1. книги
  2. Триллеры
  3. Анжелика Урманчеева

Тени Элидрии: тёмный архив

Анжелика Урманчеева (2024)
Обложка книги

В мире, где некроманты поддерживают магические барьеры, защищающие королевство от теней и магических бурь, у каждого есть своя тайна. Лина — молодая архивистка, скрывающая редкий дар, позволяющий ей соединяться с мертвыми. Она посвятила свою жизнь поискам правды о таинственных исчезновениях из её прошлого. Но чем глубже она погружается в запрещённые записи, тем больше понимает, что ответы могут изменить не только её жизнь, но и судьбу всего королевства. Элиан Торн, королевский некромант, привыкший видеть магию как инструмент защиты, оказывается в смертельной опасности. Лина спасает его, но цена этого поступка выше, чем она могла себе представить. Теперь их пути связаны, и тайны прошлого становятся общей ношей. Что ждёт их дальше в мире, где магия таит столько опасностей? И смогут ли они противостоять силам, которые стремятся уничтожить всё? “Эхо теней” — это история магии, утрат и выбора, от которого зависит всё.

Оглавление

  • Глава 1: Шёпот из прошлого

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тени Элидрии: тёмный архив» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1: Шёпот из прошлого

В воздухе витал густой запах горящих трав и жира факелов, который перемешивался с металлическим оттенком крови. Небольшая каменная комната, скрытая в подземельях старого здания, казалась тесной, несмотря на внушительные размеры. Своды потолка из тёмного камня ловили каждый звук: шаги, дыхание, треск факелов. Всё в этом месте кричало о запретности, о чем-то, что не должно существовать.

У дальней стены стоял массивный каменный алтарь, освещённый тусклыми магическими светильниками. На алтаре — младенец, обёрнутый в тонкую белую ткань. Его кожа была бледной, словно безжизненной, а тело неподвижным. Над ним стоял мужчина в чёрной мантии, лицо которого скрывала тень от глубокого капюшона. Он держал перед собой массивную книгу с потемневшими от времени страницами. «Тени Элидрии», как её называли, была артефактом из легенд, источником силы, который никто из живых некромантов не должен был использовать.

Маг открыл книгу. Слова на странице были написаны на забытом языке, и их произношение звучало, как шипение змеи. Голос мага эхом разносился по комнате, заполняя её звуком, который казался одновременно далеким и близким. Каменные стены начали вибрировать, словно отдалённый гул землетрясения.

Младенец на алтаре оставался неподвижным, но вокруг его тела начали танцевать слабые потоки света — фиолетовые, тёмно-золотые, с оттенками серебра. Они мерцали, как жидкий металл, стекающий с невидимого источника. Воздух вокруг ребёнка становился тяжёлым, насыщенным магией, которая казалась липкой, словно сырая паутина.

Внезапно одна из страниц книги вспыхнула ярким светом. Словно древняя магия, заключённая в «Тени Элидрии», решила вырваться из-под контроля. Потоки света стали нестабильными, некоторые из них резко разорвались, ударяя в стены и оставляя обугленные следы. Маг сделал шаг назад, с трудом удерживая книгу, чьи страницы словно пытались закрыться сами по себе.

— Помогите стабилизировать! — его голос звучал резко, но холодно. Помощники, стоявшие в стороне, бросились к алтарю, пытаясь установить барьер из магической энергии. Но это не помогло: один из потоков света пробил барьер, сбив одного из учеников с ног. На мгновение в комнате раздался крик, полный боли и страха. Ученик замолк, его тело обмякло.

Ребёнок на алтаре резко дёрнулся, а затем замер. Его глаза открылись, и из них вырвался ослепительный фиолетовый свет. На мгновение комната озарилась, и казалось, что древняя магия наконец подчинилась воле мага. Но это было ложным впечатлением.

Фиолетовый свет начал сгущаться, затем распадаться на куски, словно не мог удержать свою форму. В комнате раздался страшный крик, словно многие голоса звучали одновременно. Потоки магии затрещали и начали разрушаться. Младенец вдруг издал слабый стон, его тело снова напряглось, а затем обмякло. Его глаза закрылись, а свет исчез.

Тишина накрыла комнату. Главный маг тяжело вздохнул, с усилием закрывая книгу. Он обернулся к своим помощникам:

— Ещё одна неудача. Уберите его.

Могильщик

Ночь была беззвёздной, холодной. Ветер, завывая, врывался в щели деревянных окон, заставляя свечи плясать в рваном, непредсказуемом ритме. Дом могильщика стоял на краю кладбища, окружённый хмурыми тенями склепов. Тишина гнетущая, лишь изредка прерываемая звуками ветра, казалось, заполнила его до краёв.

Могильщик, невысокий мужчина с усталым лицом и глазами, в которых поселилась вечная скорбь, сидел у стола, опустив голову на руки. На полу стояла наполовину пустая бутылка дешёвого рома. Внезапно за дверью раздался слабый скрип. Это был сигнал — ящик у порога снова наполнили. Его пальцы дрогнули, но он не пошевелился.

— Ещё один, — прошептал он, облизав пересохшие губы.

Он медленно поднялся, накинул на плечи потрёпанный плащ и открыл дверь. Холодный воздух ударил в лицо, а слабый свет луны озарил деревянный ящик у порога. Сжав зубы, он подошёл, стараясь не смотреть внутрь. Ткань, свёрнутая слишком аккуратно, лежала на дне. Он осторожно поднял её, чувствуя лёгкость свёртка. «Бедное дитя,» — подумал он, опуская глаза, но быстро отвёл взгляд. Достаточно.

Могильщик захлопнул дверь и вернулся в дом. Его движения были механическими, как у человека, привыкшего к однообразной, но морально разрушительной работе. Он бросил ткань рядом с печью, включил меха и зажёг огонь. Внутри вспыхнули первые языки пламени, их свет отразился на стенах, придавая комнате оттенок зловещей жизни.

— Надеюсь хотя бы боль закончилась быстро, — сказал он сам себе, но в голосе звучала неуверенность.

Огонь разгорался, пламя в печи становилось ярче, но могильщик не торопился. Он налил себе рома, делая короткие глотки, чтобы унять дрожь в руках. Когда он поставил стакан на стол, услышал звук — едва уловимый шорох. Он замер. Сначала подумал, что это ветер, но звук повторился. Исходил он от ткани.

Могильщик медленно подошёл, его лицо бледнело с каждым шагом. Он протянул руку и осторожно дотронулся до свёртка. И тут оно случилось — ткань шевельнулась, слабый толчок изнутри, как будто что-то живое пыталось освободиться.

— Нет… Нет! — его голос задрожал. — Это невозможно.

Он развернул ткань и замер. Глаза младенца смотрели на него. Но это были не обычные глаза — они сияли ярким сиреневым светом, словно само магическое пламя поселилось внутри. Могильщик отступил, его ноги наткнулись на стул, который с грохотом упал.

— Господь всемогущий… Что же это такое?

Он долго смотрел на ребёнка. Его дыхание сбивалось, а сердце колотилось, как у пойманного зверя. Он знал, что маги считали младенца мёртвым. Они уже отказались от него. Но как он мог уничтожить живое существо? Сиреневые глаза, излучающие слабое, но тёплое сияние, будто умоляли его о спасении.

— Это уже не моя работа, — прошептал он, сжимая ткань в руках. — Но если они узнают… Меня убьют. Нас обоих убьют.

Он вздохнул, завернул младенца в новую ткань, чтобы скрыть следы магии, и спрятал его в старый таз. Сверху он накидал тряпок и подбросил в печь оставшуюся ткань, создавая видимость, что работа выполнена.

— Тихо, малыш, — сказал он шёпотом, гладя младенца по голове. — Сейчас бы нам не помешала удача

Ночь была ледяной, и ему казалось, что за каждым углом его преследуют тени. Таз в руках весил мало, но его шаги казались грузными. Он знал, куда идёт — к старому приюту в центре города. Там он бывал несколько раз, но ни разу не заходил внутрь. У дверей приюта он остановился, оглядываясь, чтобы убедиться, что за ним не следят. Поставив таз на ступеньки, он осторожно поднял ткань. Глаза младенца больше не светились. Они были серо-голубыми, безмятежными, как зимнее небо.

— Прости малыш, — сказал он, голос его дрогнул. — Не мне сегодня решать твою судьбу.

Он постучал в дверь и быстро скрылся за углом. Из своего укрытия он наблюдал, как дверь открылась, и на пороге появилась усталая нянечка.

— Ещё один, — пробормотала она, наклоняясь к корзине. — Ну привет, малыш. Хотела бы я познакомиться с тобой при других обстоятельствах.

Она подхватила свёрток и исчезла за дверью. Могильщик облегчённо выдохнул. Он ещё долго стоял, глядя на закрытые двери, прежде чем решиться уйти. Он знал, что больше никогда не вернётся к этому дому.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Глава 1: Шёпот из прошлого

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тени Элидрии: тёмный архив» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я