Милена, успешная бизнес-леди, одержима фобией. Она с детства боится приезжать в принадлежащую ей по праву старинную усадьбу. Ситуация усугубляется, когда живущие там родственники Милены перестают выходить на связь. Клотильда, молодая сыщица, едет в усадьбу, чтобы помочь развеять страхи Милены и найти исчезнувшую пожилую пару. Она попадает в плен к тем, кто поселился в старом доме задолго до семьи Милены. Чтобы выбраться, спасти душу последней наследницы и свою собственную, Клотильда вынуждена искать пути в загадочные подземелья.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Катакомба предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Безумная наследница
Айра позвонила моей маме вечером — как раз в то время, пока мы с Ирис тусили в библиотеке. Моя мама была не только не против, чтобы я поехала вместе с Айрой на познавательную экскурсию, но и всеми силами уговаривала меня — как будто я сама отказывалась!
— Это такая возможность, Клотильда! Айра Спенсер — такой влиятельный человек, ты должна общаться с ней чаще, больше производить положительное впечатление. Она поможет устроить тебе образование и карьеру, у неё много связей с профессорами, с вузами, ведь она читает лекции у психологов. Ты просто обязана с ней поехать! Да, ты должна быть одета прилично и вести себя прилично. Покажи себя только как взрослая! Ни в коем случае не веди себя как дитя! Раньше девушки в твоём возрасте уже заводили кучу детей, а ты сама иногда ведёшь себя как детский сад! Я волнуюсь, что о тебе Айра подумает, если ты не так себя поведёшь! Не опозорь меня!
Мама нервничала и кудахтала весь вечер, собирая мне одежду и другие вещи. Конечно, я могла бы прекрасно собраться сама, но мама есть мама. Я вежливо благодарила её, выслушивала ценные указания. Не говорить же, что я секретный агент, и Айра меня посылает на тайное задание? Не говорить же, что завтра Айра отвезёт меня почти за 500 километров от дома и оставит в усадьбе Лесное Сердце дней на 4-5 совсем одну? Ну, если не считать Милениных родственников.
Или привидений.
Когда мама закончила свои сборы меня, я приступила к моим сборам себя.
Прежде всего я уложила в рюкзаке те книги, которые дала мне Ирис. Рюкзак получился тяжёлым, но не взять книги я не могла. Айра наговорила кучу мистических вещей про эту усадьбу — что, если эти книги — буквально инструкция по выживанию, руководство к действию? Что-то мне подсказывало, что глупо будет их оставить дома — Ирис потратила столько времени, ища эту информацию. Спать получилось лечь совсем поздно — в начале второго ночи. А вставать очень рано — в пять утра. Потому что в шесть утра Айра уже бибикала возле калитки участка моего дома, а в шесть тридцать пять мы подъезжали к роскошному бизнес-центру в одном из премиальных районов города.
— Вообще, у Милены рабочий день начинается в девять. Но она настолько вовлечена в свой бизнес, что буквально живёт на работе, горит своей работой. Я сильно подозреваю, что её увлечённость работой — психологическая защита. Так она пытается забить свой день встречами, бизнесом, другими людьми, потому что ей страшно оставаться наедине с собой, своими кошмарами, — поделилась со мной Айра.
Мы с ней вышли из машины и направились к входу. Айра продолжала пояснять:
— Она поговорит с нами минут двадцать-тридцать, а потом мы поедем. Клот, я должна буду тебя предупредить, я сейчас параллельно занимаюсь ещё двумя расследованиями, как и Ирис и все остальные коллеги. Время сильно ограничено. Мы привлекли тебя, потому что ни у кого из нас нет возможности досконально и основательно изучить эту усадьбу. Надеюсь, ты понимаешь.
— Я только рада этой миссии, — признала я.
— Я отвезу тебя в усадьбу сегодня, если мы выдвинемся в половине восьмого, то будем там примерно в районе четырёх. И мне сразу надо будет назад.
— Айра, ведь я могла доехать на чём-то более удобном, чтобы ты не теряла время. Например, на поезде, — смутилась я.
— Ничего подобного. Мне будет спокойнее, что я тебя сама туда отвезу. Заодно пообщаемся в дороге. Тем более что подъездные пути с поезда оставляют желать лучшего. Поезд прибывает в Лет, а там придётся ловить такси. Не все таксисты знают, где эта усадьба, да и ты сама тоже не знаешь. А у меня есть навигатор, я подробно всё выведала у Милены накануне.
Судя по тому, как уверенно Айра ориентировалась в холле бизнес-центра, она здесь уже была. На ресепшн она выписала пропуск на себя и на меня, повела меня к турникетам, потом к лифтам. Мы поднялись на четырнадцатый этаж. Фирма Милены располагалась в нескольких помещениях за стеклянными дверями. Милена занималась организацией выставок, плюс искала инвесторов для проектов в сфере искусства и творчества — в основном для писателей и художников.
— Она хочет запустить третье направление — креативное агентство, — шёпотом успела мне рассказать Айра в лифте. — Бизнес ей очень нравится, и что самое поразительное — у неё всё прекрасно получается. Она незаурядная девушка! При первом взгляде тебе даже в голову не придёт, что она — клиент психотерапевта с дичайшей иррациональной фобией и подозрениями на шизофрению.
Айра оказалась права. Когда мы вошли в офис фирмы"Арт-Дом", нас встретила сама Милена. Из-за того что по меркам типичных офисных сотрудников стояло раннее утро и все офисные сотрудники сейчас потягивались под звон будильника или красились перед зеркалом, кроме Милены, здесь никого не было.
Милена совсем не производила впечатление меланхоличной истерички, какое у меня создалось после общения с Айрой. Наоборот, это была внешне очень ухоженная, уверенная в себе собранная девушка. Я с удивлением узнала её с фотографии: она выглядела в жизни точно так же молодо — моложе своих двадцати одного. Но держалась с такой самодостаточностью, что никому и в голову бы не пришло оспаривать её авторитет как босса и называть её"ребёнком".
Она стройная, среднего роста, со светлыми волосами, слегка вьющимися, до плеч. Умные серые глаза глядели внимательно и приветливо. Я поняла, что Милена не просто очень коммуникабельна — а гений общения и переговоров, и совершенно не теряется при незнакомых людях, даже при тех, кто старше и опытнее её. Это идеальное качество для руководителя.
— Милена, здравствуй! Позволь тебе представить мою самую лучшую и талантливую ученицу Клотильду Итчи, — Айра представила меня с такой гордостью, что я, человек, в общем-то, не особо-то и стеснительный, зарделась яркой краской.
Милена так радостно и искренне улыбнулась мне, будто была моей подругой. Это смутило меня ещё больше. Она протянула руку:
— Мне так приятно познакомиться! Айра рассказывала о вас, и я рада вас увидеть вживую!
Вот это да! Глава преуспевающей фирмы общается со мной на равных, словно девчонка из соседнего двора, крепко жмёт руку и чуть не целует! Я была окончательно сбита с толку.
— Клотильда скромна, это одно из её достоинств, — продолжала нахваливать меня Айра. — Я в свою очередь рада вас познакомить. Это будет полезным для вас обеих.
— Даже нисколько не сомневаюсь в этом! Пройдёмте ко мне в кабинет. С минуты на минуту придёт Жанна, мой персональный ассистент. Она обеспечит нам конфиденциальный разговор, никого к нам не пустит. А кофе я вас угощу сама.
Милена проводила нас в кабинет, который тоже находился за стеклянными дверями. Пока мы проходили по офису, я обратила внимание, что тут всё и все были на виду — столы, стулья, компьютеры. Большое открытое пространство с офисной мебелью, никакого разделения на кабинеты. Милене было важно постоянно находиться на виду или самой видеть всех.
Когда мы зашли в кабинет главы фирмы, Милена дипломатично закрыла несколько жалюзей. Так мы очутились как бы в личном пространстве. Всю противоположную стену занимало окно с шикарным видом на старинные здания Укосмо и магистраль. Окно имело эффект звуконепроницаемости, поэтому шумно здесь совсем не было.
Я мельком оглядела кабинет. Здесь был небольшой письменный стол и удобное кресло, на столе — компьютер. В углу — новогодняя ёлочка, рядом — шкаф с папками с документами. У противоволожной стены — шкаф с книгами, в основном с бизнес-литературой. Но я вздрогнула невольно, увидев среди корешков бизнес-книг пару книг той самой Карин Бартул. Со вчерашнего вечера она меня преследует! Неужели Милена читает на работе любовные романы?! Или она конфисковала эти книги у нерадивых и отвлекающихся на чтение сотрудниц?!
Милена шустро намолола нам кофе с помощью личной кофемашины, поставила фирменные печенья с корпоративной символикой. Они с Айрой говорили о чём-то будничном. Когда я повернулась к Милене, то увидела разительную перемену, произошедшую с ней. Оказывается, мастерски сыгранный образ уверенной и самодостаточной бизнес-леди был маской. Сейчас перед нами с Айрой в кресле сидела потерянная, испуганная девушка, которая стала выглядеть ещё моложе и беззащитнее, чем даже на той фотографии.
— Как твоё самочувствие, Милена? — по-матерински, с искренней заботой, тихо обратилась к ней Айра.
— Я теряю контроль, — выдохнула Милена и закрыла лицо руками. — Я схожу с ума. Я боюсь, что ещё несколько дней, и если я не получу вестей от дяди и тёти — мне придётся лечь в клинику, надеть смирительную рубашку.
— Мы не можем предугадывать, что будет — будущее всегда пугающе, непредсказуемо. Но у нас есть определённая сила в том, что мы можем управлять своими мыслями, своим отношением, встать над страхами. Ведь страхи могут и не сбыться. Пусть мы пока не знаем, что случилось с дядей Икабодом и тётей Элеонорой — это не повод думать о плохом, — ровным, успокаивающим голосом произнесла Айра.
— Я надеюсь на это. Сегодня меня снова мучали кошмары. Несколько раз. Я не могу перестать думать об этом, и лишь только когда приезжаю в офис, занимаюсь делами, встречами, звонками — этот ужас отступает. Это ужасное чудовище… у камина… оно постоянно говорит со мной, оно говорит, что если я приеду в усадьбу — я сразу погибну. И я верю в это… потому что там есть ещё какое-то другое чудовище, которое наоборот меня туда зовёт, влечёт, манит. Оно — это второе чудовище — мне сегодня сказало, что забрало моих тётю и дядю…
Милена не выдержала и закрыла лицо руками. Потом отвернулась, судорожно ища в одном из ящиков стола салфетку. Высморкалась. Призвала самообладание, утёрла слёзы.
— Это ведь болезнь, Айра? Душевная болезнь. Шизофрения. Голоса в голове… Боже, вдруг я опасна?! Мне нравится один молодой человек, он мой партнёр, мы… он постоянно приглашает меня в ресторан, а я… боюсь идти с ним на сближение… ведь я сумасшедшая. Я боюсь, что об этом узнают мои люди… как я буду управлять моим бизнесом, если я сумасшедшая?!
Перед нами сидела не глава фирмы, а напуганная плачущая девочка. Я искренне понимала её и сочувствовала. Айра тоже, она заговорила мягко и тихо:
— Милена, я не думаю, что ты опасна. Безумцы и шизофреники, как правило, уверены в том, что они нормальные. Причина твоих страхов может лежать совсем в другом. Например, что-то в детстве тебя сильно напугало.
— Я думала об этом. Я не знаю. Не помню. По идее, мне нужно поехать туда, заявить в местную полицию, что дядя с тётей пропали. Либо… приехать в Усадьбу, поискать там записки от них… вдруг они на это и рассчитывали — что я наконец приеду? Но я боюсь. Я не хочу.
— Тебе не надо ехать в Лесное Сердце. Для этого у нас есть Клотильда. Клотильда съездит в усадьбу, поищет дядю и тётю. Если она там не найдёт никаких следов, то да, в этом случае мы инициируем поиски. Пока Клотильда будет в Усадьбе, я проведу с тобой сеанс регрессивного гипноза, чтобы мы вместе попытались найти корни причин твоих страхов.
— Да, я готова, я давно уже готова к гипнотерапии. Но я боюсь — вдруг гипноз вскроет во мне что-то чудовищное, страшное. И вдруг этот дом опасен… Боже, что я говорю. Я не верю ни в какие привидения, их не существует! — это Милена почти выкрикнула.
Я в ужасе посмотрела на Милену. Мне хотелось возразить ей — привидения существуют, ещё как, я даже с несколькими из них лично встречалась. Но Айра упредительно посмотрела на меня и я, естественно, ничего не сказала.
— Это похоже на проклятье какое-то. Этот страх стал преследовать меня с детства. С того самого дня, когда тётя Элеонора перестала скрывать от меня, что родители умерли. Мне было шесть лет. Тётя Элеонора два года говорила мне, что мама с папой всего лишь задерживаются в той поездке… Потом она стала рассказывать про усадьбу, и дядя Икабод тоже, и вот тогда у меня появился страх перед этим ужасным домом… Как будто это дом убил моих родителей и охотится сейчас за мной. Звучит очень парадоксально — ведь мои родители погибли в другой стране. Госпожа Итчи, вы верите в проклятия? — внезапно обратилась ко мне бедняжка.
— Милена, — Айра ласково дотронулась до руки своей клиентки. — Давай сохранять надежду на лучшее. Я уверена, что дядя и тётя найдутся, их отсутствие объяснится. Они, возможно даже, будут чувствовать себя виноватыми, что заставили тебя так переживать.
— Хорошо, если так, — Милена ещё раз призвала самообладание и сделала вид, что успокоилась окончательно. Утёрла остатки слёз, потом достала из одного из ящиков стола конверт, протянула его мне: — Это моё письмо для дяди с тётей, про вас, госпожа Итчи. Там я объясняю, что вы моя подруга, и прошу их принять вас как гостью на несколько дней. Конечно же они могут позвонить мне — даже не могут — должны! Сейчас я передам вам подарок для дяди и тёти. Для дяди это будет книга из лавки букиниста, старинная. Для тёти — бутылочка особого глинтвейна"Кровь цыганки", который она очень любит.
–"Кровь цыганки"?! — изумлённо воскликнула Айра. — Вот это да, Милена! Это же очень редкое вино, настоящий раритет!
— Да, это коллекционное вино, — подтвердила Милена.
Она встала, подошла к шкафу с книгами, открыла нижние створки.
— Но как тебе удалось его достать?
— Мне доставил его мой… друг. Тот самый партнёр, да… с которым я хочу сблизиться, но… В общем, он много где бывает, путешествует, и я попросила его достать для моей тёти на новый год, и для него это не было проблемой.
— О, так этот молодой человек — почти член твоей семьи. Не бойся ничего, иди ему навстречу. Уже по этому жесту, что он достал по твоей просьбе редкий подарок для твоей тёти, я могу определить, насколько ты важна для него, — улыбнулась Айра.
— Мне нужно разобраться и понять, что со мной, — Милена достала приготовленный пакет и протянула мне.
Там лежала книга, которую я постеснялась рассматривать здесь, и завёрнутая в защитную упаковку бутылка.
— Мы вместе разберёмся. Я уверена, что ты в полном порядке, — заверяла Айра.
— Хотелось бы в это верить. Мои сны — они такие яркие. Я ни разу не была в усадьбе, но в снах я знаю там каждый закуток, каждый угол. Комната с камином — опасайтесь её, госпожа Итчи, — Милена посмотрела на меня в упор, взволнованно, с отчаянной надеждой, как пророчица, пытающаяся предупредить о неминуемой катастрофе. — Комната с камином на втором этаже, справа от лестницы. И… библиотека. Да, библиотека дяди — ещё более жуткое место. Всякий раз, когда я туда захожу в своих снах — там такая непроглядная темнота, что я задыхаюсь, и просыпаюсь от того, что мне на самом деле не хватает воздуха. Эти сны повторяются так часто… Я их вижу почти с детства. Особенно после того как дядя или тётя приезжали оттуда и восторженно всё рассказывали, зазывали меня туда. Я их очень люблю, но эта усадьба… Была бы моя воля — я бы распорядилась уничтожить её, сжечь, сровнять с землёй…
Милена сжала кулаки, зажмурилась. Айра подошла к ней и успокаивающе положила ей руки на плечи:
— Милена. Всё хорошо. Я рядом. Ты здесь, здесь безопасно, — зашептала она.
Раздалась трель телефона.
— Это Жанна звонит, по внутренней связи. Она уже пришла. Простите меня, — Милена отстранилась от Айры, извинительно посмотрев на неё и на меня, сняла трубку. — Да, Жанна. Да. Я поняла. У меня всё готово. Позвони Эзерсу и Маклону, узнай, где они, пусть подъезжают как можно скорее. Займись пока подготовкой переговорной, проверь оборудование. Спасибо. Да, всё верно, у меня сейчас встреча, это ненадолго. Благодарю.
Милена положила трубку. И посмотрела на нас ещё более виновато:
— Простите. У меня в семь тридцать начинается онлайн-конференция с иностранными инвесторами. Я уже к ней подготовилась, но мне нужно проконтролировать нескольких моих сотрудников — чтобы они сделали нечто важное, пока я буду проводить эту встречу.
— Мы всё понимаем, — Айра скосила на меня многозначительный взгляд, я с готовностью встала. — Я позвоню тебе в районе шести часов, когда буду ехать обратно. Мы назначим с тобой встречу на завтра. Но для тебя я всегда на связи, звони в любой момент.
— Спасибо… С тобой я правда чувствую себя в безопасности, — Милена улыбнулась с облегчением.
Снова раздалась трель телефона, теперь уже другая.
— Внешний звонок. Это либо Маклон, либо Эзерс… — встрепенулась бизнес-леди.
— Мы не можем тебя больше отвлекать… — Айра стала дипломатично пятиться к двери.
— Нет-нет… Айра, постой, я вас провожу! Мне нужно пять секунд. Слушаю, — Милена ответила в трубку. Потом она произнесла туда несколько слов и распоряжений, что действительно заняло не более нескольких секунд. И взглянула на нас: — Очень жаль, что так сумбурно мы сегодня поговорили. Госпожа Итчи, я очень прошу прощения. Я надеюсь, что мы ещё пообщаемся, вы мне очень понравились!
Она произнесла это так искренне, что я едва не расстаяла.
— Э… благодарю… вы тоже.
— Ах… Надеюсь, я не напугала вас, я ведь ненормальная, — произнесла Милена не без самоиронии.
— Поверьте, я встречала куда более ненормальных людей, — поспешила я заверить.
— Если встретите дядю и тётю, передайте им привет!
— А вот это хороший настрой, Милена, — одобрительно улыбнулась Айра.
— Госпожа Неверри, — рискнула обратиться я, когда Милена уже двинулась в сторону двери, чтобы проводить нас.
— Называйте меня просто Милена.
— Хорошо… Тогда и меня можно называть просто Клот. Я только хотела спросить… Я обратила внимание, у вас книги Карин Бартул. Эта писательница — я восхищаюсь ею как одной из самых талантливейших людей в истории. Она написала почти полтысячи романов…
— О… Карин Бартул была довольно близкой подругой моего деда, — Милена улыбнулась совсем радостно, что и не подумаешь, что только что она чуть ли не плакала в истерике, обзывая себя умалишённой.
— Серьёзно?! — ахнула я. — Вот это да!
— Да, — улыбнулась Милена. — Вот эти книги — с её дарственной надписью, она их подарила деду, дед оставил в наследство папе и дяде Икабоду, и так книги попали мне.
— С ума сойти можно!
— Я могу дать вам почитать, — кажется, Милена забыла обо всём на свете, и кажется, мы затронули её любимую тему. Айра недоумённо смотрела на нас обеих.
— Нет-нет, спасибо, я… у меня есть. У меня с собой… один из её романов, он называется"В объятиях прекрасного принца".
— О, это мой самый любимый! — улыбнулась Милена. — Она написала его самым первым, ей было шестнадцать. Он принёс ей ошеломительный успех, как и все остальные.
Раздался ещё один звонок. В дверь, из которой мы собрались выходить, настойчиво застучали.
— О… простите меня, пожалуйста… — Милена почти взмолилась. — Госпожа Итчи… Клот, я бы очень хотела, чтобы вы ко мне ещё раз приехали… или… мы можем позавтракать в кафе, или пообедать, все вместе, и с вами тоже, Айра, и…
— Всё хорошо. Мы побежали, Милена, — улыбнулась Айра с полным пониманием и солидарностью.
Милена открыла перед нами дверь. Дорогу нам перегородило аж трое сотрудников с персональной ассистенткой во главе. Увидев нас с Айрой в компании с Миленой, они принялись расшаркиваться, извиняться, Милена что-то им объясняла, телефон звонил, Жанна побежала на своё место, чтобы перехватить звонок на себя, остальные коллеги буквально хвостом шли за Миленой, пока она нас провожала.
Наконец мы оказались в лифте.
— Милена нарасхват! Ты обратила внимание, как её беспрекословно слушаются? Эти трое смотрят на неё как на богиню — а по возрасту она им чуть ли не в стажёрки годится! — с гордостью произнесла Айра. — Милена человек очень гармоничный, ассертивный, и мне удивительно, что у неё в анамнезе такие фобии, которые обычно бывают у несостоявшихся, неуверенных в себе личностей. И как ловко ты её раскрутила про книги, про эту писательницу, а! Я готова заключить пари, что она записала тебя в свои лучшие подруги.
— Право, я не стою таких похвал. Мы вчера как раз общались с Ирис про Карин Бартул, и я решила использовать полученные знания на практике.
— Ты что, читаешь любовные романы?! У тебя гиперкомпенсация? У тебя же нет парня, верно? — принялась оглядывать меня с ног до головы профессиональным психоаналитическим взглядом Айра.
Но по её глазам я увидела — она шутит.
— Нет, я предпочитаю научную литературу вроде учебника по квантовой физике. А книгу Карин Бартул я увидела в одном из залов, когда заблудилась.
— Твоё подсознание привело тебя к тому, чего тебе не хватает. А квантовая физика или наука — это глобальная сублимация твоего либидо.
— Чего?! — ахнула я.
— Клот, милая, просто хоть раз влюбись и желательно в парня, хорошо? Для жизненного опыта полезно, — хихикнула Айра.
Удивительное дело, но в её компании я на миг почувствовала себя рядом со своей мамой. Которая тоже вот уже почти как год талдычит, что у меня должен быть парень. Мне всего шестнадцать, какой парень к чёртовой бабушке?! Даже если он гипотетически появится — мне некогда будет им заниматься, мне нужно расследовать, изучать всякие старые полузаброшенные усадьбы, в которых пропадают пожилые художники и их жёны.
Когда мы сели в машину, Айра ловко и дипломатично сменила тему. Она была профи и сразу догадалась, что разговоры про мою личную жизнь меня не очень-то волнуют и интересуют.
— Ты не против, если я включу классику? Классическая музыка благотворно влияет на ауру, как и на сознание и подсознание, структурирует мысли и даёт энергию. В дальней дороге я всегда включаю классику.
— Я совсем не против.
— Я тоже. А ещё я не против немного заняться твоим культурным просвещением, — улыбнулась Айра. — Я буду тебе рассказывать о композиторах и как называются произведения, которые будут играть.
— Отлично! — обрадовалась я. — Но я сама могу рассказать о некоторых композиторах и произведениях, я училась в музыкальной школе.
— Что ж. Тогда устроим с тобой викторину-квиз. Кто больше даст правильных ответов и выигрывает — получает приз!
— Что на кону? — приняла я вызов.
— Кассета или диск с классическими произведениями на заказ победителя. Проигравший дарит кассету или диск, какой ему скажет победитель.
— Идёт!
— Тогда поехали, — Айра включила магнитолу. Заиграл вальс. — Что это?
— Это вальс"Голубые реки среди лугов", композитор — Тешбур.
— Хм… похоже, мне придётся усложнить для тебя задачу, раз ты такая эрудитка. Скажем, как насчёт идеи угадывать произведение с двух нот? Или с одной, м-м-м?
— Мне нравится композитор Нессен. Его сборник"О животных", там где"Орёл","Лев","Дракон","Паук","Ворон"и"Скорпион". Иногда в этот же сборник включают его Девятую Симфонию — "Мистическую". Я заказываю у тебя его.
— Но ты ещё не выиграла! — Айра сделала вид, что несколько обескуражена моею наглостью. На что я ответила невозмутимо:
— Айра, тот, кто настроился на победу — уже победил. Это твоя школа.
Мы заговорщицки улыбнулись друг другу и рассмеялись. А потом принялись слушать классику. Примерно через два часа Айра признала, что я выиграла, хотя я отнекивалась: мне не удалось угадать названия нескольких произведений, оказавшихся не знакомыми для меня. Но Айра сказала, что я её поразила тем, что назвала правильно такие незаезженные произведения, которые иные любители классики даже не знают.
Мы сделали остановку в городе Меган, Айра оставила меня присматривать за машиной и отлучилась, чтобы купить еды. Когда она вернулась, она принесла мне диск Нессена:
— Сюрприз!
— Айра, ох… мне так неудобно… — я очень смущалась, потому что наше пари воспринимала как шутку, интеллектуальную игру.
— Отчего же не удобно?! Ты забываешь мою школу, Клот! Я учила тебя не только тому, что тот, кто настроился на победу — уже победил, но ещё и тому, что победу нужно уметь принимать. Или у тебя комплекс боязни успеха?
— Я принимаю победу, но мне не по себе. Я считаю, что я не заслужила…
— Ах, у тебя ещё и комплекс самозванца! С тобой надо основательно поработать! Клот, имей в виду, я дарю тебе этот диск на новый год, понимаешь? Я тебе ещё не дарила подарка на новый год! Позволь мне сделать тебе подарок.
— Но у меня нет для тебя подарка…
— Клот, подарки дарят безусловно. Я дарю этот подарок не потому что жду от тебя, что ты тоже что-то подаришь. Тем более что ты уже подарила — своё внимание, помощь, вовлечённость, а это бесценно. Я дарю тебе этот подарок, потому что хочу потешить своё эго. Мне приятно, когда я делаю людям приятные сюрпризы, понимаешь?
— Постараюсь. Это так интересно и необычно — дружить с самым лучшим психологом на планете!
— О… вот ты этим комплиментом тоже тешишь своё эго, да и моё тоже заодно, ведь так? — усмехнулась проницательная мудрая Айра.
Так я стала обладателем диска с классической музыкой, в довесок к книгам Ирис, своим шпионским приборам, бутылочке"Крови цыганки"и букинистической книги от Милены для дяди Икабода. В тот момент я ещё не подозревала, что эти вещи и подарки окажутся ещё более жизненно необходимыми, чем сигнальная ракета и пресная вода на необитаемом острове.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Катакомба предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других