Однажды Люси подружилась с крохотным щеночком и назвала его Башмачком. Девочка очень привязалась к нему. Но вот незадача, она никак не может оставить щенка себе. Поэтому Люси очень хочет устроить Башмачку настоящую сказку. Но накануне малыш потерялся. Сможет ли Башмачок вернуться домой к Рождеству?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Щенок Башмачок и первое Рождество! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Люси снился прекрасный сон — в нём были все животные, которым они с бабушкой когда-либо помогали. Там были кролики и ослики, выдры и ёжики, птицы и котята, и среди них с радостным лаем носился Башмачок. Ещё там были Рокки, Растрёпа и Омела, которые бегали, как настоящие животные, и Мэри, которая тёрлась о ноги Люси.
Во сне были и люди: Люси видела Рози, и Ситу — свою подругу, которая переехала в Австралию, и Алфи — новенького мальчика из класса. Затем раздался звон колокольчиков и появился Санта-Клаус и хорошенький белый оленёнок. Санта по-доброму улыбнулся Люси, и девочка почувствовала себя очень счастливой. Он протянул ей свёрнутый трубочкой лист бумаги.
Всё было хорошо, и Люси проснулась, широко улыбаясь и протягивая руку, чтобы взять у Санты письмо. Девочка была немного разочарована, обнаружив, что её рука пуста и всё произошедшее оказалось всего лишь сном. Люси взглянула на Рокки. Казалось, он слегка раскачивается, но когда она моргнула, он уже не шевелился.
— Это просто сон, — разочарованно сказала Люси, но затем взглянула на снежный шар на столе. Снег падал внутри стеклянного шара, хотя никто не встряхивал его с прошлой ночи, а рядом лежало что-то блестящее — свёрнутый трубочкой и перевязанный серебристой лентой лист бумаги, точно такой же, какой Санта дал Люси во сне.
— Так это был не сон! — воскликнула Люси. Она села и, немного дрожа, потянулась за блестящим свёртком рядом со снежным шаром. Она всегда чувствовала, что этот шар — особенный, тем более на Рождество, но иногда она спрашивала себя, не придумала ли она, что он волшебный. Но ведь Санта исполнил желание, которое она загадала над стеклянным шаром, и она была уверена, что свиток поможет ей найти дом для Башмачка. Люси только надеялась, что ей не придётся отдавать щенка в другую семью, прежде чем она не проведёт с ним каникулы.
— Нельзя быть такой жадной, — сказала она самой себе. — Нужно, чтобы кто-то забрал Башмачка к себе домой, как мы когда-то взяли Мэри. — И она потянула за ленту, чтобы развязать свиток. Ленточка взлетела в воздух и исчезла. Когда Люси развернула свиток, послышался звон колокольчиков и в воздухе зажглось множество маленьких звёздочек. Мэри вскочила и начала ловить их лапами, как если бы она снова была котёнком. Написанные слова сошли с бумаги и зависли в воздухе перед изумлённой Люси.
— Здравствуй, Люси! — услышала девочка низкий и тёплый голос Санты. — Дружба — вот ответ.
Затем снова послышался звон колокольчиков, и слова растворились в воздухе, вернулись обратно на бумагу, и голос Санта-Клауса затих.
Люси снова заморгала.
— Что это было? — спросила она Мэри, бегавшую вокруг кровати и не понимающую, куда делись только что висевшие в воздухе буквы.
— Интересно, что имел в виду Санта? Как дружба поможет найти новый дом для Башмачка? — Люси радовалась, что не нужно отдавать щенка в новую семью прямо сейчас. — Я бы хотела быть хорошим другом Башмачку, — сказала она, — надо поскорее пойти к бабушке.
Люси быстро позавтракала и снова поднялась в свою комнату. Прежде чем отправиться к бабушке, она взяла со стола снежный шар и положила его в карман. «Ты можешь мне понадобиться», — подумала она. Ведь всегда хорошо носить с собой волшебный талисман.
— Я сегодня встала пораньше и уже сделала всё, что нужно, — сказала бабушка, когда пришла Люси. — Пойдём, выгуляем Башмачка? Малыш только привыкает к поводку, поэтому может пытаться кусать ремень, но если мы научим его ходить спокойно, это поможет ему быстрее адаптироваться к новому дому.
Башмачок сначала повёл себя немного капризно. Люси удалось пристегнуть поводок к ошейнику, но щенок улёгся на пол, завертелся и попытался укусить ремешок. Затем щенок лёг на бок и взглянул на Люси: девочке было трудно удержаться, чтобы не засмеяться и не погладить мягкий щенячий животик, но она не хотела поощрять плохое поведение. Затем Башмачок вскочил и сразу же сел, упираясь лапками в пол и отказываясь двигаться с места, несмотря на то, что Люси мягко тянула его за поводок. Она не хотела тянуть сильнее, чтобы не сделать щенку больно.
— Нужно, чтобы он думал, что мы идём играть, — сказала бабушка, — подбадривай его, говори с ним весёлым тоном, тогда он придёт в восторг и сам за тобой побежит.
— Пойдём, Башмачок! Пойдём! Мы идём гулять! — позвала Люси. Её слова подействовали — пожалуй, даже слишком. Щенок вскочил и принялся прыгать вокруг девочки, лая и виляя хвостом, а затем он так рванул поводок и ринулся к двери, что Люси едва не споткнулась об него.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Щенок Башмачок и первое Рождество! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других