Когда несколько недель назад Лукас переехал в городок Винтерштайн, он и предположить не мог, что его ждёт. Теперь же он в гуще самых невероятных событий! Его приключения в Шепчущем лесу не только не заканчиваются, но и набирают обороты – теперь мальчику и его друзьям предстоит путешествие во времени! Лукас, Элла, эльфийка Фелицита, менок Рани и кошка Пунхи оправляются в прошлое, чтобы спасти дедушку Эллы в настоящем, но оказываются втянуты в козни тёмного мага, который жаждет уничтожить Шепчущий лес. И похоже, теперь они – единственные, кто может спасти ситуацию. Или же наоборот – испортить всё окончательно…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебный портал предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Магия времени
Лукас приготовился к худшему.
Вместе с котятами они столпились на платформе Моргающего пути. Фелицита уже успела снова наколдовать Лукасу и Элле эльфийские ушки для маскировки.
В этот раз мальчик сам выбрал цель, поблагодарил Моргающий путь и впился взглядом в кристалл над входом в туннель.
— Ты должен моргнуть, — дружелюбно подсказала Фелицита.
— Знаю. — Он сглотнул. — Но мне нужно… ещё немного приготовиться.
— Вот как? — Рани навострил ушки и стал шарить лапкой в кармашке своей шубки. — И как ты это делаешь? — Он достал карандаш и книжечку, куда он постоянно записывал разные человеческие странности.
Лукас улыбнулся, снова взглянул на кристалл и моргнул.
Вжух!
Они закружились, словно в стиральной машинке, а затем полетели по туннелю. Всё перемешалось, и секунды казались целой вечностью.
Наконец они все вместе вылетели кувырком на платформу станции назначения.
Лукас впервые не свалился с ног, Фелицита даже сразу смогла лететь прямо, а на Элле, казалось, поездка вообще никак не отразилась — впрочем, как и всегда. У кошек же был такой вид, будто их искупали, а затем засунули в сушилку. Их шерсть торчала во все стороны, и они возмущённо мяукали.
Рани кипел от злости.
— Я чуть не потерял свою книгу! — Его лапка-хвост судорожно сжимала переплёт, и бедняге пришлось правой по очереди разгибать каждый палец. — Не нравится мне этот Моргающий путь.
Лукас был с ним полностью согласен, хотя теперь перемещения и проходили куда легче. Наконец вся их странная компания прошла по туннелю к входу в подземелье, где их уже ждал страж-землерой.
Сердито скрестив на груди руки, страж спросил:
— Что вам нужно?
И тут он увидел кошек. Бедняга явно был к такому не готов — он выпучил глаза и расплылся в улыбке.
— Мы привели вам парочку новых друзей, — пояснил Лукас. — Как и обещали.
В считаные минуты вокруг них собралась целая толпа землероев, которые стали воодушевлённо гладить кошек. Явился даже король Унтерфусс и тут же предложил устроить праздник. Но друзья вежливо отказались. Им предстояла важная задача — их ждал профессор. К тому же подземные обитатели, по-видимому, выбрали новый любимый запах. Из пещеры тянуло шоколадом.
К счастью, Элла отреагировала молниеносно, схватив Рани за хвост и начав отступать назад к платформе.
— Нам действительно нужно идти.
Рани грустно поглядывал на пещеру.
— Неужели они там внизу посадили шоколадные деревья?
— Шоколад не растёт на деревьях, — пояснил Лукас.
— Да нет же, растёт, — настаивал менок. — Родители часто нам об этом рассказывали. Перед сном. — Он вздохнул. — К сожалению, нужно очень хорошо себя вести и слушаться родителей, чтобы увидеть эти деревья.
— Наверное, это просто сказки, — тихо сказала Элла.
Пока они шли к платформе Моргающего пути, эльфийка откашлялась.
— Прежде чем мы перенесёмся к твоему дедушке, я должна вам рассказать, что я узнала о магии времени, — пояснила она. — Её давно запретили и наложили на Шепчущий лес чары, которые вообще не дают ей действовать.
— Но как тогда часы профессора могут перенести нас в прошлое? — спросил Лукас.
— Дерево, в котором он заточён, находится не в Шепчущем лесу, — напомнил Рани. — Оно ведь окружено этим полем, где всё выжжено. — По его шерсти пробежала дрожь. Наверное, он вспомнил о чудищах, с которыми им пришлось сражаться. В поисках исчезнувшего дедушки Эллы они пересекли выжженный и засыпанный чёрным пеплом пустырь, где на них напали жуткие ожившие скелеты.
— Верно, — подтвердила Фелицита. — Так что твоему дедушке, Элла, повезло. Но путешествия через порталы времени очень неточны. Иногда попадаешь не туда, куда нужно. Точнее, не тогда, когда нужно.
— Всё лучше и лучше. — Лукасу становилось всё больше не по себе.
— Вы можете остаться здесь, — решительно сказала Элла. — Я не хочу подвергать вас опасности.
— Об этом не может быть и речи, — тут же заявил Лукас. — Мы одна команда. Мы вместе преодолели озеро лавы, боролись на дне озера с монстром и лазили по скалам в Небесном городе. И мы вместе вернём твоего дедушку.
Рани уже давно надел очки и что-то оживлённо записывал в своей книжечке. Лукас даже не хотел знать, что за чудаковатые теории он там изобретает. Он украдкой заглянул в книжечку, но менок тут же прикрыл записи рукой.
— Ты сможешь прочитать, когда книга будет готова, — сказал Рани.
— Значит, можно промахнуться с пунктом назначения, — вернулась Элла к теме. — Что ещё?
— В прошлом ничего нельзя менять, — ответила Фелицита. — Вообще ничего. Иначе могут быть последствия для настоящего.
— Какие? — с любопытством спросил Рани.
— Представь себе, что мы в прошлом сбросили бы камень с горы, — сказал Лукас, который, разумеется, прочитал много книг о путешествиях во времени. — И он вызвал бы лавину, которая накрыла Винтерштайн.
— Тогда город был бы погребён, и кто знает, существовал ли бы сегодня вообще наш дом, — пояснила Элла.
— Наверное, мы бы этого никогда не узнали, — сказала Фелицита с ужасом во взгляде.
— А если бы лавина накрыла ещё и шоколадные деревья… — с хитрой усмешкой продолжил Лукас.
Менок вздрогнул.
— Это было бы ужасно! Нам ни в коем случае нельзя допускать ошибок. Возможно, нам стоит ещё раз обдумать всё это путешествие.
Элла шепнула Лукасу:
— Он точно знает, что важно.
Лукас хихикнул.
— А мне ещё мама говорит, что это я слишком много шоколада ем.
По крайней мере, теперь они могли рассчитывать на то, что Рани будет точно следовать всем указаниям.
Друзья снова встали на платформу. В этот раз Элла выбрала цель — дерево, ставшее тюрьмой для её дедушки. Она моргнула — и вот они уже там.
Профессор как раз работал с каким-то странным устройством. Он вскинул голову, и его глаза осветились радостью.
— Элла! — он крепко обнял внучку. — Как здорово вновь тебя видеть. — Он поприветствовал Лукаса, Рани и Пунхи дружелюбной улыбкой. — Значит, вы действительно хотите это сделать.
Они закивали.
— И ты? — спросил Архибальд фон Тун, повернувшись к Фелиците. — Сперва ты сомневалась.
— Я и сейчас сомневаюсь, — пояснила эльфийка. — Но не хочу оставить друзей одних.
— Я благодарен вам всем. — Профессор растроганно вытер глаза.
Они были в подвале дерева-темницы, где кроме ниши, в которой находилась платформа Моргающего пути, были также другие. В одной из них стояли напольные часы.
С первого взгляда было ясно, что это не такие часы-портал, какими друзья пользовались раньше. Сбоку, где одна из стенок корпуса была открыта, можно было увидеть колёсики, а между ними — светящиеся кристаллы. На циферблате рядом с часовой и минутной стрелками был указатель дат, как на старом будильнике родителей Лукаса.
— Вы отправитесь в 1981 год, — пояснил Архибальд фон Тун. — Вы не должны никому говорить, кто вы. И ничего не рассказывайте о будущем. Вы должны лишь взять каплю крови у молодого меня. Это всё. Затем сразу же возвращайтесь.
— Но как? — спросила Элла. — Тогда ведь этих напольных часов ещё не было.
Профессор протянул ей золотые карманные часы.
— С помощью этого вы сможете открыть портал, чтобы вернуться сюда. Нужно лишь сосредоточиться на точном месте и времени, чтобы часы смогли попасть в цель. Иначе можно промахнуться. Отвлекаться нельзя.
— Мы всё поняли, — заверил его Лукас. — Ещё что-то?
— Удачи! — сказал профессор. — И возвращайтесь поскорее.
Он подошёл к часам и повернул ручку сбоку. Появилась светящаяся точка, которая затем расширилась и образовала перед часами большое фиолетовое пространство.
Друзья ещё раз переглянулись и взялись за руки.
— Вместе, — сказала Элла.
И, не расцепляя рук, они прыгнули в портал.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебный портал предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других