Два советских корабля останавливаются только для того, чтобы взглянуть на знаменитый Летающий остров – прямо посреди Южно-Китайского моря Британская империя строит гигантский аэродром, прикованный якорями ко дну. Однако после окончания демонстрации один из моряков не возвращается на свой корабль. И что удивительно, форма пропавшего моряка загадочным образом оказывается в его каюте, как если бы он разгуливал по Летающему острову голым – что в принципе невозможно, особенно, учитывая высокий статус советских моряков. Загадок становится все больше и больше, и вместо ответов герои приходят к шокирующим открытиям.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вот уж морская буря! Советские моряки против Летающего острова! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 12. Великая тайна летающего острова
Это была верхняя площадка строящегося аэродрома.
Контр-адмирал Литт, седовласый, краснолицый руководитель строительной команды дирижабля, и еще один джентльмен в белом льняном костюме с крутым шлемом на голове, точно так же смотрели с биноклями в глазах далеко на север, к горизонту. Вскоре генерал-майор Литт оторвал взгляд от бинокля, слегка улыбнулся и сказал:
— Как вам это нравится, господин Идзуки? В конце концов они ушли, так ничего и не узнав.
— Я тоже волновался, но все получилось, не так ли? — господин в шлеме по фамилии Идзуки засмеялся.
На северном горизонте, где они только что смотрели вдаль, виднелись два военных корабля с двумя столбами дыма.
Излишне говорить, что это были два корабля имперского флота Бетонное сердце и Киров.
— Хорошо, господин Идзуки. Бетонное сердце и Киров уже не вернутся. Пойдемте в хижину и спокойно поговорим.
— Я уверен, что теперь все хорошо, — лицо Идзукиа побледнело. — Когда ко мне приближаются русские солдаты, я как будто подхожу к динамиту на костре. Не могу выносить их вида.
Контр-адмирал Литт провел господина Идзукиа в большую квадратную башню на верхней палубе, известную как «стальной дворец».
Здесь размещались контр-адмирал Литт и другие главные британские инженеры. Внутри он был таким же роскошным, как первоклассный отель.
Они сели в центре зала, покрытого красным ковром, лицом друг к другу в плетеных креслах.
— Итак, господин Идзуки, — сказал Литт. — Я уверен, что ваша страна вскоре примет твердое решение против России, увидев этот летающий остров.
— Скорее всего, что так.
Г-н Идзуки говорил немного невнятно. Он взял сигару из коробки на столе и положил ее меж губ.
Идзуки был бывшим главой Народного комиссариата военно-морского флота, военным офицером, занимавшим должность, которая представляла собой комбинацию министра военно-морского флота и главнокомандующего вооруженными силами.
— Господин Идзуки. Боюсь, что ваш ответ несколько туманен. Я думал, что вы сразу же согласитесь с нами. Мы не склоняем голову и не умоляем вас заставить нас сделать это. На самом деле, ваша страна выиграет от этого больше, чем мы от своей.
— Нет, подождите, — сказал Идзуки, разминая сигарету между пальцами. — Если вы так говорите, я скажу то, что хочу сказать, но, по правде говоря, я приехал посмотреть на этот воздушный остров с гораздо большими ожиданиями. К сожалению, мои ожидания не оправдались. Ну, летающий остров очень большой. Я был удивлен тем, насколько он огромен. Но как насчет его военной ценности? Я расскажу вам все, что знаю, но сколько будет стоить построить такой воздушный остров в море между Сингапуром и Гонконгом? Это была бы хорошая база для продвижения и ретрансляции. Но русские бомбардировщики очень смелые. Если они захотят, то уничтожить один такой воздушный остров не составит труда.
Услышав это, контр-адмирал Литт засмеялся. Он задрал голову к потолку и стал смеяться еще раскатистее.
— Что смешного, генерал Литт? Считаете ли вы, что русские бомбардировщики слабы?
Контр-адмирал Литт продолжал смеяться от души, но потом его лицо вдруг стало серьезным.
— Простите. Я не хотел смеяться, но это… В общем, скоро вы узнаете сами. Послушайте, господин Идзуки. Чем вы, или ваша страна, считаете этот воздушный остров?
— Вы знаете это, не так ли? Аэродром — это место посадки аэропланов. Должно быть, так.
— Вы абсолютно правы. Все так думают. Русский имперский флот тоже так думает. Однако. Наш воздушный остров не так прост.
Затем контр-адмирал Литт язвительно улыбнулся.
— Что же представляет собой этот воздушный остров?
— Господин Идзуки, воздушный остров не привязан только к этому месту. Он может двигаться со скоростью до 35 узлов в час.
— Что, воздушный остров движется? — глаза Идзукиа открылись от удивления.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вот уж морская буря! Советские моряки против Летающего острова! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других