Проклятые судьбы. Месть отвергнутых

Анна Сергеевна Баканина, 2021

Насколько слепо можно доверять людям, пусть и хорошо знакомым? А человеку, с которым ты готов разделить всю свою жизнь? Которого любишь и ближе его никого нет? Насколько можно доверять ему? Разум твердит, что безоговорочно, но окружающие события, с каждым новым днем заставляют сомневаться. Они порождают тревогу, это сомнение растет как снежный ком и ты уже не понимаешь, где правда, а где ложь. Несмотря на это, в глубине души все равно теплится слабый огонек надежды. Неожиданное признание Марты повергло меня в шок. А то, что случилось накануне, лишь подкрепляет ее убеждения. Женщина упорно полагается на факты, не признает ничего, кроме собственных наблюдений. В этой слепой погоне за настоящим изменником, она поручила мне то, чего я опасалась больше всего. Хватит ли мне сил выполнить поручение? Смогу ли пересилить себя и не сломаться? Я даже не подозревала, что самое худшее только впереди. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятые судьбы. Месть отвергнутых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Дебра

Мы с Дэвидом зашли в мастерскую, но вместо того чтобы остаться в основном помещении, где уже во всю трудились его ребята, он отвёл меня в дальнюю часть. Парень открыл неприметную дверь, после чего мы оказались в небольшом коридорчике. По обе его стороны тянулся ряд дверей, что отдалённо напоминало типичный офисный коридор в каком-нибудь простеньком бизнес-центре.

Дэвид открыл самую первую дверь и пропустил меня вперёд. Внутри находились несколько рабочих столов, они были завалены различными чертежами, схемами и прочей документацией. За каждым из них сидели другие сотрудники: Неприкаянные, которых я раньше даже не видела.

— Это технический отдел, — пояснил Дэвид, обведя рукой помещение. ― Здесь мы разрабатываем планы для будущих заготовок: детали, движки и прочая комплектация для наших тачек. Тут я провожу большую часть своего времени. Ты, наверное, заметила, что на днях Уильям хорошенько постарался и пригнал нам новую партию машин.

Я огляделась по сторонам и уже во второй раз убедилась в сходстве с обычным офисным кабинетом. Интересно, что я даже не задумывалась о том, что сама мастерская вовсе не ограничивается одним лишь основным залом.

Выйдя обратно в коридор, Дэвид продолжил своеобразную экскурсию. Мы зашли в соседний кабинет, где, по всей видимости, была бухгалтерия. Там мы пробыли недолго, да я и сама понимала, что счета не самое интересное о чём можно было рассказать.

— Здесь у нас инженерно-технический отдел, а так же серверная всей мастерской, — вновь пояснил он, когда мы зашли в следующее помещение.

Оно оказалось в разы больше двух предыдущих. На столах находилось множество компьютеров и, самое главное, что первым делом бросалось в глаза — это проектор. Он был направлен на одну из стен, на которой было выведено изображение какой-то детали.

— Сейчас мы проводим разработки новых экспериментальных движков, чтобы в дальнейшем автомобили не были зависимы от обычного топлива. Оно заканчивается достаточно быстро, а если будет аналог, то это избавит от таких проблем, как заправка в самый неподходящий момент, — продолжил Дэвид.

Я вопросительно посмотрела на него, тогда он добавил:

— Не спрашивай зачем, сам не знаю. Указ Марты. Она сказала, мы — делаем.

Он позволил мне оглядеться по сторонам, затем мы дошли до самого конца коридора, где располагался грузовой лифт.

— Я понятия не имела, сколько тут у вас всего, — задумчиво произнесла во время спуска вниз.

— Это не просто мастерская. Здесь так же ведётся небольшое производство автомобилей и их комплектующих, — улыбнулся Дэвид. — Сейчас сама всё увидишь.

После нескольких секунд ожидания раздался характерный звонок, двери лифта открылись и мы вышли в одно из ответвлений подземного бункера. Перед нами располагались два больших ангара, они находились буквально в паре метров друг от друга, из-за чего занимали собой всё свободное пространство. На их фоне я тут же почувствовала себя настолько крошечной под стать муравью, который смотрит на окружающий мир с высоты своего не менее крошечного роста.

В первом из ангаров действительно выполнялась роль своеобразного цеха по производству: в воздухе витал запах железа, резины, масла и краски. Множество работающих станков заглушали остальные звуки, возле самой дальней стены стояли уже готовые движки, дверцы и колёса. Рядом находились несколько столов, на них лежали более мелкие детали и прочие комплектующие вплоть до солнечных батарей.

— Вот, собственно, об этом я и говорил, — раздался голос Дэвида над самым ухом. Из-за общего шума ему пришлось чуть ли не вплотную наклониться ко мне, чтобы я могла расслышать его.

— Получается, здесь же происходит и сама сборка? — поинтересовалась я с неприкрытым любопытством.

— Если автомобиль нуждается в полном апгрейде, да, — кивнул он и продолжил: — Если же просто нужно заменить его внутренности, то после изготовления они доставляются наверх, непосредственно в саму мастерскую. В основном мы предпочитаем сразу разбирать на запчасти и спускать их уже сюда. Так намного проще, нежели пригонять тачку и разбирать её здесь.

— Возможно, тебе покажется это глупым, но как машины выезжают отсюда?

— Ничего не глупо, — Дэвид снова улыбнулся и указал на дверь. — Сейчас покажу.

После его слов мы сразу зашли в соседний ангар. В отличие от предыдущего он оказался совершенно пустым, за исключением одного внедорожника и спортивного мотобайка. Глядя на них, я сначала не поняла, почему они находятся в таком неприглядном виде. И это ещё мягко сказано. Машина была полностью побитая, если не окончательно раздолбанная в хлам. Дверца со стороны водительского сиденья полностью отсутствовала и стояла непосредственно возле самого автомобиля. Бампер висел на одном лишь честном слове (того и гляди вот-вот отвалится), а лобовое стекло «украшала» дыра размером с арбуз. Это я молчу про вмятины и царапины: на общем фоне они вообще не бросались в глаза и были почти незаметны.

Если внедорожнику хоть немного повезло и он оказался в более-менее уцелевшем состоянии, то на байк без слёз не взглянешь. Он представлял собой одну сплошную груду металла. Было ощущение, словно его пустили под пресс, после которого он сложился в «гармошку» и уменьшился чуть ли не вдове.

Чёрт бы меня побрал, это что же надо было сделать, чтобы превратить такие классные тачки в какие-то отбивные?

Я ещё раз посмотрела на эти жертвы аварии и только потом заметила, что на каждом из них был еле заметный жёлтый кружок с двумя чёрными полосками.

— Тестовые образцы, — будто бы прочитав мои мысли, Дэвид ответил на невысказанный вопрос.

Он убрал руки в карманы и остался стоять на месте, в то время как я подошла поближе, чтобы хотя бы разглядеть к какой марке относились эти несчастные. Но из-за слоёв пыли и местами ободранной краски, понять так и не удалось.

— Изверги, вы их пытали что ли?

Я не выдержала и повернулась к Дэвиду. Смотреть на это безобразие было выше моих сил.

— Я должен был заранее предугадать твою реакцию, — рассмеялся тот. — Понимаю твоё неравнодушие к автомобилям, но никак иначе проверить их дееспособность мы не могли.

— И что с ними будет потом? — не глядя указала в сторону.

— Внедорожник, скорее всего, будет дорабатываться. Я ещё точно не решил, — он безразлично пожал плечами. — А с ним, — мотнул головой на байк. — Как говорится, медицина тут бессильна. Восстановлению не подлежит, только на утиль.

Говоря это, Дэвид с интересом наблюдал за тем, как я невольно скривилась от его слов. Он тихо усмехнулся и продолжил:

— Позволь я отвечу на твой предыдущий вопрос, — он успешно сменил тему и указал пальцем в самый конец ангара, где виднелись створы металлических дверей. — Это выезд на парковку. После завершения работы с автомобилями нам приходится перегонять их из одного ангара в другой, чтобы потом доставить в саму мастерскую.

— Теперь понятно, почему собирать наверху намного проще.

— Именно, это значительно сокращает время и его не нужно тратить на столь затруднительные действия.

В этот момент раздался скрежет металла, двери медленно открылись и внутрь заехал ещё один внедорожник. Не такой побитый на вид, как его предшественники, пара царапин и сдутая шина. Он еле-еле доковылял до середины помещения, как вдруг раздался громкий хлопок и автомобиль окончательно заглох. Из-под капота начал струиться пар, его тонкие струйки поднимались к потолку, медленно растворяясь в воздухе.

— А-а-а вот и ещё один подопытный вернулся, — деловито произнёс Дэвид и не торопясь подошёл к машине.

Его коллега уже вышел наружу. Он первым делом открыл капот, как из него тут же вырвалось густое облако пара. Молодой человек поспешно отошёл в сторону и тихо выругался себе под нос.

— Движок сдох, — коротко ответил он, когда Дэвид остановился рядом.

Парни дождались, пока пар немного рассеется, затем Дэвид сам заглянул под капот. Оценивающим взглядом прошёлся по его содержимому и задумчиво протянул:

— Не-е-ет, тут дело не в движке. Вот она причина, — он указал на какую-то деталь и добавил: — Хорошо, хоть ты доехать сюда смог.

— Вижу, — кивнул молодой человек. — В проектном же остались чертежи, верно?

— Несомненно, это даже не обсуждается.

Дэвид ненадолго задумался, бросил короткий взгляд под капот и снова заговорил:

— В целом проблем больше вижу. Всего-то нужно заменить эту деталь, подогнать нужные размеры и дело с концами. Загляни к парням и обрисуй суть дела, они должны быть в курсе.

Я дождалась, когда они договорят, после чего мы с Дэвидом направились обратно к лифу. И, вновь оказавшись в коридорчике, он открыл последнюю дверь.

Это оказался просторный кабинет, не смотря на весьма простенькую обстановку, он был очень даже уютным. Мне всегда нравился такой минимализм. Рабочий стол, на котором стоял компьютер, небольшая книжная полка с аккуратно расставленными папками и кожаный диван. За самим столом, привалившись к стене, стояли свёрнутые листы бумаг. Судя по всему, это были какие-то чертежи.

— Дай угадаю, это твой кабинет? — с улыбкой поинтересовалась я и примостилась на диван.

— Ага, он самый, — Дэвид вполоборота повернулся ко мне и лениво закинул локоть на спинку дивана. — В отличие от проектного отдела, я бываю здесь достаточно редко. Иногда сам не понимаю: зачем мне вообще нужен кабинет, если большую часть времени провожу в соседнем напротив.

Он внимательно посмотрел на меня, его лицо в миг посерьёзнело, а от прежней улыбки не осталось и следа. Я не знала, о чём он сейчас думает, но, судя по выражению лица, явно не о тестовых образах из ангара. Хотелось спросить, что именно так повлияло на его настроение. Было же видно, оно определённо не такое хорошее, как было несколько минут назад.

Не успела я и рта открыть, как Дэвид снова заговорил:

— Видишь, мне нечего скрывать. Я показал тебе всё, чем мы тут занимаемся. Как уже говорил ранее, это не в угоду Марте. Пусть думает что хочет. В первую очередь, для меня важно то, чтобы ты верила и знала, что каждое моё действие максимально прозрачно. Никаких сговоров с Бароном, чтоб его, ничего такого тут нет. Только машины и ничего больше.

Его голос был тихий и спокойный. За столько времени проведённое вместе, я научилась понимать, что за внешним спокойствием кроется неподдельное волнение. Ещё вчера вечером я успела это заметить, Дэвид дал понять, что готов сделать всё, чтобы доказать свою непричастность к утечке информации. Он сдержал своё слово: провёл меня по всем помещениям мастерской, обо всём рассказал, ответил на все интересующие вопросы. Хоть он и улыбался весь день, пытался шутить, но в нём до сих пор ощущалась напряжённость. Смею предположить, так же как и я вчера, он волновался, что, несмотря на его честность и открытость, я встану и уйду.

— Дэвид, я верила тогда и верю сейчас, — взяла его за руку и слегка сжала её. — Я знала, что ты априори не можешь работать на Барона. Иначе не было бы той вылазки, будь она не ладна. И что бы ни случилось, я всегда буду на твоей стороне.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятые судьбы. Месть отвергнутых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я