В поисках родителей Кэт готова рискнуть жизнью и преодолеть опасные территории бывшего национального парка, где обосновались жестокие банды. Ей нужен проводник, и им становится парень, который отчаянно не хочет, чтобы она уезжала… Все книги серии можно читать ОТДЕЛЬНО.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пустота» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Забравшись вверх по крутой лестнице, я открыла калитку и беспрепятственно прошла на участок. Постучала в дверь и принялась ждать. Но спустя десяток секунд по ту сторону по-прежнему было тихо.
Зато за спиной раздался шорох, и я тут же резко обернулась. Левандовски с сигаретой за ухом вразвалочку направлялся ко мне. Спрятал ладони в карманах куртки, подбитой светлым мехом.
— Стучи громче, кошечка. Дэна наверняка и из пушки не разбудить.
— Ванда обещала, что утром я найду его трезвым, — раздосадовано сообщила я.
— Ну, давай попробуем найти, — хмыкнул Грейсон и грохнул кулаком по двери. Достал сигарету из-за уха и сунул в рот.
— Только не кури, — взмолилась я, невольно шарахнувшись от него.
Крепыш удивленно уставился на меня.
— Что? Невозможно нюхать эту дрянь.
— Зато вставляет не по-детски. Заряд бодрости обеспечен.
— Хочешь травиться, дело твое. Но я не желаю дышать этой пакостью.
— Нельзя быть такой неженкой, Кэт, — покачал головой Дэн, привалившись к облупившемуся косяку плечом. Окинув меня задумчивым взглядом и тотчас опустив голову, он пробормотал: — Времена нынче суровые. — Снова треснул кулачищем по двери и крикнул: — Дэн, мать твою, открой!
Я некоторое время задумчиво разглядывала своего нового знакомого. Интересно, почему он мне помогает? Заняться нечем?
Но вмешательство крепыша принесло свои плоды. По ту сторону двери мы отчетливо услышали сдавленные хрипы, кашель и отборный мат. Невольно переглянулись, при этом Грей отчего-то выглядел жутко довольным. И даже подмигнул мне с нескрываемым озорством.
Стоило Дэну открыть дверь, как я попрощалась с идеей заполучить его в качестве провожатого. Совершенно испитое лицо, под правым глазом фингал, а амбре, которое выплыло из его жилища, было в тысячу раз хуже вони от сигарет.
Дэн хмуро оглядел нас с Греем и от души выругался. Я спряталась за спину крепыша и даже подергала его за рукав, намекая на то, что лучше бы нам уйти отсюда. Но Левандовски поднял ладонь, призывая меня угомониться, и спросил:
— Дэнчик, слышь, вот этой девчонке нужен провожатый. Ты как? Выручишь красавицу?
Понятия не имею, с чего крепыш сделал акцент на моей красоте? Дэн прищурился, внимательно оглядывая меня с ног до головы. Вид при этом у него был совершенно зверский. Я представила, как мы с ним окажемся один на один в темном лесу, и отчетливо поняла, что мне такое приключение и даром не нужно.
— Я передумала, — пискнула, начав пятиться. — Не надо мне никуда… Извините за беспокойство.
— Погоди, — прохрипел Дэн, делая шаг ко мне. — А куда собралась-то?
— В Мейплз, — машинально ответила я, поймав внимательный взгляд Грейсона.
Мужик почесал грудь пятерней и выхватил у Левандовски сигарету.
— Могу отвести, — внезапно ответил он и достал спички. Закурил, с наслаждением втягивая дым. Грейсон скривился и что-то пробормотал. Наверное, ругательство. — Но бабки вперед. Или ты чем думала расплачиваться?
Он ухмыльнулся, а его масляный взгляд совершенно откровенно остановился в районе моей груди.
— Уже ничем. Всего доброго, — буркнула я и рванула в сторону лестницы.
Вслед мне неслось нечто нечленораздельное, но я не желала ничего слушать. Накинула капюшон, кое-как спустилась по почти отвесной лестнице и зашагала по грязной улице. И что теперь делать? Опять тащиться к Винсу? Или приставать к людям в надежде, что рано или поздно кто-то согласится отвести меня в Мейплз? Но где гарантия, что этот человек не будет точно таким, как Дэн?
— Кис, стой! Эй, Кэт!
Нет! Только не Левандовски! Я ускорилась, пытаясь огибать ямы под ногами, но крепыш оказался проворнее. Нагнал меня у покосившего барака и схватил за локоть, но тут же отпустил. Однако продолжал преграждать мне путь.
— Мне пора, Грейсон, — нахмурилась я.
— Погоди, давай перетрем, — выставил вперед ладонь Грей, а я изумленно уставилась на него. Он зажмурился, смешно замотал головой и пояснил: — В смысле давай-как поговорим, Кэт. Зачем тебе в Мейплз? Та еще помойка.
— Ты там был? — поразилась я, а крепыш скривился.
— Вот еще. Но парни болтали… Много лет назад народ еще пытался совершать подобные путешествия. Короче, делать там совершенно нечего.
— Ага, еще скажи, что здесь рай. В Мейплз хорошие врачи, есть рабочие места. Там в тысячу раз лучше, чем в Луисвиле или Ньюпорте.
— Ладно. Там есть свои плюсы, зато народу — тьма. Я не люблю, когда шумно. Оставайся здесь. Работа и в Луисвиле имеется.
— А можно я сама решу? — рассвирепела я. — Мне нужно в Мейплз, и я туда попаду.
— Упрямая кошечка, — скривился Грей и опустил голову, ковыряя носком ботинка землю под ногами. Я некоторое время наблюдала за ним, теряясь в догадках, с какой стати он никак не может от меня отлипнуть. Но буквально в следующий миг загадка была решена. — Сколько платишь?
Мои брови удивленно поползли вверх. Неужели Левандовски решился выступить в качестве провожатого? И стоит ли мне рассматривать его на эту роль?
— Поверь, заплачу очень даже хорошо. Но разве ты сможешь провести меня по лесу, кишащему бандами?
Крепыш вскинул голову и возмущенно уставился большими глазами очень необычного цвета: изумрудного по краям, переходящего в карий ближе к зрачку.
— Не понял. Я, блин, похож на слабака? Что за сомнения в голосе, Кэт?
— Левандовски, я тебя вижу второй раз в жизни! Откуда мне знать, что ты можешь, а что — нет? Я плачу немалые деньги, чтобы получить толкового провожатого, защиту и комфорт. Потому вправе уточнять все детали. Ты хоть раз был в лесу?
Луисвиль находился как раз у места, ранее считавшемся природным парком, который нужно было пересечь, чтобы добраться до мегаполиса. Я боялась представить, сколько дней займет пеший путь. Наверняка не меньше недели. Но проблема была даже не в этом. Банды. Нужно знать места, наиболее безопасные для переправы. Потому я искала кого-то из местных, кто знал эти территории как свои пять пальцев.
— Слушай сюда, кошечка, — прищурился Грейсон, чуть склонив голову. Его уши смешно торчали, а кончики уже покраснели, что выглядело даже немного трогательно. — Лес — мой второй дом, и лучше меня там никто не ориентируется. Ну, возможно, Дэн тоже справился бы с задачей, но последнее время он часто ловит белочку. Пьет всякую паль, не просыхая, и гоняет чертей. Короче, я — тот, кто тебе нужен. Если все еще хочешь в Мейплз, то давай скрепим наш союз.
— Каким образом? — растерялась я.
Грей закатил глаза, но тут же рассмеялся.
— Сказал бы как, но боюсь напугать.
— Очень смешно, — скривилась я, заподозрив, что он имел в виду какую-то пакость. И, похоже, не зря.
— Не кипятись. Ну так что, согласна? — И он протянул мне растопыренную пятерню.
Я задумалась. Какие у меня варианты? Найти кого-то типа Дэна? Не очень заманчиво… А Левандовски я, по крайне мере, хоть немного, но знаю. Редкостный придурок, конечно, но вроде бы безобидный… Или нет? Нужно уточнить у Винса.
— А тебе это вообще зачем? — спросила я на всякий случай. Рука моя помимо воли сама потянулась на встречу ладони Левандовски. Он сжал мои пальцы и широко улыбнулся, глядя большими темно-зелеными глазами. Чуть потянул меня на себя, и я невольно сделала пару шагов к нему. Скривила губы и подняла брови, ожидая ответа на свой вопрос. Грейсон неохотно отпустил мою ладонь и провел рукой по шее.
— Должен кое-кому, — уклончиво ответил он. — В течение месяца надо бы отдать. А где я еще так быстро срублю бабла? На лесозаготовке как раз простой, смотаюсь туда-обратно, никто и не заметит.
— И сколько же времени ты планируешь отвести на наше путешествие?
Грей запрокинул голову, глядя в небо, и нахмурил лоб, а я поняла, что это значило начало мыслительного процесса. Решила не мешать. Разглядывала его крепкую фигуру, развитые грудные мышцы… Что он там говорил? Что работает на лесопилке? Наверняка должен обладать недюжинной силой и выносливостью.
— Если все пройдет гладко, то дней за пять доберемся до твоего городишки. Обратно я вернусь быстрее, денька за четыре. А то и три, если совсем прижмет. Ну как? Пойдет?
— Звучит неплохо. Но давай договоримся сразу: в твоем лице я хочу получить и провожатого, и охранника, и защитника.
— Тебе сказочно повезло, кис. Я и любовником могу, — усмехнулся крепыш, но не на ту напал.
— Забудь, Грейсон. Никакого телесного контакта. Это очень важно. Ты меня понял? Если нет, то давай расстанемся прямо сейчас.
Левандовски насупился и скривил губы. Я уже готовилась услышать «прощай», но крепыш понуро кивнул.
— Отлично. Теперь пошли к тебе, — скомандовала я.
— Ты же сказала, никакого телесного контакта?
— Не за этим, Грейсон! — возмутилась я, ткнув кулачком в его плечо. — Где-то же я должна жить, пока мы не соберемся в путь. Или ты готов отправиться сию секунду?
— Нет, конечно. Нужно кое-что закупить.
Я согласно кивнула.
— Пока ты будешь закупать, я буду отдыхать. Идем.
Мы снова вернулись к пабу Винса, повернули направо и пошли вниз по улице. Луисвиль все больше напоминал мне мой родной город. Практически брат-близнец. Нищета, серость, мрачные лица прохожих. Радоваться было нечему. Мы все выживали, как могли. После катастрофы, изменившей облик планеты, людям так и не удалось в достаточной степени восстановиться. Никакого развития, лишь отчаянная эксплуатация остатков достижений былой цивилизации.
— Сколько человек живет в Луисвиле? — спросила я у притихшего Грейсона. Обернулась к нему и поняла, что он все это время пялился на меня, отстав на шаг.
Крепыш, заметив, что я застала его за созерцанием моей внешности, стремительно отвел взгляд и пожал плечами.
— Около семисот. Вряд ли больше. Мужчины в основном работают на лесопилке и каменоломне, женщины — в швейных и обувных цехах, и в школе. В начале улицы есть убогий госпиталь на десяток палат. И паб Винса — единственный на наш городишко.
— Ньюпорт не особенно отличается от Луисвиля. Только у нас нет лесопилки и каменоломни. Зато есть угольные шахты и ведется добыча торфа.
— А чем занималась ты? — поинтересовался Левандовски.
Я нахмурилась.
— Меня должны были распределить в школу, но… Я попала к мэру. Ему нужен был помощник. На самом деле просто девица на побегушках. Но проработала я у него недолго.
— Чего так?
— Руки распускал, — буркнула я, не желая вспоминать отвратительное поведение бывшего босса.
— Отстой, — прокомментировал Грейсон и почесал макушку. — А у вас…
— Ничего у меня с ним не было! — прошипела я и махнула рукой. — Давай больше не будем про него вспоминать. Я врезала ему по сутулой спине и украла его пикап. А он уничтожил мой дом.
Я замолчала и поджала губы. Странное дело. Мне казалось, я как-то свыклась с мыслью о том, что у меня больше нет дома, но стоило произнести все это вслух, как на меня навалилось волнение. И даже что-то похожее на панику. К голове прилил жар. Мне некуда возвращаться. Ни дома, ни семьи… Куда я бегу? Смогу ли найти родителей? Или, быть может, они уже не живут в Мейплз? Но зачем бы им покидать насиженное место? Нет. Они там. Адрес у меня есть. Я смогу найти их.
— Нихрена ж себе, — присвистнул Грей. — Погоди, а родные-то у тебя имеются?
— А зачем, по-твоему, я тащусь в Мейплз? Там осталась часть моей семьи. Так вышло, что много лет мы с бабушкой жили вдвоем. Теперь бабушки больше нет. И я… И меня здесь ничего не держит.
— Ясно, — протянул Грей и посмотрел слишком пристально. Будто хотел что-то сказать, но не решался.
Зато я решила кое-что прояснить для себя, раз уж мне предстояло ночевать с Грейсоном в одном доме.
— С какой стати ты вчера распускал руки?
Грей взъерошил волосы, но выглядел немного смущенным.
— Ты на меня не смотрела, и я решил таким образом привлечь к себе внимание. Ну, знаешь, когда приветствуешь человека, кладешь ладонь ему на плечо, типа «привет» и все такое.
— Но ты устроил ладонь не на моем плече, — многозначительно произнесла я.
Грей развел руками и пожал крепкими плечами, однако в его глазах засверкали озорные искорки.
— Ну, бедро более чувствительная зона, Кэт. Как видишь, я не прогадал, и ты меня запомнила.
Я покачала головой, дивясь тому, какого сказочного болтуна мне довелось повстречать.
А между тем мы уже покинули более-менее оживленную улицу и шли через пустырь, заваленный мусором и ветками.
— Где твой дом? — насторожилась я, поскольку стало ясно, что город остался позади.
— За этой милой рощицей. Я говорил, что не люблю, когда шумно?
— И поэтому перебрался в лес? — поразилась я.
— Я живу недалеко от лесопилки, — пояснил крепыш. — Мимо моего жилища вечно снуют рабочие. Туда-сюда… Проходной двор. Не скажу, что нахожусь в изоляции. И, кстати, тебе повезло. У меня огромный участок. И домишко неплох, чего уж скрывать. Получше многих в этом городишке. Зацени.
Мы как раз свернули по тропе влево, и я увидела забор с колючей проволокой. Он ограждал довольной большой участок с жухлой травой и хозяйственными постройками. Завидев нашу парочку, псы, скачущие по участку, начали радостно лаять и усиленно вилять пушистыми хвостами. Грей не очень ласково велел им заткнуться, но, стоило нам пройти на участок, как крепыш тут же принялся гладить своих четвероногих приятелей. Их было трое, и все были чем-то похожи: лохматые, темно-коричневые, с белой шерстью на груди.
— Охраняют территорию, — пояснил Грей, закрывая калитку на засов. — Клички запомнить легко: Первый, Второй и Третий. А кто из них кто, я понятия не имею. Когда зову, кто-нибудь обязательно откликается.
— Коту, выходит, еще повезло с именем, — пробормотала я и вздрогнула, когда один из псов ткнулся мордой в мои колени.
Грей тем временем повел меня к дому. Он был вполне добротным на вид, с чистыми окнами и опрятной верандой, на которой стояло потрепанное кресло-качалка. Мы прошли внутрь и тут же попали в просторную гостиную, совмещенную с кухней: печь на дровах, небольшой столик и люк в полу, ведущий в погреб, где хранились продукты. В центре гостиной стоял старенький диван, накрытый светлым пледом, и стол из цельного дуба. Я невольно отметила, что Грейсон оказался довольно чистоплотным парнем.
— Что в коробках? — полюбопытствовала я, когда сунула нос в кладовку.
— Книги, — отчего-то неохотно ответил крепыш.
— Только не говори, что ты любишь читать, — не поверила я. Обернулась к нему и немного напряглась. Левандовски стоял всего в паре шагов от меня. Слишком близко. Но резких движений не делал, замер, привалившись плечом к косяку. Однако получилось так, что теперь он перекрыл мне выход из кладовки.
— А что еще прикажешь делать? Бухать целыми днями я не привык.
— И то хорошо, — пробормотала я и попыталась протиснуться мимо него, но он далеко не сразу понял, что не мешало бы ему подвинуться. Уставился на мои губы, а когда я попросила его выпустить меня, тут же кивнул и отошел в сторону.
У меня от сердца отлегло. В какой-то момент отчего-то стало страшно, что он замурует меня в тесном помещении… Дом еще этот… на отшибе. Меня тут никогда не найдут. Впрочем, и искать некому.
— Тут спальня, — внезапно подал голос крепыш, кивнув головой на вход в помещение в конце коридора. — Дверей нет, уж извини. Я ведь живу один, на кой они мне черт.
Заглянула я просто из любопытства. Кровать довольно узкая, заправленная светло-коричневым пледом. Подушки не было. Аскетично.
— Где мне спать? — уточнила я, снова возвращаясь в гостиную.
Левандовски нахмурился, что означало мыслительную деятельность. Я села на краешек дивана и тут же была атакована одним из псов. Решила звать его Первым.
— Отдам тебе спальню, — решил Грейсон. — Я встаю довольно рано, могу разбудить.
— Отлично. Не думаю, что терпеть лишения тебе придется долго, мы ведь скоро отправимся в Мейплз, так ведь?
Грей кивнул и уселся рядом, закинув руки за голову. Я невольно отсела чуть дальше, но парень это заметил. Повернулся ко мне и помрачнел.
— Эй, завязывай, Кэт. Я же не этот твой долбаный мэр. Нападать не стану.
— Извини, просто уже на автомате… — буркнула я, и правда поймав себя на мысли, что невольно жду от мужчин какой-то подвох.
— Тот урод до тебя домогался? — не выдержал Грей и хмуро посмотрел в мои глаза.
— Я же просила не вспоминать о нем.
— Значит, домогался.
— Пытался лапать по углам, лез под юбку, — сдавленно ответила я, сжимая кулаки. — При этом я встречалась с его сыном.
— Чего? — опешил Грей и подался ближе ко мне. — У тебя парень есть, что ли?
— Нет у меня уже никого, — разозлилась я. — Я же сказала! Потому и уезжаю.
— Нет, стой-ка! Давай сразу проясним: ты все еще сохнешь по нему? Сынок мэра наверняка был при бабле. Любишь богатых парней?
— Что это за допрос? — опешила я. — Каким боком моя личная жизнь соприкасается с поездкой в Мейплз? Ты мой проводник и…
— И должен знать о тебе все, — нагло заявил Левандовски, снова развалившись на диване. — Колись, киса. Что там с гребучим сынком озабоченного мэра?
Я закатила глаза. С какой стати мы вообще завели этот разговор?!
— Ни-че-го! Такой ответ тебя устроит, я надеюсь? Мы расстались, я обворовала его папашу и двинула ему между ног. А Крис даже… да плевать ему было. Мы просто неплохо проводили время вместе, вот и все. Ничего серьезного.
— Сколько тебе лет? — вдруг спросил Грей, уставившись на мое лицо.
— Можешь поздравить. Сегодня исполнилось девятнадцать.
Левандовски заткнулся и некоторое время молча пялился на меня. Я фыркнула и закатила глаза. Ага, дождешься от такого поздравлений.
— По этому случаю я иду на танцы, — мстительно добавила я. — Винс пригласил.
— Пойдем вместе.
— У тебя же денег нет.
— Хорошо, что напомнила, — кивнул Грейсон. — Что насчет оплаты?
— Оплата будет по факту, — нахмурилась я и скрестила руки под грудью. — А ты что же, решил развлекаться за мой счет?
— Естественно. Сама же сказала, что я намели. Давай-ка так, кис, предоплата мне нужна позарез. В любом случае необходимо затариться для путешествия, а у меня в карманах пусто. Пятьдесят процентов сейчас, пятьдесят на месте. По рукам?
Я недовольно покосилась на своего провожатого. Возможно, не так уж он неправ…
— Идет.
— Только закупка оружия и продовольствия в мой гонорар не входит. За это раскошеливайся отдельно.
Грей кивнул на рюкзак и выжидающе уставился на меня. Я со вздохом достала квадратную коробку и открыла крышку, скрывая содержимое от любопытных глаз Грея. Итак, все мое богатство. Украшения, которые всю жизнь хранила бабушка: три золотых кольца и пять серебряных, три пары сережек с мелкими брильянтами, одна толстая золотая цепочка, один серебряный браслет и два из розового золота. Откуда у ба было столько украшений, так и осталось неизвестным. Но она тщательно хранила свои запасы, прятала под половицей, опасаясь воров. Я тоже опасалась их. Если рюкзак украдут, мне конец.
Достала браслет из розового золота, два серебряных кольца и одну пару золотых сережек. Со вздохом протянула Грею и невольно посмотрела на его реакцию. Он взял украшения и присвистнул. Покосился на коробочку, но я тут же ее захлопнула и прижала к груди.
— Хорошие запасы, — протянул он, разглядывая вещицы. — Не думал, что увижу подобную красоту вживую. В одной из книжек читал про украшения. Там и картинки были.
— Ценитель, — кисло улыбнулась я, запихивая коробку обратно в рюкзак.
Грейсон прищурился и спросил:
— Не боишься, что я свистну все?
— Боюсь, — призналась я. — Но не думаешь же ты, что я не отомщу, если ты меня ограбишь?
Левандовски не сдержал улыбку.
— И что сделаешь?
— Подожгу дом. И отравлю собак, — произнесла я и погладила Первого по крупной голове.
— Врешь ведь, Кэт.
— А ты не пугай, — разозлилась я.
Грей поднял ладони вверх.
— Я же просто так спросил… Хотел посмотреть на твою реакцию.
— Доволен? — буркнула я и шмыгнула носом.
— Эй, кис, — позвал Грей, наклоняясь ко мне. Зачем-то протянул руку, будто хотел коснуться моего лица, но в последний момент передумал. — Я, походу, дурак. Не сообразил, что тебя это напугает до чертиков… — Встал с дивана и нарочито бодро сказал: — Организую нам чай, надо же как-то отпраздновать твою днюху. А потом сгоняю в город. Прикуплю кое-что.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пустота» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других