Побывать на острове вечной весны, как называют Ирландию, мечтают многие. Нине и Женьке повезло, на летних каникулах они отправились в гости к дальним родственникам. Маленькая страна встретила их не только живописными ландшафтами, но и проливными дождями и ледяным северным ветром. Правда, промозглая погода не помешала разгореться нешуточным страстям: Женька почему-то начал ревновать Нину, Нину кто-то неожиданно поцеловал в темноте, а Максим, брат Женьки, у которого они остановились, кажется, влюбился…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой ирландский хулиган предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Призрак курортного романа
— Весь день насмарку из-за этого поганца, — ругалась Оксана. — Не успели замок посмотреть и на пляж не попали!
— А до него далеко ехать? — спросила Женькина мама.
— Ехать-то недалеко, только мне на работу пора, — озабоченно посмотрела на часы та.
— Может, мы тогда сами где-нибудь погуляем? — робко предложила я.
Оксана с сомнением посмотрела на меня:
— Можно в городе. Там тоже есть что посмотреть: башня средневековая, всякие-разные развалины… В общем, и правда — собирайтесь, я вас отвезу в центр, а сама на работу. Только красавца моего тоже с собой возьмите, я его теперь одного не оставлю. Эй, чудо из супермаркета! — крикнула она.
Реакции не последовало, и она переформулировала запрос:
— Максим!
— Чего? — раздался сверху недовольный голос.
— Спускайся и Женю с собой прихвати!
Вскоре по лестнице протопали две пары ног, и Оксана объявила:
— Собираемся и едем в центр. Возражения не принимаются! — пресекла она возможный бунт, заметив возмущение на лице сына.
— Я-то что там забыл? — все же угрюмо буркнул тот. — Мне сопровождающие не нужны, я взрослый человек!
— Ты уже доказал, какой ты взрослый, — парировала она. — Взрослые люди в гарду не попадают!
Максим выразительно хмыкнул. Оксана запнулась, поняв, что ляпнула не то, но сбить ее с толку было не так-то просто.
— Короче, я все сказала! — подытожила она. — Собирайтесь!
В прежнем составе мы загрузились в машину и двинулись в центр города.
— Оксан, а сколько у тебя смена? — спросила по дороге Женькина мама.
— Шесть часов, — отозвалась она.
— Тяжело, наверно, столько за кассой супермаркета сидеть?
— Ничего, нормально, — отмахнулась она. — Тем более, все так умиляются, когда узнают, что я из России.
— А они любят народ из России? — приятно удивилась тетя Ира.
— Да, — заверила Оксана. — Еще уточняют: «Not from Poland?»[10] Вот поляков почему-то очень сильно не любят.
— А откуда они знают, что ты из России?
— Слышат акцент и спрашивают, — пояснила она. — Однажды одна бабулька надолго возле меня зависла, все расспрашивала, что да как… За ней уже целая очередь скопилась, а ей хоть бы хны.
— Вот, наверное, все бесились, — предположил Женька.
— Как миленькие стояли и не жужжали, — усмехнулась Оксана. — Никто даже не ерзал!
— У нас бы эту бабульку…
— Так то у вас, — вздохнула она. — А тут цивилизация. Вот, кстати, смотрите!
Оксана указала за окно, и мы послушно повернули головы — по тротуару ехал бодрый старичок в электрическом кресле.
— Увидишь такое в России?
Мы согласились, что нет.
— А здесь везде рассекают без малейших препятствий. Вот вам и Россия!
За этими увлекательными разговорами мы прикатили в центр города.
— Все, народ, уже опаздываю, — торопливо бросила Оксана. — Попозже созвонимся, я вас заберу. Город показать не успеваю, возьмите карту в информационном центре. Да и Макс все знает. Смотри у меня! — погрозила она сыну. — От тети Иры ни на шаг!
Захлопнув дверцу, она умчалась в свой супермаркет, а мы остались посреди улицы, как выпавшие из гнезда птенцы. То есть это у меня возникло такое ощущение — больше, похоже, никто не растерялся.
— Максим, где информационный центр? — спросила тетя Ира.
— Вон, — хмуро кивнул он на указатель в виде большой буквы «I».
— А зачем нам какой-то центр, — внезапно осенило ее. — Ты же сам можешь показать нам башню!
— Какую еще башню? — упорно не шел на контакт парень.
— Средневековую, — терпеливо пояснила та. — Твоя мама сказала, у вас в городе есть.
— Да тут этого добра везде полно, — буркнул Максим. — Вся Ирландия — сплошные развалины.
— Где? — оживленно завертела головой я. — Где сплошные развалины?
Вокруг нас стояли милые двухэтажные домики с офисами, магазинами и кафе, может, и старинные, но явно не средневековые.
Максим смерил меня снисходительным взглядом и процедил сквозь зубы:
— Ладно, двигайте за мной.
И мы двинули.
Довольно быстро мы вышли к набережной неширокой реки. Угловым зданием у перекрестка и оказалась круглая средневековая башня. Она вполне органично вписывалась в городской пейзаж, и я, кажется, поняла, что имел в виду Максим под «сплошными развалинами».
Женькина мама задрала голову, оценила высоту сооружения и сама у себя спросила:
— Там ведь явно лифта нет?.. Вот что, дети, — решительно постановила она. — Вы сейчас идете культурно просвещаться, а я… вон в тот магазинчик, — кивнула она на торговый центр через дорогу.
— Мам, у тебя с английским не очень, — деликатно напомнил Женька, но тетя Ира лишь отмахнулась:
— Разберусь как-нибудь. Люди всегда договорятся, если одному надо купить, а другому продать. Ну все, давайте, созвонимся.
И, сделав нам ручкой, она шагнула к переходу.
— Один пошел по магазинам, их осталось трое, — переиначил Женька стишок про десять негритят.
— Скоро вас останется двое, — пообещал Максим.
— Третий пойдет повесится? — смело съязвил мой друг детства.
Я поежилась — мне вдруг показалось, что Максим сейчас его ударит. От этого парня исходила скрытая опасность, и я бы не посмела так вольно с ним шутить. Однако ничего не произошло, он даже бровью не повел, сказал просто:
— Вот что, дети, — он издевательски выделил последнее слово, явно цитируя Женькину маму. — Вы идите пока окультурьтесь, а я… Прикроете, в общем, — небрежно махнул он и, повернувшись к нам спиной, вразвалочку зашагал по тротуару.
Мне почудилось в этой развязной походке нечто нарочитое. Или я слишком демонизирую самого обычного парня?
— «Окультурьтесь», — тем временем глумился Женька. — Совсем руссиш язык забыл! И что вообще значит «прикроете»? Я клонов выводить не умею! Нинон, может, ты умеешь? — вдруг вспомнил он мое старое прозвище.
Поначалу меня ничего не царапнуло, но постепенно дошло — он не называл меня так, на изысканно-французский манер, уже очень давно, с той самой поездки в Скандинавию. Что вдруг случилось теперь — заграничная атмосфера навеяла или… перед нами опять забрезжил призрак курортного романа? Женька интуитивно почувствовал мой интерес к его четвероюродному братцу и решил, так сказать, заново застолбить территорию? Парни, как я успела убедиться, жуткие собственники, причем чаще всего это выражается в простой формуле собаки на сене, которая «не ест сама и не дает другим»…
Я украдкой взглянула на оставшегося «негритенка» — Женька безмятежно рассматривал бойницы башни сквозь экран фотоаппарата — и облегченно выдохнула. Опять я надумала себе невесть что! Действительность гораздо проще и банальнее, вряд ли моя скромная персона способна вызвать такие бурные страсти.
— Ну что, идем? — деловито поинтересовался он, сделав несколько кадров.
— Конечно, идем, — вздохнула я. — Должны же мы хоть что-то тут посмотреть.
Без проблем приобретя билеты, мы поднялись на первый ярус башни. Под стенами, сложенными из неотесанных валунов, стояли витрины с экспонатами времен Средневековья: оружием, украшениями, чем-то еще — плохо понимая подписи, мы догадывались о назначении далеко не всех предметов.
— Чего-то не хватает, — озирался по сторонам Женька.
— Посетителей? — предположила я.
Кроме нас, похоже, в башне никого не было.
Он помотал головой.
— Костей?
— Каких еще костей? — изумился он.
— У нас в любой краеведческий музей придешь, первым делом увидишь доисторические кости, — смутившись, пояснила я. — И еще глиняные черепки.
Женька хмыкнул:
— Здесь у них наконечники копий и серебряные монеты. У нас такое тоже изредка встречается.
Тетя Ира напрасно испугалась — лестница, хоть и винтовая, была не очень крутой, и мы без особых затруднений перебрались на следующий ярус. Там тоже никого не обнаружилось. Мы не сговариваясь подошли к бойнице и выглянули наружу.
— Странно видеть сквозь бойницу современный город, — проговорила я.
— А ты что хотела? — отозвался Женька. — Рыцаря на белом коне?
«Сам ты рыцарь», — хотела возмутиться я, но вовремя спохватилась — на рыцаря он не очень тянул.
На последнем ярусе башни тоже было пусто, только неизвестно для кого на экране демонстрировался документальный фильм про Средневековье.
— Я понял, кого не хватает! — вдруг воскликнул Женька. — Бабулек-смотрительниц!
— Точно, — огляделась я. — У нас в каждом зале сидят и так на тебя посматривают, словно ты уже сигнализацию отключил. А тут заходи кто хочешь, бери что хочешь…
— Смотри, — язвительно позвал он. — Вон твой принц!
Я с подозрением выглянула в бойницу и увидела Максима в компании парней в спортивных костюмах и каких-то жутких толстых девиц в майках-алкоголичках и мини-юбках, еще больше подчеркивавших все «прелести» фигуры.
— Ну у них и… принцессы, — словно прочитал мои мысли Женька.
— Оксана рассказывала вчера, что здесь никто особенно по поводу внешности не заморачивается, — вспомнила я. — Да я и сама раньше читала — только в России девушки в повседневной жизни расфуфыриваются по самое не балуйся, а нигде за границей это не принято.
Тут я запоздало сообразила, что никак не отреагировала на «принца» — неужели моя теория «синдрома курортного романа» оправдывается? Но ничего остроумного я придумать не сумела, поэтому сочла за лучшее не развивать тему.
— Пошли познакомимся, — предложил тем временем Женька.
— Зачем? — воспротивилась я. — Нужны они нам!
— Как, ты не хочешь познакомиться с настоящими ирландцами? — делано возмутился он.
— С чего ты взял, что это настоящие ирландцы? — спросила я, вприпрыжку — словно и не в музее — спускаясь за ним.
— Сама же сказала — больше никто так не одевается.
Однако знакомиться ни с кем не пришлось — когда мы спустились, компании на улице уже не обнаружилось.
— Пошли тогда пройдемся, — нимало не расстроился Женька.
— А твоя мама?
— Потом созвонимся, — легкомысленно отмахнулся он. — А мы пойдем карту возьмем.
— Как лучше спросить про карту? — задумалась я.
— Очень просто, — пожал плечами Женька. — «Map, please»[11].
Я фыркнула:
— Очень вежливо!
— Зато просто и доступно, — возразил он. — Наверняка им не доставит большого удовольствия наши заикания слушать.
— Я думаю, они там ко всему привычные, — ответила я, милостиво пропустив мимо ушей «заикания».
Карту мы получили без проблем, сориентировались, где ближайшие достопримечательности, и двинулись туда. Как мы поняли, там располагались остатки крепостных стен средневекового города.
Я все надеялась, что станет теплее, но этого почему-то не происходило, — даже в городе дул пронзительный ветер, а изредка выглядывавшее солнце грело не сильнее, чем зимой. Поэтому мы быстро убежали с набережной и зашагали по пустынным улицам. Городок был небольшим и красивым, но из-за отсутствия людей не очень уютным.
— Где же все? — недоуменно озиралась я.
— Рано спать ложатся, — пожал плечами Женька.
— В семь вечера?
— Значит, готовятся ко сну.
— А встают, надо думать, в пять?
— Ты не забывай, что у них в центре жилых домов практически нет, — напомнил он. — А офисы и музеи уже закрылись.
— Как же мы на стены попадем? — забеспокоилась я.
— Я думаю, там никакого музея нет, — утешил Женька.
Он оказался прав — внушительной толщины крепостные стены из грубого серого камня обнаружились посреди улицы, аккуратно вписываясь в ряд домов.
— Они вот так просто стоят? — пораженно остановилась я. — И никто их не охраняет?
— Как видишь, — философски заметил Женька. — А вон там, смотри, автостоянка!
Я перевела взгляд в указанном направлении и удивилась еще больше: остатки крепостных стен стояли углом, и асфальт между ними был размечен под парковку. А сзади, довершая сюрреалистическую картину, возвышалось суперсовременное здание из стекла и бетона.
— Вот это да!
— Максим же сказал, что развалин тут как грязи, — пожал плечами Женька. И вдруг процитировал Пятачка: — Кажется, дождь начинается!
— Ой, правда. — Я тоже почувствовала, как на меня летят холодные капли. — Только этого не хватало!
— Знали, куда ехали, — глубокомысленно заметил он. — Теперь насладимся местным колоритом.
Я раскрыла зонтик и сделала приглашающий жест. Женька поколебался секунду, но потом все же шагнул под купол. Он перехватил ручку, и мы стали совещаться, куда направить свои стопы. Возвращаться к башне и искать в торговом центре тетю Иру не хотелось, да и идти туда было далеко, мы бы успели полностью промокнуть. А кафе, даже фастфуда, поблизости не наблюдалось.
— Давай там переждем, — потянул меня Женька.
Высмотрел он нишу в одной из стен. Мы нырнули туда, тяжело дыша. Я захлопнула зонт и поежилась — струи дождя сюда не долетали, но теплее тоже не стало. Скорее, наоборот, — в этой нише хорошо было бы прятаться от солнца в жаркий летний денек, которых здесь, как я подозревала, вообще не случалось.
— Хоть не промокнем, — оптимистично заметил мой друг, стряхивая с рукава холодные капли.
— Интересно, это надолго? — тоскливо протянула я, выглядывая из нашего убежища.
Небо было ровного серого цвета без малейшего просвета.
— Наслаждайся местным колоритом, — насмешливо предложил он.
— Уже насладилась, — буркнула я.
И вдруг поняла, отчего я всем недовольна — подсознательно я ждала: в этом уединенном местечке Женька даст понять, что я ему не совсем безразлична. Думала, его и правда посетили ревнивые мысли, когда он заметил мой интерес к его братику, и он взглянул на меня по-новому… Лучше времени и места для романтического объяснения не придумать! Но я стояла в глубине ниши, а он спиной ко мне ближе к входу, и в этой спине не было ровным счетом никакого намека на романтику.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мой ирландский хулиган предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других