За пятнадцать лет жизни в Италии, у меня было много приключений. И одно из этих приключений то, что описано в книге. Хотя это малая доля тех лет, которые я провела в том странном месте…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тысяча будд на полдороге в Рим предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Анна Евсеева, 2017
ISBN 978-5-4483-7286-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Было семь утра, когда Марко припарковал машину на площади у Центрального вокзала в Милане.
— Ты уверена, что хочешь поехать поездом? — спросил он у жены.
— Никаких сомнений, — ответила Тереса, доставая сумку с заднего сиденья. — Прекрасный экспресс, выпью кофе, посмотрю в окошко. Посплю.
— Мы могли бы поехать вместе после обеда.
— Не беспокойся. Мне всегда нравились поезда, даже итальянские, — она усмехнулась. — Спокойно доеду, потом поболтаю с моей дорогой Франческой. Промоем чьи-нибудь косточки, — смеясь, сказала она. — И к ужину надеемся тебя увидеть. Знаешь, последнее время Франчи что-то плохо себя чувствует. Я очень за нее беспокоюсь.
— Передавай ей привет! — Марко махнул Тересе рукой на прощание и отправился в центр города, на улицу Карло Гольдони, 39, где находилось его издательство.
Марко Бонетти — владелец Книжного Дома «Бонетти и сыновья», выпускал в свет чтиво, прочное и качественное. Такое же прочное, каким было и его собственное имущество. Автомобили и дома, которые он периодически приобретал, отличались надежностью и комфортом. Дом должен быть крепостью во всех смыслах, автомобиль — надежным партнером. Марко никогда не отдавал автомобили в ремонт, если что-то ломалось, немедленно покупал новый. Главное — избавить себя от любых проблем и рисков и обеспечить своим близким удобство и покой. А его издательство приносило ему немалый доход, и это еще больше способствовало надежности.
Тереса — жена Марко, спокойная, образованная и очень милая женщина, предпочитала всем мирским делам — дела домашние. Впрочем она активно участвовала и в издательском процессе, по сути взяв на себя всю «грязную работу» и прочитывая самотек и порой обнаруживая в нем бриллианты. Это она придумала название, решив, что «Бонетти» — слишком просто, а «Бонетти и сыновья» прибавит солидности и гарантий прочности. Впрочем, никаких сыновей у четы Бонетти не было и уже в силу возраста — а им обоим было хорошо за сорок — не предвиделось. Так в названии осуществилось нереализованное, закрыв обидную брешь в семейной биографии.
Им обоим нравилось жить на два дома. Марко Бонетти родился в Милане, и поэтому они купили там аппартаменты с видом на театр Ла Скала. Тереса была римлянкой, и потому вторую квартиру они приобрели в Риме, с окнами, выходящими на площадь Санта Мария Трастевере и фонтаном в центре площади, вокруг которого каждый вечер собирались уличные музыканты. И так они и путешествовали из Милана в Рим, из Рима — в Милан, не забывая, разумеется заезжать на время летнего, а порой и зимнего, отдыха на Ибицу или Карибы.
Заканчивалась пятница, Марко ждал посетительницу в Милане, а Тереса уже доехала до Рима и ждала его там, чтобы вместе провести выходные и отметить кое-какую годовщину.
— Милый, неужели ты еще в офисе? — прошелестела в телефоне Тереса. — Я надеялась, что часов в восемь мы уже поужинаем вместе?
— Знаешь, вместе точно не получится, перехвачу что-нибудь по дороге. И наверное раньше полуночи не доеду. Жду одну даму с рукописью.
— Очень жаль… Ты слышишь меня? — она перешла на шепот. — Франческа так похудела. Страшно смотреть. Я боюсь, с ней что-то серьезное.
— Дорогая, ее просто замучили диеты, на которые она подсела в последнее время. И ради чего? У женщины должно быть хоть немного тела.
— Возможно… Когда ты выезжаешь?
— Подожду еще минут десять и поеду. Она предупредила, что издалека.
Кто-то постучал.
Марко отложил телефон в сторону и машинально провел рукой по письменному столу, словно стирая пыль, которой впрочем не было.
В офис вошла невысокая, хрупкая женщина, на вид ей было лет тридцать. Хотя кто сейчас разберет, какого женщина возраста.
— Льет, как из ведра. — Она протянула руку для приветствия. — Нина Сальви.
— Бонетти, — пожал ее ледяную ладонь Марко. — Марко Бонетти. Издатель.
— А я — автор, — улыбнулась Нина. — Знаете, очень неловко представляться — писатель. Поэтому всегда представляюсь — автор. Иногда меня спрашивают, автор — чего? — Она рассмеялась.
— Да, язык трансформируется, — согласился Марко. — Меняется смысл старых слов и на смену им приходят новые, иногда совершенно не понятные. И все же, вы автор — чего?
— Я принесла рукопись.
Она принесла рукопись! Что-то сочинила и принесла! А он теперь должен это читать! Лично он сам, Марко Бонетти. И ни в коем случае не поручать рядовому редактору. Только он имеет право прочитать рукопись этой дамы вместо того, чтобы уже мчаться по трассе в Рим на встречу с любимой женой. И все это только потому, что накануне ему позвонил его друг детства — Пьеро.
— Поверь, это очень необычная дама, к тому же пишет очень необычные вещи. Это не просто «поток». Она вытворяет штучки!
— Не хватало мне только «штучек». Ты знаешь, что у моего издательства своя стратегия, и я бы не хотел слишком отклоняться. Но раз ты просишь, постараюсь прочитать. Хотя бы первую страницу.
— Хитер, — рассмеялся Пьеро. — Уверяю тебя, если ты прочитаешь первую, то прочитаешь и вторую и даже третью страницы. И потом тебе захочется узнать, чем все это закончится.
— Ничего не могу обещать, — ответил ему Марко. — Приму ее обязательно. Но что будет дальше, не знаю.
— Никто не знает, что будет дальше. Я благодарен тебе от всего сердца, — пафосно закончил разговор Пьеро.
— Присаживайтесь. К сожалению, не могу предложить ничего горячего. Секретарша уже ушла домой. Только если капельку рома?
— Не помешает, — согласилась Нина, снимая промокший плащ.
— Вы без машины?
— С машиной. Но я припарковала ее на соседней улице. Едва нашла место. Пришлось пройти немного пешком. Этого хватило, чтобы вымокнуть до нитки.
— Итак, — он протянул ей стакан с ромом. — Я знаю многих авторов, но — простите — никогда не слышал вашего имени. Пишете под псевдонимом?
— Каждый раз под разными. — Нина сделала большой глоток, выдохнула. — Ох, какой крепкий.
— Ром не может быть слабым. Это — пиратский напиток. Не исключено, что и сомалийские пираты предпочитали именно ром! Кстати, не знаете, куда они подевались?
— Сомалийские пираты? — хмыкнула Нина. — А знаете, я им всегда симпатизировала. Думаю, они переквалифицировались в британских ученых.
Она поджала под себя ноги и уютно устроилась в кресле.
Нина была приятной дамой, но у Бонетти мелькнула мысль, что она настроилась на долгие часы разговора. Он подумал, что не надо было предлагать ей ром, вполне достаточно переброситься парой фраз и забрать рукопись.
— Знаете, разные псевдонимы — это моя игра, — Нина допила ром и поставила стакан на ручку кресла. — Если понадобится мое портфолио я его представлю. Под расписку о неразглашении.
— Замечательно, — кивнул Бонетти. — Ромен Гари получил вторую гонкуровскую премию, изменив псевдоним на Эмиля Ажара и таким образом воскреснув.
— Это известная история. У меня нет каких-то особых причин. Просто мне так нравится. Мы что-то пишем и каждый раз это проживаем, словно новую жизнь, совершенно иную, ничем не похожую на нашу привычную. Начиная новую книгу, получается, что я начинаю все сначала.
— Сколько же у вас было жизней?
— Девять. Я немного кошка.
— Неплохо. И как же теперь позволите критиковать рукопись? Потом окажется, что вы писали под псевдонимами Агата Кристи или Жорж Санд.
— Я немного моложе, — усмехнулась Нина.
Несмотря на его опасения, Нина не засиделась. Она выразила надежду, что ему понравится рукопись, и кратко попрощавшись, ушла. Марко позвонил жене.
— Я выезжаю, любимая! Сейчас — без четверти пять. После восьми я — в Болонье, там и поужинаю. Думаю, приехать раньше полуночи.
— Отлично, милый, — нежно проворковала Тереса. — Я ужинаю с Франческой. Мне кажется эта худоба — ее реакция на развод. Она мне сказала, что муж ее уже практически оставил, вроде бы даже нашел себе кого-то.
— Ты потом мне все расскажешь.
— Да, конечно. Но в ее возрасте остаться одной, — Тереса замолчала в ожидании его гарантий верности.
— Я никогда тебя не оставлю, — нежно пообещал Марко.
— Договорились. Жду тебя дома. Кстати, на завтра уже забронированы места — джазовый концерт, а потом — устрицы.
— Потрясающе! Люблю тебя!
Он взял плащ, сумку, оглядел офис — все ли на своих местах, и вышел на улицу.
Пробравшись сквозь небольшую пробку на выезде из Милана, Марко помчался по автотрассе. Дождь усиливался, в воздухе подмораживало и это не предвещало ничего хорошего. Судя по всему впереди был сильный ливень, возможно даже со снегом. Главное — проскочить трудный участок, а уже потом можно расслабиться и где-то поужинать. Марко включил радио. Оказалось, что плохая погода не закончится вплоть до Рима.
— Алло! Это главный редактор лучшего в мире издательства?
— Пьеро! Она у меня была, эта твоя протеже. Я ей очень признателен, потому что она провела у меня не более получаса. Приятная дама, действительно очень приятная, немного растеряна. Надеюсь, мне понравится ее рукопись, Дам прочитать Тересе.
— Причем тут Тереса?
— Шучу! Я за рулем, впереди черно от грозы, к тому же вижу полицейскую машину. Заканчиваю разговор.
— А я собирался в Милан, но застрял в пробке. Черт! На выезде из Алессандрии. Не видно ни зги. Стоим, полиция держит.
— В Милане относительно чисто. На трассе льет, но видимость более-менее нормальная. Надеюсь, так и пойдет.
— Не говори гоп. Я слышал по радио, где-то серьезный затор, грузовик с дровами перевернулся. Где точно, не помню.
— Можно задать тебе вопрос?
— Ах, это… У меня с ней абсолютно ничего нет, — мрачно ответил Пьеро. — И я уже давно стал невидимым, как Набоков. Женщины меня больше не замечают.
— Очень жаль, — посочувствовал Марко. — Мне кажется, тебе надо отдохнуть. Так говоришь, кое-где уже выпал снег?
Марко помчался по автотрассе, пытаясь успеть поужинать раньше, чем грянет настоящая гроза, обещанная по радио, или снегопад, в котором застрял Пьеро.
Проехал еще пару десятков километров, вдали показалось скопление автомобилей. Так и есть, пробка!
Полицейский прохаживался между автомобилями, потирая от холода то уши, то ладони. Марко опустил стекло — в лицо хлестнул ледяной ветер.
— Безнадежно, — сообщил ему офицер, не дожидаясь вопроса. — Там впереди — авария.
— Что посоветуете?
— Что я могу посоветовать, синьор?! Пробка на несколько километров.
— Мне необходимо попасть сегодня в Рим, — объяснил Марко.
— Лучше было бы не попасть в ад… Из рая нас уже выгнали, — мрачно ответил полицейский.
Марко проехал еще пару сотен метров, вырулил в правый ряд, пробрался по обочине, чуть не съехал в канаву, чертыхнулся в очередной раз и плотно застрял. Машины не двигались.
Неподалеку маячил другой полицейский.
— Какие прогнозы, синьор офицер?
Полицейский странно на него посмотрел.
— Стоят уже третий час, — ответил он. — Там впереди перевернулся автопоезд с дровами. Дорога блокирована. Дрова раскатились по всей трассе. Ливень усиливается.
— Что вы хотите этим сказать? — не понял Марко.
— Ну я же только что объяснил, — раздраженно ответил полицейский.
— Мне нужно в Рим.
— Какие проблемы, синьор! — воскликнул полицейский. — Вы уже на полдороге.
— Не хотелось бы застрять тут до утра.
— Я бы тоже хотел сейчас оказаться дома, обнять жену, включить телевизор и выпить рюмочку граппы, — признался полицейский. — Пробка порядка восьми километров, синьор.
— Никогда не поверю.
— Ок, прогуляйтесь вперед. В километре отсюда — отель. Там и бар и ресторан. Кстати, пицца могла бы быть и получше.
— А если вернуться в Милан?
— Да хоть в Сан-Франциско.
Марко обернулся, позади плотно выстраивались ряды машин. Кто-то нетерпеливо гудел, кто-то подавал то вперед, то назад. Но картина от этого не менялась.
— Какой-то же выход должен быть, — задумчиво произнес Марко. — Синьор офицер, я владелец издательства…
— Да будь вы хоть королева Нидерландов, — не дал ему закончить полицейский. — Я бы все равно не смог помочь. Сами видите, эта история до утра. Шагайте в отель. Переждите там, многие уже пошли. Кстати, отель — не резиновый. Не советую раздумывать слишком долго.
Марко закрыл окно, ноги подмерзали, очень хотелось выпить, поесть и отдохнуть.
— Милый, ты там жив?
— Тереса, — ответил он в телефон. — Тут конец света.
— Да-да, я только что слышала по радио. На полдороге в Рим. Не знаю, что сказать… В Милан не можешь вернуться?
— Увы, — ответил Марко. — Меня уже заблокировали со всех сторон. Тут полицейский, он сказал, что впереди есть отель. Черт! Пешком по этой сырости и ветру… А ты? Что будешь делать?
— Побуду еще у Франчески и вернусь домой. Затоплю камин. Испеку пирог с яблоками.
— Очень мило, — улыбнулся Марко. — Я уже голоден, как черт. И замерз.
— Любимый, — ласково сказала Тереса. — Мне жаль, что я далеко… Но ты подумай так: эта игра. Застрять в пробке и пройти под ледяным дождем километр… Игра в трудности. На самом деле этого ничего нет. Завтра все изменится, все будет, как прежде.
— Да, — согласился Марко. — Мы попадаем в непредвиденные ситуации и теряемся… Мне тоже жаль, что тебя нет рядом. Не в этой пробке, разумеется, а просто рядом. Рядом со мной. Хотя я рад, что ты поехала поездом.
— Я тебя обнимаю. Отправляйся в отель. Созвонимся попозже.
Марко взял вещи, запер машину. Холод был каким-то неестесственным. Он подошел к полицейской машине. Офицер посмотрел на него устало и махнул рукой вперед:
— Примерно девятьсот метров. Согреетесь, поужинаете. Сейчас пытаюсь дозвониться в Болонью, чтобы прислали кого-то собрать дрова. Не отвечают, — задумчиво произнес полицейский. — Ничем не могу помочь, очень сожалею…
— Спасибо, — кивнул ему Марко. — Знаете, есть такая игра — в трудности. На самом деле этого ничего нет.
— Согласен, — кивнул офицер. — На самом деле мы греемся на Багамах… Желаю вам приятно провести время.
Ледяная вода в ботинки набралась довольно быстро, не прошел Марко и нескольких шагов, и от этого стало еще холоднее. Ветер с дождем хлестали в лицо, а ботинки противно хлюпали. Впереди и позади него шли другие люди, пригнувшись, словно так можно было спастись от ливня и не промокнуть.
Наконец-то из-за деревьев показался освещенный отель. Вода стекала с Марко ручьями. Парень на ресепшене разбирался с очередью. В холле было тепло, Марко скинул куртку и промокшие ботинки, стянул носки, оставшись босиком…
— Синьор, последний одноместный номер. — Парень на ресепшене протянул ему ключ. — Мне нужно сделать копию вашего паспорта, но сначала согрейтесь. Ресторан открыт, ужин почти готов. Все будет ок! — подбодрил он Марко.
Марко поблагодарил его и, как был босиком, держа в руках сумку и вещи, с которых стекала грязь и вода, поднялся в номер. Он буквально содрал с себя промокшую одежду, которая — казалось срослась с кожей. К счастью он взял с собой джинсы и свитер, и даже тапочки. Чертыхаясь, отправился в душ и там наконец-то согрелся.
— Как ты там, дорогой?
— Знаешь, тут конечно не Хилтон, но все же лучше чем в машине. Наберемся терпения и переждем. Люблю тебя.
Он сбежал по лестнице и обнаружил в холле еще большее количество людей. Они сидели на диванах, креслах, коврах, подоконниках. Многие были с детьми, с собаками, коты орали в клетках, дети плакали, все нервничали…
— Что это? — непонятно у кого спросил Марко.
— Пробка, — ответил парень на ресепшене.
— Я могу заказать ужин в номер?
— Да, конечно, — парень записал заказ.
Марко только растянулся на кровати, как кто-то постучал в дверь. На пороге стояла Нина Сальви.
— Не ожидали? — усмехнулась она. — А я вас заметила еще внизу.
— Там так много народа, что я испугался… Но знаете, мне очень приятно! Намного лучше чем коротать все это время одному. Хотя, знаете, я думал прочитать рукопись за это время. Но сначала мы закажем вторую пиццу.
— Боюсь, не получится, — с сожалением возразила она. — Я слышала, в ресторане продукты закончились.
— Как мило!
— И, знаете, говорят, что уплотняют номера. Подселяют людей. Наверное и тут смогут поместиться человек восемь.
— Шутите? — усмехнулся Марко.
— Совершенно нет.
— Кстати, у меня есть бутылка виски, — неожиданно для самого себя сообщил он. — Я вез ее в Рим, чтобы отпраздновать с женой кое-какую годовщину. Но теперь эта бутылка нам очень пригодится. И, если продукты закончились, мы поделим мою пиццу… если конечно ее дождемся. — Он помолчал. — Кошмар какой, а?
— Могло быть и хуже, — спокойно сказала Нина.
В дверь постучали.
— Одна пицца или две? — спросил у Нины Марко.
— Или ни одной, — усмехнулась она.
— Синьор Бонетти! — немного торжественно начал парень с ресепшена. — Начну с приятной новости!
— Дождь закончился?
— Наоборот — усилился.
— Действительно приятная новость! — воскликнул Марко. — Хотите виски?
— О! — Парень прислонился к дверному косяку. — Наверное, не помешает. Спасибо!
Марко разлил виски по стаканам.
— За нашу встречу! Как вас зовут?
— Франческо. Франческо Занатти.
Они выпили.
— Итак? — спросил Марко. — Ваша новость, Франческо?
— Владелец отеля отменил плату за отель, — сообщил тот.
— А за пиццу?
— И за пиццу тоже, — грустно кивнул Франческо. — Но вот только мука закончилась… Мы принесем вам салат. И осталось немного жареной ветчины. Только никому не рассказывайте.
— Кому мы можем тут рассказать… Спасибо владельцу. Про пиццу — это была вторая новость? Хуже не будет?
— Будет, — Франческо машинально взял бутылку и налил себе еще виски. — Ой, простите.
— Не беспокойтесь. Ваше здоровье!
— Вторая новость… — Он выпил залпом. — Вторая новость, что внизу ждет семья с двумя маленькими детьми… Один из детей сильно простужен… Не возражаете… если…
— Если мы уляжемся все вместе? И она тоже, — он кивнул в сторону Нины.
— Остальные номера укомплектованы по восемь-десять человек, — пробормотал Франческо. — Отель слишком мал, чтобы разместить всех… А люди все прибывают.
— Есть тут другой отель?
— В десяти километрах, синьор.
— Принесите нам поесть, — попросила Нина. — Я умираю от голода. А потом мы уйдем отсюда и освободим номер.
— Куда же мы уйдем? — с интересом поинтересовался Марко.
— Я решила спасти вашу жизнь, — усмехнулась Нина.
Они молча поели. Марко собирал разбросанные вещи, постоянно чертыхаясь.
— Куда мы пойдем? И как? Там льет, как из ведра… Я никогда не был в такой ситуации!
— Не падайте духом! Тут есть место, примерно — в получасе пешком… Знаете, иногда поменять жизнь, это не так уж плохо, — сказала Нина. — Мы привыкаем к обстоятельствам и не замечаем другой жизни. А она есть. И вот что-то приносит нам изменения. Иногда в лучшую сторону, а иногда — наоборот. Кто был всегда сыт, остается голоден. Кто был чистюлей, попадает в грязь. Кто был стабилен…
— Попадает в пробку и все летит в тар-тарары!
— Это временно!
— Хотелось бы быть уверенным.
— Мы здесь временно. И вся жизнь — это только маленький эпизод Бесконечности… Зато потом, если удается вернуться к прежней жизни, она оценивается совершенно иначе. Цена растет.
Они шли темной, местной дорогой. По обеим сторонам тянулся бесконечный лес. Ноги разъезжались по грязи, и пару раз Марко чуть было не упал, но смог удержаться за мокрые ветки. Дождь не кончался, ветер не останавливался. В лесу что-то зловеще шуршало, скрипело и стонало…
— Мне не нравится эта игра, — признался Марко.
И они снова шагали в неведомую черную даль.
— Нам повезло, что ливень, — неожиданно сказала Нина. — В хорошую погоду здесь полно кабанов. Кто-то даже волков видел.
— Жаль, — пробурчал Марко. — Очень жаль. Хотелось бы встретиться.
— Ты в отеле? — спросила Тереса.
— Практически.
— В каком смысле? — она не поняла.
— В прямом, — съел неплохую пиццу, хотя могла бы быть и получше. И сейчас вышел прогуляться.
— Прогуляться? — изумилась Тереса. — А разве ливень закончился?
— Ха! Тут полно солнца! Небо голубейшее. Море плещет, кружат парусники и дамы в бикини…
— Ты выпил? — догадалась Тереса.
— Да, любовь моя! Мы распили на троих ту бутылку виски, которую я вез к тебе в Рим.
— Даже не знаю, что сказать, — задумчиво произнесла она, и телефон отключился.
— Мы почти на месте, — сообщила Нина. — Я вас провожу, но сама не останусь, вернусь в отель. Помогу там… По утрам отсюда ходит автобус… Дождь закончится, будут и попутки.
— Что это за место?
— Спиритуальный центр «Нирвана». Медитируют, танцуют, проводят разные курсы — массажи, йогой занимаются. Люди доброжелательные и комната стоит недорого.
— Спасибо, Нина!
И Нина скрылась в черноте леса, как ни бывала. А Марко вошел за ворота и неожиданно успокоился. Все будет хорошо. Он выспится, а утром отсюда пойдет автобус, он заберет машину и отправится в Рим.
Внизу огоньками светился бар и была слышна какая-то музыка. Впереди возвышалось нечто наподобие замка. Кое-где в окнах горел свет. Кто-то тихо разговаривал на крыльце. Там была жизнь. И Марко словно отпустило, он почувствовал — еще несколько минут, и он окажется в теплой постели. Ему безумно захотелось закурить. Он достал сигарету, укрывшись под деревом и обнаружив под ним сухую скамейку. Дождь сюда не попадал. Было спокойно и тихо…
— Брат, — вдруг услышал Марко. — Ты здесь первый раз что ли? Тут не курят. Иди сюда. Спрячься.
— На улице нельзя курить? — удивился Марко.
— На территории — нет. К тому же скамейка, на которой ты уселся, свята… На ней любил отдохнуть наш Почтенный Гуру. Вся территория свята… А дым может разбудить злых духов и они разрушат гармонию. Иди сюда. А то тебя выгонят.
На коряге под другим развестистым деревом курил человек. По запаху Марко определил — марихуана как минимум. Хотя Марко не был большим знатоком.
— Меня зовут Флавио.
— Марко.
— Тебе скатать?
— Что — травку? Боже упаси… Я — сигареты. И то иногда. Не курильщик, спасибо.
На крыльце неистово целовалась пара, не обращая ни на что и ни на кого внимания. В холле горел свет, было тепло и пахло жареным попкорном.
«Три часа ночи, — подумал Марко. — Неужели я сегодня окажусь в постели?»
Флавио принес из кухни тарелку зловонного варева и несколько кусков пересоленного фокаччо.
— Овощной суп-пюре! Мясо здесь не едят. Все биологическое, экологически чистое, ценное, богатое витаминами…
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тысяча будд на полдороге в Рим предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других