Обстоятельства вынуждают Отем Фоллз в середине учебного года переехать в другой город и поменять школу, и девушка совсем не рада этим переменам. В первые же дни Отем оказывается в «черном списке» местной королевы, и вскоре вся школа объявляет новенькой войну. Однако это не мешает ей найти новых друзей, которые помогут выпутаться из любых неприятностей. А еще в руки Отем попадает странный дневник, который, кажется, умеет исполнять желания… и девушке предстоит понять, чего она хочет на самом деле и какую цену готова заплатить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дневник осени предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© М. Миронова, перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2018
Пролог
В день, когда все случилось, Дженна предупреждала меня, что он закончится катастрофой.
— Серьезно, Отем, — сказала она, усаживаясь за кухонную стойку и надкусывая яблоко, — это будет трагедия!
— Спасибо за доверие! — ответила я, доставая с верхней полки шкафа стеклянную миску. — Ценю.
По правде говоря, ее слова были не так уж безумны. Во-первых, я совершенно не умела готовить. Во-вторых, я замахнулась на один из самых сложных кубинских рецептов моей бабушки Эдди — boniatillo[1]. И, наконец, мне нужен был воистину безупречный результат, чтобы папа принял мои извинения.
Я уже месяц его не видела. У него своя фирма, и ему приходится много ездить. Его компания как-то связана с компьютерами, хотя я с трудом представляю, как именно. И не потому, что он не пытался мне объяснить, — просто объяснение включало кучу технических терминов, а я эту абракадабру не понимаю. В общих чертах, он разрабатывает для разных компаний системы защиты для хранения данных, объем и важность которых столь велики, что в случае их утери или кражи почти неминуемо наступит конец света.
Обычно, когда он в отъезде, мы вечерами с удовольствием болтаем по телефону. Но на сей раз все наше общение сводилось к моим жалобам на то, что он испортил мне жизнь и что его никто, кроме него самого, не волнует. Отсутствовал он не по работе: он уехал во Флориду к матери, у которой случился инсульт. Он вылетел туда, как только ему сообщили об этом, и провел с ней в больнице целую неделю.
Эдди выкарабкалась, но жить самостоятельно больше не могла, поэтому отцу пришлось поместить ее в солидный дом престарелых с медицинским уходом. Казалось бы, этим все и должно было закончиться. Однако на семейном совете они с мамой решили переехать из нашего пригорода Балтимора в Авентуру, чтобы быть поближе к Эдди и присматривать за ней.
Прошу внести в протокол, что на собрании ни я, ни Эрик не присутствовали, хотя вместе мы составляем ровно половину семьи.
Я уезжать не хотела. В Стиллвотере я прожила всю свою жизнь. Все мои друзья, знакомые, все мои воспоминания были здесь. Именно в Стиллвотере я ходила в начальную и среднюю школу. Здесь я проводила выходные с друзьями. Мы ели пиццу и отправляли друг другу дурацкие фотографии в «Снэпчате»[2]. Здесь жила моя лучшая подруга Дженна — та самая, которая была свидетельницей моего позора на физкультуре во время волейбольного матча в шестом классе и, рискнув собственной репутацией, после всего этого села со мной за один столик за обедом. Да еще и угостила меня домашним шоколадным печеньем.
Если Эдди так нуждалась в нашей помощи, почему бы ей не переехать к нам?
Конечно, на это у папы был целый список причин. Эдди не перенесла бы нашу холодную зиму; она нуждалась в привычной обстановке; стоимость жизни в Авентуре ниже; родители давно подумывали о переезде на юг и так далее и тому подобное. Но все сводилось к одному: меня хотели лишить всего, что было мне дорого, прямо посреди учебного года, не дав закончить второй класс старшей школы и даже не спросив моего мнения.
Поэтому каждый раз, когда папа звонил и пытался соблазнить меня пляжами, южной едой и нашим новым прекрасным домом с бассейном, я начинала кричать, что он должен передумать. Или упрямо молчала в трубку, дабы он осознал, что разбил мне сердце и я чувствую себя преданной. «Если бы ты меня любил, — повторяла я в стотысячный раз буквально накануне, — ты бы так со мной не поступал».
— Но я и вправду люблю тебя, Отем, — говорил он. — Именно поэтому я принял решение.
— Мы не переезжаем? — с надеждой спросила я.
— Нет, мы переезжаем, но я ухожу с поста исполнительного директора. Я буду консультантом, а для руководства найму кого-нибудь, кто и будет ездить в большинство командировок.
— Ты хочешь сказать, что будешь проводить время дома, с нами?
Едва проговорив это, я поняла, как нереально это прозвучало. Всю мою жизнь больше всего мне хотелось, чтобы так оно и было. Чтобы он всегда был рядом, протягивал ладонь со словами «Дай пять!», когда я получала высокую оценку за контрольную, и возил бы нас с Дженной в «Таргет»[3]. Смеялся бы над моими шутками и готовил нам с Эриком свои знаменитые блинчики с бананом и орехами. Участвовал бы в моей жизни, вместо того чтобы быть просто сторонним наблюдателем.
— Но ты всегда говорил, что никто не сможет управлять компанией лучше тебя.
— Может, я не настолько незаменим, как привык считать, — мрачно пошутил он. — Я очень люблю вас и хочу, чтобы этот переезд стал для всех нас началом новой жизни.
И внезапно я пожалела, что принесла ему столько горьких минут. Я не чувствовала себя счастливой, но, по крайней мере, я могла перестать мучить его своими капризами. Мне захотелось встретить его дома чем-то особенным, чтобы он понял, как мне стыдно. Отсюда и boniatillo.
— Ладно, — сказала я, обводя взглядом кухню с моими приготовлениями. — У нас три часа до того, как мы поедем встречать папу в аэропорт. У меня тут сладкий картофель, сахар, лайм, корица и яйца. Что еще нужно?
Дженна заложила за ухо прядь темных волос и сверилась со старым рецептом, накарябанным рукой моей бабушки Эдди.
— Бутылка какого-то манца. Понятия не имею, что это.
— Manzanilla, — произнесла я с идеальным испанским акцентом, — это такое вино.
Я открыла буфет и прошлась по частоколу пыльных бутылок. Они ответили на мое прикосновение тихим перезвоном.
— Выпьем? — спросила Дженна, поводя вверх-вниз безупречно выщипанными бровями.
Я закатила глаза. Дженна никогда в жизни не возьмет в рот ни капли алкоголя. И дело даже не в том, что нам всего пятнадцать. Она занимается бегом. Это Дело ее жизни. Поэтому вы никогда не увидите на ее лице никакого другого макияжа, кроме тонкой подводки для глаз и капли блеска на губах, темные волосы всегда убраны в аккуратный хвост, а из обуви у нее двадцать пар спортивных туфель. Вернее, извиняюсь, беговых кроссовок. Она не ест и не пьет — она удовлетворяет потребности тела в пище и воде. Осквернение организма алкоголем для нее столь же большой грех, как загрязнение мирового океана нефтью из-за неисправного танкера.
А что касается меня, я не пью, потому что папа убил бы меня за это.
— Нашла! — Я с головой залезла в буфет, чтобы выудить оттуда нужную бутылку. Вынырнув обратно, я увидела, что к нам спустился Эрик и вовсю снимает Дженну, которая корчит смешные рожицы на камеру.
— Ну ты, извращенец, прекрати немедленно, — сказала я, протискиваясь мимо него.
— А что такого? Я просто снимаю Дженну.
— Хочешь сказать, что, если я сейчас просмотрю, что ты наснимал, я увижу ее лицо, а не сиськи?
Эрик посмотрел на меня удивленно.
— Ну…
— Правда, что ли? — Дженна выхватила у него из рук камеру. — Удалено, — сообщила она, уничтожив все, что он записал. А потом повернулась ко мне:
— Обойдусь как-нибудь без этих кадров.
Она-то обойдется, а вот он нет. Он на четыре года младше меня. Мы с Дженной дружим с шестого класса, и все эти годы он к ней неровно дышит. Когда-то это казалось милым. Но на пороге полового созревания его влюбленность самым уродливым образом сменилась настоящей одержимостью… Фу!
— Больше не делай этого, Липучка, — сказала Дженна, протягивая ему камеру. — Я тебе как сестра.
— Сестра, как же! — паясничал Эрик.
— Все, хватит, жертва гормонов, сними лучше это, — я подождала, пока он не направил свой объектив на меня. — Ты должен это заснять, потому что я, Отем Фоллз, собираюсь заняться готовкой.
— Ты будешь держать огнетушитель или я? — спросила Дженна Эрика, вызвав у него гораздо более неистовый и продолжительный хохот, чем шутка того заслуживала.
— Можете смеяться сколько хотите, — сказала я, не обращая на них никакого внимания. — Но сейчас на ваших глазах моя жизнь может полностью измениться. Готовка может стать моим Делом жизни.
Я остро нуждалась в Деле жизни. В моем доме только у меня его не было. Ну, я сходила с ума от Кайлера Лидса, но у нас с Дженной существовало твердое правило: люди не могут быть Делом жизни. А если и могут, то помешаться можно на конкретном молодом человеке, а не на рок-звезде, в которого я была безнадежно влюблена уже два года.
Меж тем у Дженны и членов моей семьи с Делом жизни все было в порядке. У мамы был ее приют для бездомных собак «Питомцы Фоллз». Эрик одержим своими съемками. У папы есть его компьютеры. Даже у моей бабушки есть Дело. Раньше, на Кубе, она изготавливала гончарные изделия. Когда папа был маленьким и семья эмигрировала в Штаты, она забросила гончарное дело, а потом, после смерти мужа пару лет назад, снова занялась этим ремеслом. Она даже помогала содержать семью, продавая свои горшки. Каждый год, когда мы с Эриком навещали ее во Флориде, она дарила нам свои горшки, и, честно говоря, мне они совсем не казались такими уж прекрасными. Во всяком случае, они совсем не выглядели как что-то, что можно продать.
Я вытерла руки о джинсы. Мало того что я была с ног до головы покрыта картофельной патокой, так еще и пальцы порезала овощечисткой.
Готовка пока не была моим Делом жизни.
— А что, эта штука должна быть похожа на пластилин? — спросил Эрик, ткнув пальцем в содержимое миски.
— В рецепте говорится, что должно получиться однородное пюре, — сказала Дженна, наморщив носик. Они с Эриком переглянулись.
— Заткнитесь! — рявкнула я и склонилась над кастрюлей, наполненной смесью сахара, воды, лайма и корицы. — И как долго мне еще мешать?
— Пока сироп не станет тягучим, — прочла Дженна.
— Он что, должен превратиться в резину? — спросил Эрик.
— Дженна, пожалуйста, убери отсюда Эрика, пока я его не убила.
— Ты же сама хотела, чтобы я все заснял для папы, — обиделся он.
Наш ленивый бассет по кличке Шмидт проснулся после крепкого сна и начал лаять, оповещая всех, что вернулась мама.
— Ммм… Чем это пахнет? — спросила она, заходя в комнату и бросая свой коврик для занятий йогой рядом с огромным баулом Дженны.
Каждый раз, когда папа приезжал из длительной командировки, она приходила в такое волнение, что только по-настоящему изнурительные занятия йогой помогали ей сохранять спокойствие. Они были женаты двадцать лет, и она все еще любила его так, что была просто вне себя от радости, когда он возвращался.
— Ты что, готовишь boniatillo?
Эрик фыркнул:
— Типа того.
— Помощь нужна? — спросила мама.
— Справлюсь, — уверенно сказала я, сдерживая раздражение.
Она все равно подошла к плите:
— Есть небольшая проблема. — Она заглянула в кастрюлю через мое плечо, подчерпнула ложкой немного сиропа и дала ему стечь обратно.
— Ты немного перегрела его, но это ничего. Я бы разбавила его водой и постоянно помешивала, чтобы не было комочков. Получится просто фантастика.
Она поцеловала меня в макушку и поднялась по лестнице в свою комнату. Я сделала, как она сказала, но однородной масса не стала. Напротив, она напоминала застывающий цемент.
— Он подумает, что я хочу его отравить, — сказала я сквозь стиснутые зубы.
— Все будет нормально, — Дженна попыталась меня обнадежить. Я почувствовала благодарность, которая сменилась глубокой грустью, ведь скоро моей лучшей подруги не будет рядом.
— Эй, смотри-ка, комочки растворились! — закричал Эрик. — У тебя все-таки получилось, Отем.
Случалось это нечасто, но иногда Эрик переставал строить из себя придурка. Он приблизил изображение, чтобы запечатлеть прекрасные кадры, как Дженна читает мне дальнейшие указания, а я добавляю в пудинг два взбитых желтка, еще немного помешиваю всю массу на огне, доливаю вина «Манцанилла» и перекладываю все в форму для суфле.
— Когда папа приедет домой, — объявила я в камеру, старательно изображая из себя знаменитого шеф-повара, — пудинг уже охладится и будет готов к употреблению со свежими взбитыми сливками.
Дженна зааплодировала, а я поклонилась.
— Я это выложу, ладно? — спросил Эрик, на самом деле не спрашивая разрешения.
У брата был свой собственный канал на «YouTube», но папа взял с него обещание никогда ничего не выкладывать туда без разрешения.
— Плохая идея, — заметила Дженна.
Я расмотрела свое изображение на стоп-кадре. Кусочки сладкой бататовой массы налипли мне на лицо и запутались в длинных рыжих волосах. Добавьте к этому мои в кровь стертые овощечисткой пальцы, и станет ясно, что я напоминала зомби из фильма ужасов.
— Хорошая попытка, — сказала я. — Без шансов.
Я посмотрела на часы: мне понадобится немало времени, чтобы привести себя в человеческий вид, прежде чем мы отправимся встречать папу.
— Дженна…
— Иди собирайся. Скинь мне потом сообщение, как все прошло.
Она выбросила в мусорку огрызок яблока и обняла меня, не обращая внимания на то, что я была вся в картофельной кожуре, что лишний раз доказывает, какая она замечательная подруга. Когда я поднималась наверх принять душ, Эрик все еще пялился ей вслед из окна гостиной.
— Эрик, этому не бывать! — сказала я достаточно громко, чтобы он услышал.
Еще через полтора часа мы с мамой были готовы.
— Эрик, поехали, — позвала мама в нетерпении. Она классно выглядела: на ней были юбка и кофта, подаренные папой на прошлое Рождество, а волосы блестели и пахли манго. Не знаю почему, но мои волосы были совершенно другими. Ее были длинными, темными и вьющимися от природы. Мои же, несмотря на все изнурительные манипуляции с феном, плойкой и колоссальным количеством средств для укладки, все равно напоминали бесформенную рыжую копну с едва уловимым запахом батата.
— Иду!
Мама поправляла одежду, готовясь выходить. Тут зазвонил телефон, и она бросилась искать его в сумке.
— Да, это я… — Она нахмурилась. — Что вы сказали?!
В этот момент я гладила Шмидта, но после этих слов вдруг застыла. Что-то было в ее голосе. Она побледнела и так крепко схватилась рукой за спинку кухонного стула, что костяшки пальцев побелели.
— Все, я готов! — Эрик сбежал по лестнице, но я перехватила его взгляд и предостерегающе покачала головой.
— Этого не может быть, — с трудом произнесла мама. Мы с Эриком подошли поближе, но она не смотрела ни на одного из нас. — Мой муж в самолете. Мы сейчас едем его встречать.
У меня перехватило дыхание. Я вспомнила недавнее предсказание Дженны. Эрик схватил меня за руку, и я не отняла ее.
— Да, — сказала мама еле слышно. — Да, это его кольцо… Да, на правой лодыжке. Поняла… Да…
Пошатываясь, она подошла к буфету, выдвинула ящик, достала из него ручку и листок бумаги и что-то нацарапала на нем.
— Конечно, — прошептала она. — Спасибо.
Она положила трубку и тяжело оперлась о кухонный стол, не глядя в нашу сторону и низко опустив голову.
— Мама, — позвала я голосом маленькой испуганной девочки. — Что с папой?
Мама обернулась. Ее лицо все пошло красными пятнами. Она долго собиралась с силами, чтобы ответить.
— В Майами на подъезде к аэропорту произошла авария, — произнесла она безжизненным голосом. — Папа так и не сел в самолет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дневник осени предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1
Boniatillo (исп.) — десертное блюдо кубинской кухни, представляющее собой пудинг из сладкого картофеля.