Одарённая

Архелая Романова, 2020

У юной Амеллин Фострен есть заветная мечта: закончить академию магии с отличием и поступить в Королевскую службу дознавателей. Но ее дар слаб, преподаватели не желают делиться своими знаниями, а однокурсники издеваются над ней. Желая доказать, что она имеет право находиться среди высших магов, Амеллин начинает собственное расследование вместе с куратором, обольстительным некромантом и таинственной соседкой, которая постоянно меняет внешность. Удастся ли Амеллин найти убийцу и при этом не погибнуть самой?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Одарённая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

— Это лубрикус профитум, — любовно поглаживая листики пышного деревца, вещала госпожа Арабелла. — Его особенность в том, что он обладает способностью двигаться, поэтому его крайне сложно сорвать или пересадить.

В теплице было влажно и жарко, но мне казалось, что я попала в Рай. Вокруг было столько растений: диковинных и не очень, хищных, сладкопахнущих и источающих дурной аромат, с острыми листьями и пышными бутонами или вовсе неприметные. И все они говорили со мной! Я слышала их шелест, тихий зов, напоминающий отдаленный шепот моря или шуршание листвы. Но ответить не могла — госпожа Арабелла вела лекцию, рассказывая о свойствах редких трав, и делала это интересно и увлекательно. Заслушалась не одна я — студенты столпились возле большого стола, заставленного горшочками, удобрениями и садовым инвентарем, разглядывая лубрикус профитум. Цветок выглядел обычно — пышный низкий кустик с сердцевидными листочками, которые постоянно пребывали в движении, и мелкими соцветиями в виде бледно-голубых звездочек. Зато обладал удивительным эффектом — по словам госпожи Арабеллы, если заварить листья растения, то получится сонный отвар, способный отправить человека в мир снов за считанные минуты — достаточно одной чайной ложки.

— А цветы лубрикуса используются при сильном магическом истощении, — продолжала лекцию госпожа Арабелла. — Если их растереть и…

Рини, стоявшая сбоку от меня, еле слышно простонала и интенсивно принялась обмахиваться блокнотом.

— Как тут жарко, я сейчас сварюсь! Может, отпроситься в туалет? — жалобным шепотом протянула подруга.

Один из целителей шикнул на Рини, прижав палец к губам. Рини в ответ высунула язык.

— А сейчас мы будем пересаживать лубрикус профитум из горшков в землю, — повысила голос госпожа Арабелла, смерив нас негодующим взглядом. Растение активно зашевелилось. — Ведите себя тише. И будьте аккуратны: ничего не трогайте и не ешьте без моего разрешения.

Сзади раздался шорох, а потом сдавленное булькание. Обернувшись как по команде, мы узрели Лили, которая прижимала ладонь ко рту, а на глазах ее наворачивались слезы.

— Простите, госпожа Арабелла…Я не хотела…

— Деточка, — ахнула преподаватель, стремительно направляясь к Лилиан. Черные юбки Арабеллы взвихрились и мелькнули прямо перед моим носом — несмотря на возраст, скорость целительницы не уступала гепарду. — Что ты съела?

— Вишню, — уже прорыдала Лили, заливаясь слезами. — Я очень люблю вишню, и увидела несколько плодов…Подумала, что ничего страшного, если съем одну… Простите, госпожа Арабелла!

Рот Лили и в самом деле был перепачкан красным соком. Однокурсники возмущенно шептались, кто-то из целителей ехидно ухмылялся, видимо, зная о свойствах растения.

— Я же говорила: ничего не есть! — всплеснула руками госпожа Арабелла. Глаза Лили напоминали размером чайные блюдца: огромные, испуганные, блестящие от слез.

— И что теперь будет? Я умру? — шепотом спросила стихийница. На середине фразы голос ее дрогнул, и она вновь заревела.

— У Эрдосской Вишни другие свойства, — ехидно ответил Майк. Розалин возмущенно шикнула на него.

— Нет, милочка, — покачала головой преподаватель. — От Эрдосской Вишни еще никто не умирал. Счастье, что ты съела только одну ягоду. Значит, эффект будет недолгим.

— Какой эффект? — насмерть перепуганная Лили переводила взгляд то на госпожу Арабеллу, то на однокурсников.

— Эйфория, — рассмеялся Майк. — Сейчас тебе станет так хорошо, как никогда не было.

Фраза получилась довольно двусмысленной, девочки покраснели, а Чарльз Крассен и парни довольно заулыбались, награждая Лили сальными взглядами.

— Может, поспорим, что я лучше Эрдосской вишни? — крикнул некромант. Госпожа Арабелла осуждающе сдвинула брови, Лили вздохнула с облегчением, а я недовольно посмотрела на Майка: мимолетная симпатия к нему улетучилась после этого высказывания.

— Чарльз Крассен, сопроводите Лили в госпиталь, — распорядилась госпожа Арабелла. — Все остальные принимаются за пересадку лубрикуса. Живо!

Студенты встрепенулись, и послушно бросились к растениям. Я подошла к своему образцу, легонько дотронулась до зеленого листочка, и прикрыла глаза.

«Здравствуй, Слышащая», — прошелестел в голове голос.

«Лубрикус?», — уточнила я.

«Да. Нас много, но мы говорим от его лица».

«Кто это: мы?».

«Все саженцы», — отозвался голос. — «Помочь тебе?».

«Да, пожалуйста», — попросила я, и, следуя инструкциям растения, аккуратно выкопала саженец и пересадила его возле клумбы с пышными розами.

— Амеллин, подойдите сюда, — позвала госпожа Арабелла, внимательно наблюдающая за студентами. Я направилась к преподавателю, замечая завистливые взгляды однокурсников — некоторые из них до сих пор не знали, как подступиться к бойкому растению.

— Слушаю, госпожа Арабелла.

Я встала напротив преподавателя, не зная, куда деть перепачканные в земле руки.

— Ты говорила с лубрикусом?

— Да.

— Хорошо, — госпожа Арабелла рассмеялась. — У меня будет к тебе небольшая просьба. Дело в том, что… Рини! Снимите кольцо, оно вам мешает. Да и вы можете его потерять.

Рини, возящаяся со своим саженцем, замерла и виновато посмотрела на госпожу Арабеллу.

— Я не могу его снять, — глухо ответила подруга. — Оно досталось мне от мамы.

— Рини, кольцо запачкается, или вовсе соскользнет, — терпеливо повторила преподаватель. — Положите пока в ящик моего стола — там оно будет в целости и сохранности.

— Нет, — заупрямилась Рини. Я посмотрела на ее руки — колечко было непримечательным: из темного серебра, украшенное светлым фиолетовым камушком. Меня поразила другое: ногти Рини — длинные, ухоженные и аккуратные, никак не вязались с образом простой девушки из бедной семьи. Однако подруга с энтузиазмом принялась рыться в земле, и я успокоилась — никакая белоручка так бы не поступила.

— В общем, — вернулась к теме разговора госпожа Арабелла. — Есть одно растение — мальвин Эфенд. Оно из соседней страны, и очень капризно. Мне привез саженец мой приятель, и мальвин вроде прижился, но в последнее время чахнет. Чтобы я не делала — все без толку! Может быть, вы сможете поговорить с ним?

— Конечно, я попробую, — с готовностью кивнула я. — Где оно?

— После того, как занятие закончится, я отведу вас, — пообещала преподаватель. — Спасибо, Амеллин. Так, аккуратнее с корнями, Майк! Розалин, не надо бояться — лубрикус не кусается.

Госпожа Арабелла вернулась к студентам, а я отправилась помогать Рини. У нее неплохо получалось, только вот она никак не могла ухватить растение за стебель, чтобы поднять вверх.

— Дай помогу, — я присела рядышком, привлекая внимание однокурсников.

— Оно все время вертится, — пожаловалась Рини, закусив губу от усердия.

— Эй, а почему это она помогает ей? Так разве можно? — возмутился кто-то из некромантов. Лицо парня было перепачкано землей — лубрикус при помощи корней швырнул в него мелкие комочки грязи.

— Можно, Микаэль, — смерила его грозным взглядом госпожа Арабелла. — Вот вы сейчас закончите, и поможете вашей соседке.

Микаэль обиженно замолчал, и вернулся к пересадке. К концу занятия только пятерым удалось покорить бойкое растение, и среди счастливых и перемазанных землей студентов больше всех радовалась Рини.

— Теперь я могу что угодно, — заявила подруга, утирая тыльной стороной ладони лоб. — Пойдем скорее домой, есть хочу — сейчас умру от голода.

— Погоди, — я ухватила проворную Рини за локоть. — Мне нужно помочь госпоже Арабелле. Можешь без меня идти, в столовой встретимся.

— Нет уж, подожду.

Подтверждая свои слова, Рини уселась на табуретку в углу теплицы, и нахохлилась, словно птичка. Госпожа Арабелла, осмотрев пересаженные лубрикусы, жестом указала мне идти за ней в дальний угол, и остановилась возле чахлого росточка в коричневой кадке.

— Вот он, — с гордостью объявила преподаватель. — Мальвин Эфенд.

Столь почитаемый госпожой Арабеллой мальвин выглядел жалко: одинокий стебель возвышался над землей, слегка наклоняясь к низу; был кривоват и сер. Я скептически воззрилась на сие чудо, а преподаватель, прижав руки к груди, взволнованно спросила:

— Вы сможете поговорить с ним? Спросите… у него, что ему нужно. Почему он чахнет?

— Хорошо, я постараюсь, — уклончиво ответила я, присаживаясь на корточки возле кадки. Преподаватель кивнула, и умчалась встречать других студентов, пришедших на занятие: черные юбки целительницы взметнулись и исчезли.

Сосредоточившись, я закрыла глаза и позвала растение. Ничего. Сделав глубокий вздох, коснулась стебля, и еще раз мысленно повторила зов. Студенты, активно переговаривающиеся и смеющиеся, сильно мешали и отвлекали внимание. Раздражение, вызванное еще одним громким взрывом смеха, заклокотало в груди, и я резко обернулась, чтобы попросить вести себя потише.

Финн стоял, окруженный одногруппниками, возле большого стола и внимательно слушал парня в очках, который присутствовал на тренировке. Другие студенты окружили их кучкой, с обожанием смотря на Дегросса, а Эллария и вовсе висла на его руке, взглядом давая понять всем: он мой! Не трогать!

Подавив вздох, я повернулась к цветку. «Попробуй еще раз», — мысленный приказ самой себе. Отбросив эмоции и поглаживая стебель, я позвала растение. И оно откликнулось! Совсем слабо, еле слышно, но отозвалось!

«Слышащая», — голос мальвина был похож на дуновение ветерка. «Помоги».

«Что мне сделать?».

«Не хватает…Воздуха».

На этом цветок затих. Как бы я не пыталась снова поговорить с ним, в ответ слышала только смех и подначки студентов сзади. Когда на плечо легла чужая рука, я вздрогнула и пошатнулась, неуклюже упав на пятую точку.

— Ох, Амеллин, простите!

Госпожа Арабелла виновато улыбнулась, и помогла мне встать.

— Я хотела спросить, как ваши успехи. Удалось?

— Да, — деловито отряхивая юбку, я утвердительно кивнула. — Я смогла поговорить с мальвином, но недолго — он слаб.

— И что…что он сказал?

— Ему не хватает воздуха, — сообщила я.

— Воздуха? — озадачилась преподаватель. Один из студентов уронил горшок, и тот разбился с жутким грохотом.

— Говард! — взорвалась госпожа Арабелла, глядя на осколки горшка, веером рассыпавшихся на полу. — Можно поаккуратнее!

Говард — пухлый стихийник, который вчера был мастерски сбит атакой Элларии в столовой, попытался собрать остатки посуды, но только еще больше раскидал осколки.

— Похудей, Говард, а то как слон в посудной лавке, — крикнула Эллария. Остальные девушки засмеялись, кто-то похвалил шутку. Бедный Говард, красный от смущения и стыда, вслепую шарил по полу, перетаскивая части горшка.

— Давай помогу, — Рини, встрепенувшись, вылезла из своего угла, и бросилась к стихийнику, ловко собирая осколки тонкими пальцами.

— Не надо, — Говард покраснел еще больше. — Ты поранишься.

Госпожа Арабелла только покачала головой, смотря на это действо, а Рини махнула рукой: «Ерунда», продолжая убирать беспорядок.

— Говард, у тебя что, появилась подружка? — противно рассмеялась Эллария. Остальные вторили ей, и, что самое неприятное — Финн тоже улыбался! Запрокинув голову и проводя рукой по волосам, смеялся громко и от души.

— А ты местная сваха? — осведомилась Рини, отряхивая ладони от грязи и пыли.

Окружающие притихли. Госпожа Арабелла стояла рядом со мной, скрестив руки на груди, а я готова была броситься на защиту Рини.

— Что? — визгливо спросила Эллария. — Ты кто такая?

— В чем дело, Эллария? — нетерпеливо поинтересовалась подруга, с вызовом глядя на водницу. — Ты так любишь обижать слабых? У тебя комплексы? Родители не любили тебя в детстве? Мама не заплетала тебе косички перед сном, а папа не катал на плечах?

Эллария побледнела и как-то осунулась, сделав шаг назад.

— Что ты… — прошептала она. — Откуда ты…

Неожиданно она запнулась, и, нелепо взмахнув руками, плюхнулась в свежевскопанные грядки, угодив прямо в место для удобрений. Студенты расхохотались, госпожа Арабелла улыбнулась кончиками губ, тут же пряча улыбку, а я наблюдала за Финном: он не сделал ни одной попытки, чтобы помочь Элларии.

— Пойдем, — Рини повернулась ко мне. Выслушав слова благодарности от преподавателя, я пошла вслед за подругой.

— Слушай, — на выходе из теплицы Рини радостно расхохоталась. — А тут действительно бывает весело! Жалко, что падение Элларии не сфотографировали на живой фотоаппарат.

— Это точно, — согласилась я. — Она бы составила отличную компанию Балларду.

И мы обе согнулись от смеха, вспоминая снимки Энтони с мокрым лицом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Одарённая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я