Мы возвращались с боевого задания. Это была грёбанная мясорубка! Штабным крысам хари набить за такую подготовку операции! Но главное, парни остались живы, я вывел всех. И тут удар, белое марево, вращающаяся кабина Ми-8, перекошенные лица парней и желтоглазый демон… Демон? Что за нахер? Какие в жопу демоны? В нашем мире демонов нет!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ел я ваших демонов на завтрак! Том 5 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Когда мы подошли к хижине старика в белой бурке, снег уже валил хлопьями.
Хижина была как будто продолжением горы. Сложена из тех же камней, что и на горе и покрыта крышей, поросшей травой. Единственным, что выдавало в этой груде камней жилище, был опять же, сложенный из камней забор с широкими воротами, две деревянные двери в самом доме — узкие для людей и широкие для животных. Животные располагались видимо в другом помещение, отдельно от людей, что в общем-то хорошо — меньше запахов.
Из крыши торчала труба, из которой в затянутое плотными тучами небо поднимался дым. К дому примыкал навес — покатая крыша над домом продолжалась и опиралась на высокий забор, образуя закрытое с трёх сторон и открытое во двор помещение.
Во дворе вдоль забора были сложены сформированные плоскими кирпичиками кизяки.
Ну, да! В моём мире в горных селениях тоже отапливали жилище кизяками. Леса-то в горах нет. Поэтому с дровами напряжёнка. А конских и коровьих лепёшек у скотоводов более чем достаточно.
Старик открыл ворота и махнул в сторону навеса:
— Думаю, альтан хамгалчид тут будет уютно, — сказал он. — А вы пожалуйте в дом. — Неожиданно он поклонился Моне. — Уважаемый Услэг Мангас, вы тоже пожалуйте в дом!
Заходить в дом я не спешил. Первым делом нужно было позаботиться об альтан хамгалчид.
Как только мохнатые стражи прошли под защищающий от уже поднявшегося ветра и снега навес, я тут же распорядился снять с них сёдла и поклажу.
Демоны быстро справились с этой работой. Сёдла и поклажу сложили тут же под навесом.
У меня была мысль занести всё в дом, но потом подумал, что продукты на улице лучше сохранятся. Поэтому решил взять с собой только одеяла, воду, чтобы не замёрзла и часть продуктов — на сегодняшний ужин.
После этого демоны задали альтан хамгалчид корм — засыпали в специальные ведёрки зерна. К тому же, старик показал, где взять сена. Его положили в специальные кормушки, которые находились вдоль забора.
Кормушки были не новыми, и из них явно кто-то уже ел. Я отметил для себя эту деталь — интересно было для кого предназначались эти кормушки. Явно не для овец — слишком высоко расположены. А для коров или лошадей я пока что не видел. Хотя, если в доме есть отделение для скота, то и скот должен быть.
Но спрашивать об этом у старика я не стал — решил, что это не вежливо. Просто распорядился напоить животных.
Вскоре у альтан хомгалчид были и корм, и вода, и крыша. Только после этого я позволил демонам войти в дом.
Сам я вошёл последним.
Перед тем, как войти, оглянулся.
Разыгравшаяся метель уже полностью замела наши следы. Теперь если бы кто и захотел найти, откуда и куда мы шли, то не смог бы.
Пропустив вперёд Моню, который не отходил от меня ни на шаг, я переступил порог.
Внутри каменные стены были обмазаны глиной и побелены. И завешаны войлоком с рогатыми узорами. На полу, кстати, тоже был войлок.
Жилая комната была не очень большой. Две кровати, укрытые шкурами — одна на правой половине, если смотреть от двери, другая — на левой. Между кроватями у стены — стол, рядом с ним — две табуретки. Слева от двери на стене висели: конская упряжь, лук, стрелы, хлысты. А справа стояли в ряд сундуки и сундучки, широкая лавка, сверху — полка. На ней виднелись посуда и какие-то странные приспособления, явно для кухни.
Демоны и Матакуши, проходили и рассаживались на полу вокруг костра, который горел в центре комнаты. В том смысле, что посреди комнаты располагался выложенный камнями очаг, и в нём горел огонь. А над ним на крюке, свисающем с потолка, висел котелок, в котором варилась похлёбка. Видимо, пока мы возились с альтан хомгалчид, хозяин успел развести огонь и поставить варить еду.
Старик сидел на низкой скамеечке рядом с очагом и ложкой на длинной рукояти помешивал содержимое котелка. Бурка его висела на крюке слева от двери, а сам он был в простых штанах и рубахе, пошитых из тонкого шерстяного полотна.
По моим внутренним часам это должен быть обед, но на улице быстро темнело. Так, словно солнце уже ушло за горизонт. Дело в том, что, когда темнота от туч, она немного другая. А тут именно как будто на дворе поздний вечер.
— Сейчас доварится едево, и будем ужинать, — сказал старик, подтвердив мои ощущения.
Я не смог промолчать и заметил:
— Интересно… Мы вот только вышли из Нийслэла. А уже вечер. Как быстро время пролетело…
— Тропа моя необычная, — усмехнулся старик. — Не каждый её может найти. И плата за проход — время.
— Как это? — спросил Матакуши.
— Вы отдали полдня своей жизни. А кто-то отдаёт годы… Всё зависит от цели, с которой идут ко мне…
–…Люди? — уточнил я.
— Не только, — старик внимательно посмотрел на меня. — Я принимаю всех.
— И даже монстров из армии мрака примите? — спросил проводник.
В его голосе был страх. Ну да, он не шёл с нами в Нийслел, не сражался с арратанами или крысоподобными хархнуудами. Он вообще не видел монстров. Поэтому то, что мы увидели на дороге, напугало его, потрясло. Хорошо хоть не сломило.
Да, я не удивился интонации и вопросу проводника. Но вот ответ старика меня удивил очень сильно:
— Если у них будет достаточно веская причина, чтобы сунуться в мою расселину и хватит смелости пройти её до конца, если они готовы будут заплатить за проход соответствующую цену, то могут пройти и монстры. Я принимаю всех.
— Кто вы? — тут же спросил я.
Я догадывался, что мы имеем дело с не обычным пастухом. Теперь же я в этом был абсолютно уверен.
Но ответить на мой вопрос старик не успел. Открылась дверь и в комнату вошла юная девушка. В руках она несла глиняный кувшин. Он был явно полон и прикрыт сверху тряпицей.
— А вот и Юнмей пришла! — старик поднялся навстречу девушке.
Забрав у неё кувшин, старик прошёл к столу. Поставив кувшин на стол — туда, где уже лежали припасы, принесённые демонами, он спросил у девушки:
— Как там?
— Метель разыгралась не на шутку, отец! — улыбнулась девушка, снимая меховую безрукавку и вешая её слева от двери. И тут же погрустнела: — Но, боюсь, надолго это их не сдержит. — А потом обратилась уже к нам: — Здравствуйте, гости дорогие! Сейчас будем ужинать.
— Юнмей знала, что вы придёте, — старик с нежностью посмотрел на девушку. — Готовилась к встрече.
Пока он говорил, девушка достала из сундука штук пять больших лепёшек.
— Так и есть, — подтвердила она. — Я услышала вашу просьбу и попросила отца сделать вашу дорогу лёгкой, а потом и встретить вас.
Я смотрел то на девушку, то на старика, и понимание постепенно накрывало меня. И всё-таки я не готов был принять свои догадки. Ровно до того момента, когда Матакуши вдруг бухнулся на колени и пал ниц со словами:
— Госпожа Юнмей, господин Машуто Обитами! Простите нас, что мы сразу не узнали вас! В нашей семье про вас до сих пор много легенд рассказывают! Я даже не надеялся когда-нибудь вот так близко увидеть вас!
Демоны с недоумением уставились на Матакуши.
И тогда он рявкнул на них:
— Немедленно поклонитесь богине судьбы госпоже Юнмей и хозяину времени Машуто Обитами!
Только после его слов до меня окончательно дошло, кто хозяева этой хижины, больше похожей на хижину пастуха. Вот уж не думал, что когда-нибудь буду ужинать у богов! И не на небе, а в скромной пастушьей хижине!
А ещё я вспомнил, как молился Юнмей, пока мы пробирались через расселину. Мне даже в голову не могло прийти, что моя молитва будет услышана.
Не раздумывая больше, я тоже опустился на колени и поклонился хозяевам.
Демоны тут же последовали моему примеру. Ещё бы! Если император преклонил колени, то подданым тем более положено!
Лишь Моня по своему обыкновению курлыкнул:
— Курлык! — и потёрся лысой башкой о мой бок.
— Ну что вы! — сказал старик. — Мы тут живём по-простому… Не надо кланяться…
Но я видел, что ему выражение нашего уважения было приятно.
Мы поднялись и снова расселись на свои места. Только теперь все, включая демонов, были сдержаны и торжественны.
Юнмей достала из другого сундука кружки — для каждого из присутствующих. Взяв кувшин, она налила в каждую молока. И ещё в миску — для Мони.
По моим ощущениям, в кувшине молока должно было быть меньше, но все кружки были наполнены до краёв.
К тому времени дошла похлёбка. Господин Машуто Обитами снял казан с огня и поставил рядом с костром на специальную подставку — чтобы не остыло.
Юнмей тут же подошла к нему с мисками и широкой ложкой. И принялась наполнять миски и передавать их присутствующим.
Действовали отец с дочерью слаженно и быстро.
И снова все миски были наполнены до краёв, а едева, как старик назвал свою похлёбку, хватило на всех.
— Угощайтесь! — сказал старик, протягивая каждому по половине лепёшки.
Наши продукты остались лежать на столе не тронутыми. И я решил, что забирать мы их не будем. Пусть тут они и останутся. Как подношение богам.
Мы ели похлёбку с лепёшкой, запивали парным козьим молоком, и я понимал, что вот эта простая еда поистине божественна! Она ни в какое сравнение не шла с дворцовыми яствами — простая, вкусная и полезная. После такой еды не будешь мучиться несварением. Зато сполна пополнишь силы для новых свершений.
Когда мы доели и передали пустые миски Юнмей, Машуто Обитами, огладил усы и бороду и сказал:
— А теперь пришло время для разговоров.
Я был согласен с ним. У меня накопилось очень много вопросов. Единственная проблема заключалась в том, что я не знал, какие вопросы будет удобно задавать, а какие лучше оставить при себе.
Единственное, я решил, что постараюсь выяснить всё, что знают древние боги, чтобы найти щель между мирами и закрыть её.
Я очень надеялся, что богиня судьбы и хозяин времени хоть что-то знают об этом.
А потому первым вопросом, который я задал, было:
— Вы знаете, откуда и почему в нашем мире появилась тьма?
— Знаем, — коротко ответил Машуто Обитами. — Юнмей предсказала появление тьмы задолго до того, как та появилась. И даже успела кое-что подготовить, чтобы сдержать её распространение.
У меня от его слов сердце застучало, как бешенное. Неужели мы сейчас узнаем, как заткнуть эту дырку? Я уже набрал в рот воздуха, чтобы спросить: как?! Как уничтожить эту гадость. В этот момент Машуто Обитами продолжил:
— Но вам наши знания не помогут.
_________________________________
Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»
Анекдот.
Приходит сатана к богу и говорит ему:
— Пожалуйста, забери у меня одного грешника. Ей-богу, не могу уже с ним! Представляешь, убил всех демонов, чертей и остальную нечисть… Но этого мало, так ещё залез на мой трон и кричит: «Где здесь переход на следующий уровень?!»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ел я ваших демонов на завтрак! Том 5 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других