делу отношения не имеет.
СМ2: Не имеет. Правильно всё.28
АВ: Угу. Какие ещё вопросы?
СМ1: Вы всегда такой принципиальный? (отдаёт паспорт)
АВ: Я не люблю, когда мне начинают врать. Вы с первых же слов не представились…
СМ1: Я вам представился, мужчина.29
АВ: Вы не представились, это точно. Вы не представились…
СМ2: Всё нормально, отпусти его.30
АВ:…я не люблю, когда показывают удостоверение с закрытой фамилией. Это уже говорит о том, что вы изначально ориентированы…
СМ1: Большое вам спасибо. До свидания. (уезжают)
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мои диалоги с сотрудниками милиции. 2003—2008 гг. предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
6
В соответствии с п. 92 Устава патрульно-постовой службы патрульный при обращении к гражданину должен поздороваться с ним, приложив руку к головному убору, назвать свою должность, звание и фамилию.
9
Стандартный ход милиционеров — «сначала покажите документы, потом мы сделаем то, что вы хотите». Естественно, после проверки документов два варианта: находится нарушение и звучит предложение пройти в отделение, или СМ говорит «до свидания». Не нужно вестись на эту манипуляцию. Предоставление вами документов не обязывает милиционеров делать для вас что-либо.
11
Требования могут исходить от представителя государства. Представителям закона выдаются удостоверения установленного образца. Для милиции это удостоверение личности сотрудника милиции.
12
Метод «заезженной пластинки». Чаще всего им пользуются, конечно, милиционеры, а не граждане. В данном случае я был в своём праве. Удостовериться, что передо мной действительно сотрудники милиции — необходимое условие продолжения общения в официальном русле.
23
Требование человека, пусть даже и в форме, не может быть для другого гражданина законным, если статус сотрудника милиции не подтверждён соответствующими документами.