Из международной системы мониторинга исчез пассажирский паром «Г Берлиоз». Судно объявлено в международный розыск. По следам реальных событий в этой повести прослеживается история таинственного исчезновения судна и связанные с ней дела: бандитские, мирские и морские.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вспомнить подробно. Гибель «Г Берлиоза» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Из своей сакли я видел, как баркас мистера Бармена вышел из порта и взял курс в сторону Багли. Мотор лодки сильно дымил. С кормы мне помахал рукой Атхитка. Побывать в городе для мальчишки — большой праздник. Раз в неделю Самьел посещает Багли, чтобы затариться продуктами для своего ресторана. Он вернётся завтра, к заходу солнца, и красивая Эппл будет скучать. Женщина в синем лифе и коротких шортах стояла на причале. Из-под руки она смотрела вслед баркасу.
Я пересиливаю лень и иду купаться. В шортах падаю в воду и плыву к бетонному судну. С его кормы свисает лохматая джутовая веревка. По канату забираюсь наверх. Отсюда можно красиво прыгнуть и заслужить восхищённый взгляд Эппл. Женщина сидит на причале и босыми ногами шлёпает по воде. Изображаю ласточку, потом дельфина и подплываю к Эппл.
— Хай, Эппл! Хау ар ю ин зэ морнинг тудэй?
— Файн, Серж! — отвечает она. — Могу угостить тебя пивом. Пока никто не видит.
Пляж пуст, только рыжий пёс лежит в тени пальмы и нервно грызёт собственный хвост. Здесь у него нет подруги. На его месте, я бы вплавь сбежал в Багли и остался там навсегда.
Эппл идёт впереди меня. Гибкая спина под узким лифом заканчивается светлой полоской. Через полчаса я узнаю, что под шортами женщина не носит белья.
Вечером в мою хижину ворвался Сомбун:
— Серж, мотай отсюда! Завтра вернётся Самьел и снесёт тебе башку.
— С чего бы это? Откуда шум?
— Аппл слишком громко кричала, когда…
Сомбун сложил вместе указательные пальцы.
— Кто ж знает?
— Я знаю, значит и другие знают.
— Всё так серьёзно?
— Хуже некуда. Самьел одного уже убил и скормил рыбам.
Дело принимало скверный оборот. Я живо представил себе злобную рожу Бармена и чёрное дуло ружья, направленное мне в лоб.
— Отвезёшь меня в Багли?
— Конечно. Меня отец прислал.
— Жди не берегу.
Нищему собраться — подпоясаться. В походный рюкзак я закинул свои вещи, оставил под пепельницей десять долларов и рванул на причал. Сомбун был уже там. Он оттолкнул лодку и сразу врубил скорость. Острый нос лодки задрался в небо и мы полетели навстречу заходящему солнцу.
— Сколько я тебе должен? — спросил я Сомбуна, когда мы причалили к стенке.
— Двадцать, — ответил он, — но можно и больше.
— Спасибо, Сомбун, — сказал я и вручил рыбаку сотню баксов.
Парень довольно улыбнулся:
— Серж, твоя жизнь этого стоит. В конце квартала увидишь мотель «Лорри». Там можно остановиться.
— Удачи тебе!
Я оттолкнул лодку от причала. Прощай, добрый рыбак, вряд ли мы увидимся снова.
Прямо у порта начинался лабиринт рыбного базара. Под тентами в россыпях белого льда лежали груды обитателей тропического моря. В больших ушатах плавали сиреневые осьминоги и узкие рыбы-сабли. Тут же на связках болтались гроздья сушёных кальмаров и морских карасей. Я миновал базар и вышел на прямую центральную улицу.
Багли — город туристов и имеет все прелести цивилизации. Есть храм с золотым Буддой, своя полиция, гостиницы, рестораны и проститутки. На Кубе в ресторане прежде всего предлагают стакан холодной воды, здесь — девочку. А можно нарваться и на трансвестита. С женской грудью, крашенной мордой и с мужским хозяйством. С первого взгляда фиг отличишь.
Зажглись красные бумажные фонари. Улица стала цветной и уютной. Из ресторана слышались звуки музыки. Три девушки в смелых нарядах приглашали гостей в заведение. Улица наполнялась гуляющей публикой. Толстые белые туристы фотографировались с девушками.
Сквозь открытые двери храма поблескивал золотой Будда. С ним легко общаться. Не нужно заучивать «Иже еси на небеси…» и всякое такое прочее. Достаточно попросить здоровья, еды и достатка. И всё своими словами.
Мотель «Lorry» светился большими неоновыми буквами. Его двухэтажное здание с баром и рестораном терялось в свете рекламы. В холле приветливо улыбался парень в красной рубашке с попугаями.
— Добрый вечер, сэр, — сказал он, — могу вам помочь?
— Хай! Мне бы комнату на три дня. С душем и видом на море.
— Мистер…
— Серж Оливье, — назвал я себя.
— Бизнес?
— Нет, вокэйшн.
Парень сделал запись в амбарной книге и брякнул на стойку ключ с тяжёлой керамической бульбой.
— Номер шесть, — сказал он.
Откуда-то появился мальчик и подхватил мой рюкзак. Девушку мне предложили позже, по телефону.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вспомнить подробно. Гибель «Г Берлиоза» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других