1. книги
  2. Триллеры
  3. Бернард Браун

Мафия

Бернард Браун
Обложка книги

В городе-призраке, который находится на грани вымирания, начинают происходить убийства. Мирные жители обеспокоены сложившийся ситуаций, поэтому все в свои руки берет комиссар. Получится ли у него разоблачить мафию и вывести на чистую воду маньяка? Город засыпает, просыпается мафия…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мафия» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Бернард Браун, 2019

ISBN 978-5-4493-2613-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

День первый

Я не могу сказать, что мое детство было счастливым так как я почти ничего из него не помню. Если кто-то может похвастаться воспоминаниями, как он в трехлетнем возрасте смог прокатиться на велосипеде или оседлать маленького пони, то у меня наоборот — пустота. Я часто задавал вопросы родителям о своем детстве, но они всегда меняли тему разговора.

Родной дом я покинул пять лет назад, когда получил работу в престижной клинике закрытого типа. Жуткое место, но платили прилично и статус у нее среди других подобных заведений куда выше остальных.

Расплатившись с водителем такси, я направился по узкой тропинке к своему дому, но на пол пути остановился чтобы оглядеться. Я вырос в пригороде, что меня безусловно радовало. С детства мне были чужды большие и шумные мегаполисы. Именно по этому я выбрал свое место работы, которое находилось далеко от глаз. В голову нагрянули воспоминания о подростковых годах: как с Джастином из соседнего дома гоняли в футбол после школы, как задирали девчонок, как вместе с классом гуляли на выпускном… Интересно, у кого как жизнь сложилась? Уолли, так звали нашего полного одноклассника. Он вместе с отцом открыли кондитерскую, которая стала их семейным бизнесом. Джастин же играет в полупрофессиональной сборной по футболу и его это вполне устраивает. А еще у нас в классе был Марк Пеннстромм, и мы вечно его дразнили за его дурацкое увлечение коллекционировать бейсбольные карточки. Мы в этом ничего не понимали, а Марк фишку шарил поэтому к одиннадцатому классу угораздило же его продать свою коллекцию за кругленькую суму! Он с трудом закончил школу, а после вложился в какое-то успешное дело и теперь живет на Бора-Бора и коллекционирует спортивные автомобили…

Тут я поймал себя на мысли, что сморю на соседский дом Мистера Монтгомери. Старик вел затворнический образ жизни и никогда не показывался на улице, по крайней мере я никогда не видел, чтобы он выходил из дому. Ходили слухи, будто он вампир и поэтому выходит только ночью охотиться за непослушными детьми, что ведут разгульный образ жизни… Страшилки, но довольно смешные. И все равно мне почему-то не давало покое какое-то чувство, будто я что-то забыл, очень важное и теперь не могу вспомнить.

Мать по-прежнему увлекалась садоводством, вон, она приготовила саженцы для посадки. Помню, как она вечно звала меня помочь ей по саду и почему-то мама всегда это делала при моих друзьях, а мне вечно было неудобно. Я ей всегда обещал, что позже помогу, а сам возвращался домой поздно вечером и наблюдал такую картину: она сидела, окутавшись пледом на крыльце в ожидании меня, а как завидит идущего сына так сразу в шутку ведет в сад, а я жалобно говорю, что очень устал и она отпускает меня, ласково напутствуя где находиться ужин.

Дойдя наконец до крыльца, я интуитивно провел ладонью по деревянным перилам, которые отец специально сделал для нашего дома, чтобы украсить его. Они были белого цвета вырезаны вручную и каждый год мы с отцом красили их вместе. У нас это было что-то вроде традиции. Мама с сестрой в саду что-то сажают, а мы с папой красим перила… И хоть я не помню своего детства до семи лет, зато я помню другие, более взрослые воспоминания, и они прекрасны. Папа еще обещал специально для мамы беседку построить, но, видимо возраст дал о себе знать…

Подойдя наконец к двери, я хотел позвонить в звонок, но что-то меня остановило. Я попытался представить, чем сейчас занимаются мои родители. Отец наверняка сидел в гостиной и смотрел по телевизору футбол, а мама просила его что-то сделать, а он как всегда забыл об этом. Они вроде бы ругались, но это выглядело так непринужденно и обыденно, что не каждый поймет. Мама занималась приготовлением ужина, готовя наше любимое блюдо с сестрой и судя по тому, что я не слышу их веселого щебета по-поводу ее ухажеров, значит я приехал первый.

Улыбнувшись от предстоящей встречи с родителями, я наконец позвонил в звонок.

Поле за городом, 07:32

— Что-то вы не особо торопились, — нудно произнес парень лет двадцати пяти, стоящий неподалёку от чего-то, что было накрыто чёрным брезентом. Вид у мужчины был взволнованный, и как показалось подошедшим к нему людям — он был на взводе. — Почему я раньше вас прибыл на место?

— И тебе доброе утро, Грэг! — вяло поздоровался комиссар Гордон. — Ничего не трогал пока нас не было?

— Ничего, — раздраженно пробубнил парень. — Ты же прекрасно знаешь, что я не первый день этим занимаюсь.

— Грэг, Гордон не хотел тебя задеть, — в разговор подключился сержант Льюис, который склонившись над брезентом, все не решался заглянуть под него, поэтому продолжал разговор. — Мы, как и ты также поражены случившимся…

— Ладно, как скажешь. Пока вас не было я немного осмотрелся, но ничего путного не обнаружил. Кто-то очень хорошо позаботился о том, чтобы улик не осталось.

— Спасибо за твой вклад в это дело, Грэг! — попытался подбодрить парня Льюис, на что Грэг вяло улыбнулся, но Гордон решил прервать их любезности.

— Давай уже узнаем кто это у нас тут лежит? — с ноткой волнения в голосе произнес комиссар, не испытывая при этом никакого желания получать ответ на свой вопрос. — Подними брезент, Льюис.

— Гордон, — выполнив поручение, сержант озадачено посмотрел на комиссара. — Это же Марк Татум! — Льюис озадаченно почесал затылок. — Он же на днях собирался переезжать в Бэйл. Ирония судьбы или чей-то коварный умысел?

— Не думаю, что в этом замешана судьба или еще какая ни будь потусторонняя сила, — осматривая место преступление, прокомментировал Гордон. — Видите эти дырки на его куртке? Это отверстия от пуль, которыми в него стреляли, — Гордон показал на плечо покойного. — Не как кто-то пытается возродить прошлое города?

— Ты о чем Гордон?, — озадаченно произнес Льюис. — Не уж то ты хочешь сказать, что это была казнь? Мафия в нашем городе давно мертва!

— Льюис прав, — поддержал сержанта Грэг. — Все семьи и их участники либо мертвы, либо покинули город.

— Это первое, что мне пришло в голову, — Гордон жестом попросил Льюиса накрыть тело. — Пока что у нас есть только догадки. Больше информации мы получим после вскрытия.

— Гордон, не неси чепухи! Неужели и так не понятно, что его застрелили. — Льюис накрыл тело брезентом. — Я думаю нам сейчас надо думать не о вскрытие, а как сообщить городу о смерти Татума.

— Нам точно не нужна паника в городе. — Гордон посмотрел на Льюиса и Грэга. — Он же переезжать собирался? Вот и пусть думают, что уехал, а вскрытие провести все-таки надо. Забирай тело, Грэг!

— Вот спасибо за разрешение! — наигранно обрадовался парень. — Я-то думал мы тут с вами до вечера провозимся…

— Передай Игнату, чтобы он был на связи, — попросил Гордон. — И вот еще что. Я неоднократно просил переименовать его аптеку, но он как будто меня не слышит! Можешь с ним поговорить на эту тему?

— Я вам что — передатчик? — с усмешкой поинтересовался Грэг. — Вам надо — вот вы и говорите, а мне название нравится!

— Все, тебе пора, Грэг, — сержант начал поторапливать парня, замечая, как Гордон начинает выходить из себя. — Мы как-нибудь потом разберемся с названием…

— Понял тебя, Льюис! — Грэг, застегнув брезент, начал поднимать тело, но, видимо, труп оказался слишком тяжелым. — Да что же он такой толстый? Может, поможете немного, а? — Скрипя зубами поинтересовался парень.

— Навались! — скомандовал Гордон, принимая на себя большую часть веса покойного. — Вот и все! Чего такого сложного погрузить труп в катафалк?

— Ну извините, комиссар! — обидчиво произнёс Грэг. — Не все тут такие молодцы, как ты — закончили полицейскую академию Бэйла и приехали работать в глушь, к глупцам и дуракам!

— Грэг, не начинай, — вяло произнес Гордон вдогонку Грэгу, но тот уже успел залезть в автомобиль хлопнув дверью и завести мотор. — Да ладно тебе… Грэг!

— Зря ты так с ним, — иронично произнес Льюис, наблюдая как катафалк скрывается в клубах пыли. — Ты же знаешь, что он неоднократно пытался поступить на службу, но, к сожалению, его не брали из-за его спортивных данных.

— Он не такой уж и толстый, — подметил Гордон. — Если бы меньше просиживал штаны в аптеке вместе с Игнатом, то давно бы стал кем захотел. И мне кажется, что дело тут не в весе, — Гордон посмотрев на солнце, которое уже успело взойти, зажмурился. — Он просто не хочет оставлять Игната одного. Ведь если бы не он, кто знает, что сейчас стало с этим любителем «расслабиться»…

— И все-таки не надо так с Грэгом, — продолжил гнуть палку Льюис, осматриваясь по сторонам в поисках хоть каких-нибудь следов преступления. — Я его еще маленьким знал, а ты только год назад приехал к нам, так что постарайся не конфликтовать с людьми, пожалуйста.

— Ладно, — Гордон тяжело вздохнув, начал помогать Льюису в поисках улик. — Из-за твоих утренних песен и неожиданного вызова я толком и не расспросил тебя о деле, — выпрямившись, комиссар посмотрел на сержанта. — Кто обнаружил тело?

— Дочка Лизы. Девочку зовут Карина и… Она тут гуляла, ночью, — Люьис смутился, перестав осматривать место преступления, выпрямился, издав характерный для его возраста хруст. — Кажется, Карина не совсем обычная девочка… Ох, спина уже не та, что в двадцать пять!

— Что ты имеешь в виду? Что девочка ее лет тут делала ночью? Ей же четырнадцать, вроде, если мне не изменяет память.

— Лиза мне немного рассказывала, но то что я услышал было странным. По ее словам, Карина — лунатик, который уходит из дома бродить по окрестностям города. Запирание дверей не помогает, но под утро девочка как ни в чем не бывало возвращается обратно домой.

— Час от часу не легче, — Гордон начал медленно двигаться в сторону, изучая поверхность земли на отпечатки подошв. — Ты хочешь сказать, что она страдает синдромом аутизма?

— Нет. Не знаю, можно ли лунатизм приплести к аутизму — Льюис, схватившись одной рукой за поясницу, продолжил помогать Гордону в поисках следов. — Я неоднократно беседовал с Кариной, но ни разу не замечал за ней каких-либо странностей. Обычный ребенок с обычными для ее возраста увлечениями…

— В общем, надо будет допросить ее, — комиссар, усмехнувшись, выпрямился. — Карина же далеко отсюда живет?

— Да, десять киллометров на север, если не больше.

— Вот как можно так было сюда прийти во сне? — Гордон смутившись, посмотрел на Льюиса. — А как она тело-то обнаружила?

— Лиза очень быстро говорила, но вроде, Карина проснулась от того, что споткнулась, — почесав седину, Льюис продолжил. — Получается, девочка споткнулась об труп…

— Какой кошмар…

— И не говори! Никому не пожелаешь такого пробуждения, а если учесть при каких условиях девочка тут оказалась — то это и правда настоящий кошмар.

— Она сейчас дома? — поинтересовался комиссар, заканчивая изучать место преступления.

— Дома, под присмотром Лизы.

— Тогда поехали, — скомандовал Гордон, направившись в сторону автомобиля. — Думаю нет смысла огораживать это место лентами и знаками, только излишнее внимание привлечём. Следов мы не обнаружили, а если нам понадобиться сюда вернуться, то я не думаю, что тут что-нибудь измениться. Сюда никто не ходит… Не ходили до недавнего времени, так что не будем привлекать излишнее внимание.

— Мне кажется отсутствие Татума на собрании все равно вызовет немало подозрений и лишних вопросов.

— К слову о подозрениях и вопросах. У нас сейчас возникает другая, более важная проблема, — комиссар пристально наблюдал за тем, как к ним бежит потенциальный распространитель информации и нарушитель спокойствия города. — Бруклин на горизонте, постарайся не ляпнуть лишнего!

— Ладно, — Льюис жестом показал, что его рот на замке.

— Комиссар Гордон, комиссар Гордон! Что здесь произошло и как вы можете это прокомментировать? — к полицейским подбежала запыхавшаяся девушка. — Город должен… знать, что здесь… произошло! Фух…

— Город? — переспросил комиссар. — Тут ничего такого не произошло. Очередной труп бродячей собаки приняли за человеческие останки.

— Брук, — решил поддержать комиссара Льюис. — В нашем городе сейчас очень упадочная обстановка и после закрытия огромного производства, которое кормило весь город — все уехали в Бэйл, а оставшееся крохотное население из пятнадцати человек, — Гордон тяжело вздохнув, поднял глаза к небу. — Ох, извините, шестнадцать. Старик уже считать разучился. Так и глядишь, скоро значок сдам более молодому поколению!

— Ага! — обрадовалась Брук. — Льюис проговорился! Все узнаю у Игната или Грэга.

— Я не думаю, что они тебе что-либо смогут рассказать, так как здесь ничего толком и не произошло, — продолжал гнуть палку Гордон. — Максимум, что ты там увидишь — это труп бездомной собаки.

— Неужели Эзра и тут постарался? — Брук наигранно изобразила отвращение, прикрыв рот рукой. — Вам давно надо было засадить этого маньяка за решетку!

— Дорогая, оставь это дело полиции. Кстати, почему ты не в школе? — к разговору снова подключился Льюис. — Неужели прогуливаешь?

— Так выходной же! — весело улыбнулась Брук. — Какие там уроки!

— И еще один момент. Я хотел узнать, как ты добираешься до Бэйла? Ведь вашу с тетей машину починят только через месяц, а до города чуть больше двадцати пяти километров. Может мне тебя до школы подбрасывать?

— Спасибо за предложение Льюис, но я лучше на велосипеде.

— Как хочешь, наше дело предложить! Думаю, тебе пора домой, а то тетка будет переживать куда ты пропала ни свет ни заря, так что велик в руки, педали в пол, и кыш отсюда!

— Мне передать Марте привет от вас, Льюис?

— Ну передай, передай, и скажи, что ее кексы мне очень понравились! — выкрикнул сержант в спину стремительно убегающей прочь девочке.

— Хорошо! — Брук подбежав к оставленному ею велосипеду и, ловко запрыгнув на него, устремилась прочь, крикнув на ходу фразу, от которой у Гордона скривилось лицо, как будто он съел дольку лимона. — Все равно к Игнату вечером забегу!

— Так значит кексы? — проводив Брук взглядом, полицейские продолжили путь в сторону оставленного ими автомобиля, а Гордон озадаченно посмотрел на Льюиса. — Уже год с тобой работаю, но каждый день узнаю о тебе что-то новое.

— Кексы — это моя слабость, — вздохнул Льюис. — Ты только Марте об этом не говори! А то растолстею и потеряю форму… Тогда точно придётся сдавать значок или переходить на сидячую работу… Ещё мне кажется, что мы слишком далеко припарковались! — Льюис с укоризненным взглядом посмотрел на Гордона. — А если бы ты всю дорогу не жаловался на мои музыкальные предпочтения, мы могли бы как нормальные люди доехать до Грэга, а не оставлять автомобиль за километр!

— Да, — виновато согласился Гордон. — Ты совершенно прав, но твои музыкальные предпочтения действуют на меня головной болью. Ну не переношу я джаз и все тут.

— Ладно, ладно, — Льюис остановился, чтобы отдышаться, так как оставшийся путь надо было проделать в небольшую горку. — Давай проработаем небольшой план действий на тот случай, если Карина или Лиза кому-нибудь случайно проболтаются о сегодняшнем.

— А кому они могут проболтаться?

— Ну, — Льюис ненадолго задумался. — Лиза то кому угодно может рассказать, но она этого не сделает, так как я ее предупредил по этому поводу, а закон она нарушать не будет. Я ручаюсь за нее. Остается только Карина и ее парень.

— Парень? Ты про Алекса что ли? Я что-то не заметил между ними какой-либо химии в отношениях, — Гордон посмотрел на наручные часы. — Они хоть и проводят почти все время вместе, но мне кажется они друзья, не более того.

— Значит будем надеяться на лучшее? — дождавшись, когда Льюис наконец отдышится, полицейские возобновили свой путь.

— Конечно нет! Если она расскажет что-нибудь Алексу, нам придется принять меры предосторожности.

— Это какие, например?

— Самое лучшее, что мне приходит в голову — это изолировать его и Карину от окружающих.

— Одно повлечет за собой другое, — Льюис приободрился, заметив на горизонте оставленный ими автомобиль. — Заперев их в камере — ты лишь породишь кучу вопросов остальных граждан, а нам этого не надо. Ты же знаешь какой трепач Ирдис, а теперь подумай, что он может натворить с этими вопросами на нашем местном радио?

— Возможно, ты прав.

— А что на счет Эзры? Мне кажется он на это вполне способен.

— По данным нашей охранной системы Эзра не покидал сегодня полицейский участок, — когда до машины оставалось буквально пару метров, Гордон встал как вкопанный, чем вызвал явное недовольство у Льюиса, которому уже не терпелось сесть в удобное кресло автомобиля. — А может быть такое, что у нас имеется брешь или какой-нибудь код отключающий охранную сигнализацию?

— Ну, код-то есть, но его только мы знаем. Все остальные кто когда-либо работал в участке давно уехали из города и в добавок ко всему — я сменил код на новый, так что знаем его только мы.

— Эзра мог как-нибудь его подглядеть?

— В том-то и проблема, что нет.

— Тогда мы снова в тупике, — Гордон наконец-то сдвинулся с мертвой точки и направившись в сторону автомобиля, продолжив разговор с сержантом. — Тогда надо исходить из того, что нам расскажет девочка о своих похождениях, возможно, нам повезет и мы узнаем новые подробности. В противном случае надо надеяться на вскрытие от Игната.

— Не хочу быть пессимистом, но после того, что пережила этой ночью Карина — я не буду удивлен, если она и слова не обронит и нам придется вести ее в аптеку к Грэгу.

— Что же это за мертвый круг такой, который упирается в Грэга и Игната? — дойдя до автомобиля, Гордон остановился рядом с багажником. — Почему это вообще происходит?

— Ты об убийстве? — Льюис, открыв дверь, словно домашний кот, ловко запрыгнул на мягкое кресле.

— Да. Почему это произошло именно сегодня? Вроде, никакого праздника не предвидеться, дата не знаменательная, да и полнолуния сегодня не было!

— Пути убийцы неисповедимы, Гордон, а если ты продолжишь копаться в мозгах убийц — сам не заметишь, как станешь одним из них.

— Ладно, мы все выясним, — комиссар, открыв багажник, начал из него что-то доставать. — Давай ты сейчас поедешь в полицейский участок и проверишь Эзру, а я поеду допрошу девочку.

— Хорошо, но разве ты знаешь где она живёт?

— Приблизительно.

— Давай я лучше тебя довезу до их дома, а после поеду в участок.

— Ну, — Гордон на секунду задумался, смотря на велосипед, который ему почти удалось вытащить из багажника. — Ладно, но только если ты обещаешь не включать джаз.

— Ничего не буду обещать, — Льюис растянулся в широкой улыбке. — Все зависит от нашего ведущего Ирдиса, а его пути, как и любого другого человека — неисповедимы.

***

— С добрым утром Эмпаер Бэйл! — голос ведущего был настолько веселым, что Гордону стало тошно. — Вы готовы к замечательному дню? Тогда вот вам еще одна прекрасная песенка!

— Если он включит очередной джаз, то я выйду из машины, — пригрозил Гордон. — И дальше пойду пешком.

— Но ты же не знаешь точного адреса Карины, — удивился такому подходу дел, Льюис. — Как ты ее найдешь?

— Ты не заметил ничего странного на месте преступления? — поинтересовался Гордон, игнорируя вопрос сержанта.

— Заметил — труп.

— Я не об этом. Тебе не показалось странным, что Брук каким-то образом узнала о случившемся? — Гордон нахмурился.

— Тут как раз ничего странного нет. Ей наверняка позвонил Грэг и рассказал об этом еще до того, как мы прибыли на место. Ты же знаешь какие они хорошие друзья.

— Да уж, надо будет поговорить с ним по поводу распространения секретной информации, — комиссар внимательно посмотрел на сержанта. — Льюис, можно задать личный вопрос?

— Конечно, Гордон, задавай.

— Ты уже почти дошел до пенсионного возраста, так что ты делаешь в этом городе — призраке? — Гордон посмотрел на горизонт, где за деревьями, где-то далеко за ними был огромный город. — Рванул бы в Бэйл, нашел себе уютную квартирку и не проживал остатки жизни в этом городе.

— Гордон, я родился здесь и до полного его вымирания этот город был прекрасен, — Льюис на мгновение повернулся лицом к комиссару, произнеся. — Я люблю этот город каким бы он не был и не оставлю его никогда.

— А может быть дело в другом? В кексах там и не только…

— Ну будет тебе! — было видно, что Льюис всеми силами пытается скрыть улыбку, но у него это плохо получилось. — Чего мы с тобой как школьницы на первой дискотеке сплетни пускаем? Марта — хорошая женщина, а…

— Я ничего не имею против, Льюис.

— Вот и разобрались, — на этот раз сержант не пытался скрыть улыбку.

— А для вас играет композиция Mrs. Robinson — Simon & Garfunkel.

— Льюис, выключи радио, пожалуйста, — попросил Гордон. — Иначе я выйду!

— Что же с тобой поделаешь! — сказал Льюис, выключая радио. — А вот Ирдису тоже нравится джаз.

— Да-да, — Гордон попытался отмахнуться от похвалы Льюиса в сторону музыкальных предпочтений их радиоведущего. — Знаешь, я удивлен как он там еще с ума не сошел в этой дыре! Он же осознает, что если с ним что-то случиться, то его там никто не найдет?

— Да, он говорил, что ему немного одиноко одному, но Ирдис не сдается и ищет себе напарника. А так его радиоволна носит чисто развлекательный характер, так как серьезностью и дальностью вещания не блещет. С трудом ловит в Бэйле, но он продолжает вещать каждый день. А твои страхи — это все глупости. У нас в городе все люди хорошие и никто не кому не желает зла, — Льюис осекся.

— Ты хотел сказать не желал до сегодняшнего дня?

— Кхм, да. Мне кажется это кто-то из банды Бэйла приехал сюда чтобы разобраться с Татумом. Это всего лишь мои догадки… Тебе же я настоятельно советую послушать наше местное вещание и постараться хоть немного расслабиться! А то вон какие синяки под глазами…

— Ладно, послушаю я как-нибудь, — устало произнес Гордон. — Надеюсь там не так часто крутят джаз?

— Иногда, но тебе должно понравиться.

— Ты так всегда говоришь, а потом мне приходиться угрожать выходом из автомобиля.

— Но вот сейчас тебе точно пора выходить, — улыбнулся пожилой сержант. — Мы приехали.

Дом Карины, 09:17

— Доброе утро, комиссар Гордон! — поздоровался почтальон Майк.

— Доброе, доброе, Майк, — приветливо ответил комиссар и тут же задал провокационный вопрос, который его мучил уже очень давно. — Майк, а ты не думал о смене профессии?

— А что не так с моей профессией? — озадаченно произнес Майк. — Встаю с рассветом, не торопясь завтракаю, а потом провожу на свежем воздухе все оставшееся время. Многие здесь сходят с ума, но не я!

— Хорошо, Майк, — осторожно произнес Гордон, жалея, что задал этот вопрос. — Тогда до встречи?

— Ага, — согласился почтальон. — Вы же придете сегодня на собрание?

— Сегодня собрание? Конечно приду!

— Здравствуйте, комиссар Гордон, и вам доброе утро, Майк! — поздоровалась добродушная Лиза. — А зачем вы пожаловали к нам так рано?

— Рано? — переспросил Гордон. — Вы меня ждали?

— Конечно! Ведь Карина только о вас и говорит!

— Ладно, а можно мне зайти внутрь?

— Безусловно, — согласилась Лиза, поманив комиссара за собой в дом. — Только на кухню не заходите, а то там столько крови!

— Крови? — недоуменно спросил комиссар. — Откуда там могла взяться кровь?

— Мать готовит отбивную и немного перестаралась с нарезанием мяса! — объяснила Карина, которая только что вошла в гостиную. — Она работает в Бэйле мясником.

— Для этого, наверно нужна тяжелая рука, — нервно рассмеялся Гордон. — Да?

— Руки у меня и правда грубоватые, — Лиза печально посмотрела на ладони. — И крови на них было очень много в прошлом. Надо бы сходить их помыть, — Лиза перевела взгляд на дочь. — Ты пока расскажи мистеру Гордону, что видела, а я скоро вернусь!

— На самом деле ничего интересного, что могло бы вас заинтересовать, — спокойно начала свой рассказ Карина, приглашая комиссара в гостиную и сажая его на диван. — Я часто брожу ночью в поле так как у меня бессонница, а ночью там так красиво! — девушка закрыла от восхищения глаза. — Один раз я даже видела что-то на подобие неопознанного летающего объекта, но мама сказала, что это был обычный самолет.

— Значит ты не видела того, кто бы мог сделать это? — Гордон не стал пока уточнять детали болезни Карины, так как Льюис вполне мог перепутать лунатизм с бессонницей.

— Я никого не видела и в прямом смысле наткнулась на труп, — Карина посмотрела на дверной проем, в который вышла мать и нагнувшись поближе к Гордону, прошептала. — Вообще мне кажется, что у мамы болит голова.

— В смысле болит? — озадаченно переспросил Гордон, который явно не был готов к такому повороту событий. — Просто болит?

— Да нет, — еле сдерживая смех, произнесла девушка, которая снова перешла на шепот. — Я смеюсь, чтобы не привлекать внимания, если она подслушивает. Мама в последнее время как призрака увидела, а сегодня захожу на кухню, а она тесаком со всей силы по мясу рубит и улыбается, как будто ей это доставляет удовольствие.

— Карина, — недоуменно произнес Гордон. — Ты понимаешь, что после всего тобою сказанного я должен задержать твою мать?

— Комиссар Гордон, я просто боюсь за свою жизнь. Возможно, моя бессонница это нечто иное как защитная реакция организма на мать, которая в любой момент может зайти ко мне ночью в комнату и всадить огромный тесак мне в, — в этот момент в комнату вошла Лиза с тесаком в руках. Гордон недолго думая, схватился за пистолет, а Карина начала причитать. — Мама! Извини, но я очень тебя боюсь!

— Бросьте тесак на пол, Лиза! — скомандовал Гордон женщине, которая быстренько забегала глазками не понимала, что происходит. — Бросьте тесак, живо! — на этот раз Гордон крикнул и это помогло. Лиза уронила тесак и с понуренной головой сползла по стене на пол, закрыв лицо руками. — Сейчас я вас арестую, и мы поедем в участок. Черт! — комиссар схватился за рацию. — Льюис! У меня тут чрезвычайное происшествие! Льюис! Я жду тебя через десять минут у дома Карина. Как понял? Льюис!

Полицейский участок, 09:59

Прибыв в полицейский участок, и проверив на исправность систему безопасности, Льюис решил пересмотреть записи с камер.

— Эзра, какого черта ты всю ночь пялился в камеру?

— А что? — вставая с койки, удивленно спросил чернокожий парень. — Может я рассчитываю вас усыпить таким образом?

— Хватит валять дурака, парень! — устало, произнес Льюис. — Не ломай комедию и расскажи мне какого черта ты влез в дом семейства Лав? — сержант поспешил остановить Эзру жестом руки. — И не надо говорить будто ты услышал, как миссис Лав кричит — это не правда! Миссис Лав это подтвердила!

— А то, что он ее избивал — это нормально? — Эзра вскочил с койки от возмущения. — Вы проверьте ее тело на наличие синяков и ссадин! Да она каждый день выдерживает побои этого урода!

— Ты думаешь, что в полиции работают одни дураки? Мы сразу же после твоего задержания попросили Миссис Лав пройти обследование, но оно ничего не выявило! Она здорова, а на теле не было ни единой ссадины. Только колено поцарапано, но это она объяснила паданием на вечерней пробежке, так что завязывай отпираться и подписывай признание, сынок!

— Мне семнадцать, — с уверенностью в голосе произнес Эзра. — Вы ничего мне не сможете предъявить!

— В тюрьму ты не сядешь, но это уже не первый твой привод, — Льюис подошел к столу и взял оттуда папку. — Эзра Бендер, — сержант усмехнулся. — Что за дурацкое прозвище? Пересмотрел бандитских фильмов или это сейчас так модно? В общем, не важно. У тебя приводы за мелкое хулиганство, преследование и мелкие кражи из магазина. Этого хватит, чтобы засадить тебя в детскую колонию.

— Вы серьезно? — уверенность Эзры начала таять с каждой секундой. — Хулиганство? Да я в заброшенном здании стекла бил, а преследование было не доказано, так как миссис Лав забрала свое заявление!

— Поешь, как соловей, но от кражи ты никак не отвертишься, — подвел итог Льюис. — А кража — это одна из самых тяжелых статей в твоем послужном списке, не считая, конечно же вторжения в частные владения семейства Лав.

— В краже меня подставил Уэйн! — Эзра перешел на жалобный крик. — Он сказал, что так отдает мне долг!

— Однако Уэйн не знает ни о каком долге и открыто заявляет, что ты ворвался в магазин и угрожая ему ножом забрал товар на сумму свыше пятисот долларов, который, к слову, мы обнаружили у тебя в гараже. Что ты на это скажешь?

— Что меня подставили, а Уэйн расист! — парень сел обратно на койку. — Вы только посмотрите, как у него дом изнутри украшен! Сплошь свастики и белые балахоны.

— Извини, Эзра, но ты уже большой мальчик, и должен отвечать за свои поступки, — Льюис вернулся к столу, чтобы положить дело обратно. — Поэтому у тебя остается всего два варианта. Первый заключается в том, что ты либо сдаешь того, кто был с тобой в доме у Лавов и пишешь признательную или тебя ждет второй вариант, — со стола начал доноситься голос Гордона из рации, но Льюис не торопился отвечать. — А второй вариант куда более серьезный. Мистер Лав, он же Дюк — служил и прошел войну, был удостоен множеством наград и медалей от чего завел много друзей, — сержант грустно посмотрел на Эзру, который понял к чему ведет Льюис. — Поэтому один из его знакомых владеет вот таким вот воспитательным учреждением для таких как ты и, если ты туда попадешь — я уже не смогу тебе помочь, Эзра.

— Вам лучше ответить на рацию, сержант, — потеряно произнес Эзра. — Я подумаю над вашим предложением.

Дом Карины, 10:59

— Где тебя черти носят, Льюис? — злобно спросил Гордон у сержанта. — Почему так долго отвечал на вызов?

— Гордон, — дружелюбно начал рассказ Льюис. — Мне уже за пятьдесят и неужели ты думаешь, что после плотного завтрака я не засяду в туалете на пол часа? Неужели я не заслужил немного отдыха в кабинке зашарпанного туалета в полицейском участке, которому я отдал всю свою жизнь?

— Ладно, — Гордон понимающе закивал головой, сажая на задние сидение Лизу и провожая Карину взглядом. — Я все понимаю.

— Девчонку одну оставим? После всего, что она сегодня пережила? — поинтересовался сержант у Гордона. — Сначала труп нашла, а потом собралась с силами и призналась тебе, что боится за свою жизнь, а угроза исходит от родной матери! Я бы ее на твоем месте врачу показал, а то вдруг у нее какая-нибудь детская травма?

— Думаю, в твоих словах есть доля истины, — согласился комиссар с Льюисом. — Тут до Игната не далеко, пешком, минут пятнадцать ходьбы.

— Почему Игнат? — удивился Льюис. — Я бы на вашем месте не доверял этому шарлатану! Он хоть и держит аптеку, но ты же не раз его упрекали в том, что он употребляет наркотические вещества!

— К сожалению, он единственный доктор на пару десятков километров, — улыбнулся Гордон. — А так, конечно я бы его давно арестовал.

— Как знаешь, Гордон, — сержант закрыл дверь автомобиля. — Как будут новости — звони!

— Хорошо, — комиссар постучал по капоту, что бы Льюис ехал, а как только автомобиль скрылся за поворотом, Гордон подошел к Карине и взяв ее за руку, они направились к Игнату ведя беседу. — Карина, ты только матери рассказала про сегодняшнюю находку?

— Да, а что?

— Просто нам не нужно поднимать в городе панику, — Гордон остановившись и присев на одно колено перед девочкой, пристально посмотрел ей в глаза. — В нашем небольшом городе с населением в шестнадцать, а уже и в пятнадцать человек вообще не должно быть преступлений так как все жители знают друг друга в лицо, а что бы еще и убийство — это нонсенс.

— Вы так же забыли о Эзре, который влез в дом семейства Лав и о моей маме, которая сидит на антидепрессантах.

— Ты все правильно поняла, — согласился комиссар. — Сегодня на вечернем собрании я буду выступать от лица закона, и я хочу, что бы ты меня поддержала, но ты не должна никому рассказывать о трупе. Хорошо?

— Хорошо, комиссар Гордон.

Аптека «Ice — ice — baby», 11:48

Аптека представляла из себя обобщенное заведение куда входил небольшой гараж под автомобиль Грэга, морг и сама аптека. Всем этим учреждением заведовал Игнат.

— Ох, какие люди! — радостно развел руками доктор. — И каким ветром вас сюда занесло?

— Не делай такое выражение лица, — ехидно заметил Гордон. — Сразу же видно, когда ты врешь.

— А зачем пожаловали, собственно? — озабоченно поинтересовался Игнат. — Неужто опять Эзра поранился пока стекла бил? Я больше этому сорванцу не буду перевязывать его раны — сам виноват!

— Игнат, какого черта? — Гордон приблизился к врачу, чтобы получше разглядеть его зрачки. — Собака! Ты снова курил дурь? Где Грэг?

— Гордон, прекрати задавать столько вопросов! — взмолился Игнат. — У меня сейчас голова взорвется! Грэг в гараже, а зачем он тебе?

— Ну, судя по тебе ты не способен провести психологический тест, так что этим займется Грэг.

— Мне его привести, Гордон?

— Нет, — комиссар усадил обратно в кресло попытавшегося встать доктора. — Сиди, а то упадешь еще!

— Не беспокойся, — крикнул вдогонку комиссару Игнат. — У меня большой стаж!

— В чем у вас большой стаж? — поинтересовалась Карина, которая до этого момента стояла молча. — Это как-то связано с вашими зрачками?

— Да, немного, — Игнат хлопнул себя по голове и начал что-то быстро искать в компьютере, который стоял у него за спиной. — Я же совсем забыл про результаты вскрытия!

— Какого вскрытия? — заинтересовалась Карина. — Можно посмотреть?

— Эм, — воцарилась неловкая пауза, но ее исправили вошедшие Гордон и Грэг. — Нет, конечно же нет! Тебя от такого стошнит.

— Карина, иди с Грэгом в соседнюю комнату, где он тебе покажет несколько картинок и задаст несколько вопросов. Ты можешь отвечать на все — я разрешаю.

— Хорошо! — девочка последовала за Грэгом. — А доктор вам хотел что-то показать!

— Да, кстати! — обрадовался Игнат. — Ты просто не поверишь, что я обнаружил!

— Если сможешь меня удивить — я прощу тебе сегодняшнее происшествие с наркотиками.

— Договорились! — Игнат ткнул пальцем в монитор, параллельно ведя беседу. — Когда Грэг привез тело, то я даже вскрытие проводить не хотел так как было очевидно от чего этот бедолага умер, но как только я снял с него куртку я был в шоке! — Игнат на пару секунд перевел взгляд на Гордона, но тот рукой повернул его голову обратно к монитору. — И обнаружил, что его еще и ножом пырнули пару раз, но и это не самое странное. Между выстрелами и ножевыми ранениями прошло около получаса, так что я могу сказать только одно — на бедолагу напали сразу несколько!

— А не мог это быть один человек, который использовал два вида оружия?

— Нет! — радостно залепетал Игнат. — В том то и дело, что я подумал так же и начал проводить вскрытие и обнаружил, что он умер не от пулевых ранений, а от ножевых!

— Игнат, соберись с мыслями, пожалуйста! — взмолился Гордон. — Я тебя спросил о другом!

— Я понял тебя! Дай мне закончить. В общем проведя анализы, я пришел к такому выводу, что наш Татум очень невезучий тип, так как ну подумай сам, зачем кому — то так рисковать и ждать какое то время, что бы добить беднягу? Я больше склоняюсь, что одним из убийц был Эзра.

— Вот так сразу вынес приговор парню?

— Посуди сам. Живет Эзра один. Родители о нем не заботились, поэтому он рос на улице, занимаясь целыми днями произволом. Помнишь ты мне рассказывал, как застал его за избиением собаки?

— Она уже была мертва.

— Это он тебе так сказал, но никто не знает, что на самом деле повлекло ее смерть. Я это веду к тому, что вы должны его как можно быстрее перевезти в Бэйл под надежную охрану.

— Игнат, мне кажется или ты что-то недоговариваешь?

— Гордон, — грустно произнес Игнат. — Я не то, что недоговариваю чего-то, я просто не хочу, чтобы Эзру казнили в столь юном возрасте так как мне кто-то ночью подкинул окровавленный нож.

— Что? И ты молчал?

— Гордон, я немного под кайфом, не надо меня обвинять! В общем, на нем присутствуют отпечатки Эзры, а кровь принадлежит Татуму.

— Ты так быстро сделал экспертизу? Что-то не верится!

— Когда закрылось производство, и все начали потихоньку разбегаться из города как тараканы, как ты думаешь, кто начал свою деятельность по сбору качественной аппаратуры к себе в аптеку — новый госпиталь? Я. В общем, на ноже отпечатки парня, но я не верю, что он мог бы пойти на убийство.

— У тебя точно нет раздвоения личности? — задал риторический вопрос комиссар. — И могу ли я взглянуть на оружие убийства?

— Да, — закивал головой Игнат, доставая из ящика нож в пакете. — И к сведению, я всего лишь под кайфом!

— Все в порядке, она в норме! — заявил Грэг, который только что вошел в помещение. Следом за ним семенила Карина. — Я ей выдал небольшую дозу успокоительного, но лекарство лучше пить перед сном и только в том случае, если не получается уснуть.

— Спасибо тебе, Грэг, — поблагодарил парня Гордон. — И еще одна просьба, ты не можешь нас подкинуть до участка?

— Так уж и быть, поехали, — махнул рукой Грэг. — Но это только потому, что мне надо к Уэйну заскочить по делам.

— Еще раз спасибо, — Гордон повернулся в сторону Игната. — И еще кое-что. Это вас обоих касается! — комиссар обвел взглядом Игната и Грэга. — К вам сегодня может зайти Бруклин и начать расспрашивать о происшествии на поле. Приказываю ей ничего не рассказывать, ссылаясь на мертвую собаку. В противном случае я спалю твою рыжую бороду, Игнат, а тебя просто усажу в одну камеру с Эзрой, Грэг.

— Возможно это приход, но я тебя понял, Гордон!

Полицейский участок, 12:30

Вернувшись в полицейский участок Гордон обнаружил Льюиса около камер Эзры и Лизы. Женщина смотрела в пол, а Эзра внимательно изучал Лизу. Когда комиссар вошел в помещение, Лиза подняла глаза, но как только увидела рядом с Гордоном свою дочь — опустила их обратно к полу.

— Ну что у нас тут, Льюис? — поинтересовался комиссар. — Есть хоть какие-то продвижения по их делам?

— Вообще есть! — бодро отрапортовал сержант. — Вот к примеру, Эзра согласился подписать признание о вторжении в дом семейства Лав, но, правда только с одним условием.

— Это еще каким условием? — настороженно спросил Гордон. — Мы не ведем переговоров с преступниками!

— Да ладно вам, комиссар! — взмолился Эзра. — Я всего лишь попросил, что бы дело шили только на меня!

— Так и не сдал своего напарника? — продолжал расспрос Гордон. — С одной стороны похвально, но с другой глупо. Ладно, а с ней что? — комиссар кивком показал на Лизу. — Она неважно выглядит. Может ее Игнату показать?

— Она ничего не говорит, — Льюис, встав со-стула, переместился за стол где уже лежало дело Лизы. — Но это и не надо. За нее скажет ее прошлое, а оно, хочу заметить — очень интересное. Лиза Миллер, она же Шарлин, работала в мясной лавке, принадлежавшей одной из банд триады.

— Это было очень давно и как только я узнала об этом — сразу уволилась, — прошептала Лиза с понуренной головой. — К тому же я тогда была на пятом месяце беременности.

— Триада? — непонимающе переспросил Эзра. — То есть меня сажают за попытку оказать помощь, а ее могут отпустить за то, что она работала на мафию?

— Успокойся, — спокойно произнес Гордон. — Ее никто пока никто не отпускает. Я все — таки попрошу Игната осмотреть ее.

— А может лучше спросим где она была этой ночью? — предложил Льюис. — Лиза, вы слышали вопрос.

— Я думал, что ты ее уже допросил, — удивился Гордон. — А ты только дело успел за это время раздобыть. Даже Игнат быстрее анализы сделал!

— Я была дома, и Карина может это подтвердить.

— Если честно, то я не знаю, — нервно произнесла девушка. — Я вернулась только под утро, а тебя застала рыдающей на кухне.

— Я не убивала Татума!

— Ага, — с усмешкой на лице произнес Эзра. — А я не черный, а просто шоколадный! Ты попала, подруга.

— Замолчи, идиот! — грозно произнес Льюис. — Тут ее дочь!

— Ладно, у нас сегодня городское собрание, — подвел итог Гордон. — Я немного подумал над тем что нам надо рассказать народу, но мне нужно услышать ваше мнение. Может какие-нибудь доработки или дыры в моем сценарии.

— А мама сегодня останется здесь?

— Да, — подтвердил Гордон. — Ее будет охранять Эзра.

— Думаешь это хорошая идея оставлять их вдвоем наедине? — прошептал Льюис, отводя Гордона в сторону. — А если чего натворят?

— Не думаю, что это возможно, так как считаю, что мы нашли двух потенциальных убийц, но единственное, что доказать я этого пока не могу.

— Как это двое убийц? — непонимающе переспросил Льюис. — Ты узнал что-то новое у Игната?

— Да. Я тебе сейчас все расскажу!

— А мы можем заехать за моим парнем? — невинно спросила Карина. — А то я обещала, что мы вместе пойдем на сегодняшнее собрание.

Ратуша, 20:30

Городское собрание проводилось в небольшой ратуше. Заехав за парнем Карины, компания прибыла на собрание где их появление вызвало небольшой гул.

— Ну что там опять случилось за городом? — запричитал продавец Уэйн. — Эзра опять устроил резню бездомных собак?

— Уэйн, как вам не стыдно! — промолвила Марта. — Нельзя обвинять молодого человека во всех грехах смертных без улик и доказательств. Так гляди и казнить скоро начнем всех подряд!

— Теть, ну не надо! — одернула свою тетку Бруклин. — Чего ты встреваешь всегда?

— Комиссар Гордон! — выкрикнул из толпы управляющий местным радио Идрис. — Может у вас есть какие-нибудь комментарии по этому поводу?

— Никаких комментариев! — выкрикнул Гордон. — Просто мертвая собака, найденная по среди поля, не больше того.

— Да, народ, чего вы накинулись на комиссара! — попытался защитить комиссара, Игнат. — Вы уже готовы за любую новость глотки рвать!

— Кстати о птичках, — в разговор вмешался мистер Лав. — Что там с нашим делом? Эзра подписал признание?

— Милый, может стоило забрать заявление? — нервно спросила миссис Лав. — Он же думал, что я в опасности, ну разыгралось у мальчика воображение, ну захотел он побыть героем, так это, наверно из-за того, что он пересмотрел фильмов и захотел стать таким же отважным, как ты.

— Для этого есть армия! — грозно произнес мистер Лав. — А об остальном дома поговорим.

— Да, подписал, — подтвердил Льюис. — Так что теперь на одного потенциального преступника и хулигана в нашем городе станет меньше!

— То есть ты хотел сказать, что их вообще больше нет? — уточнил Грэг. — Просто хотелось бы немного конкретики.

— Да, — согласился Льюис. — Хулиганов больше нет!

— А где Лиза? — спросила со-своего места Марта. — Лизанька никогда не опаздывала на собрания!

— Да, кстати! — раздался голос Уэйна. — И Татума что-то нет!

— Татум уехал жить в Бэйл, идиот! — выкрикнул Идрис. — Вот кому повезло по настоящему, так это приятелю Татому!

— Ладно, граждане, а в чем суть сегодняшнего собрания заключается то? — спросил Гордон. — Мы уже их давно не проводили.

— Вообще то они у нас раз в месяц! — укоризненно произнес Майк. — Это просто вы на них не приходили.

— Серьезно? — Гордон недовольно посмотрел на Льюиса, но тот поспешно перевел взгляд на Марту. — Я был занят. Так в чем суть сегодняшнего собрания?

— Обычно мы делимся чем-то новым, что у нас произошло хорошего или плохого, но сегодня мы хотели посмотреть видео, которое мне прислали на радио утром! — торжественно объявил Ирдис. — Я его еще не видел, но уверен, что оно пришло из Бэйла, где меня наконец — то оценили по заслугам!

— Но мы тебя и так ценим, — поддержал Ирдиса, сержант. — Особенно твою любовь к джазу.

— Спасибо, Льюис. Я никогда этого не забуду! И когда я буду владеть собственной сетью студий, я буду помнить те места, тех людей где я начинал свою блестящую карьеру, и кто поддерживал меня теплыми словами в трудную минуту!

— Ну включай уже! — скомандовал Майк. — Чего резину тянешь?

— Ладно, ладно! — Ирдис подошел к старенькому компьютеру и вставив диск, начал что-то настраивать. Через пару секунд пошло видео, которое по началу не вызывало каких-либо эмоций. Сначала на нем показалось звездное небо, но после камера начала опускаться все ниже и ниже пока перед взором не предстал связанный Татум. Зал ахнул. Продемонстрировав Татума с ног до головы, кто-то ударил его и он, упав на спину, попытался ползти, но через секунду раздались хлопки, и на теле несчастного стали появляться кровавые пятна. Камера начала отдаляться, показывая, как преступник убегает. Забег длился не долго, так как преступник остановился и приблизив камеру на то место, где недавно стоял Татум, стал чего-то ждать. Время на записи скакануло на двадцать три минуты вперед, а над Татумом склонилась чья-то темная фигура, которая недолго думая, вонзила в него что-то. Видео закончилось, а Идрис моментально выругался. — Что это за дерьмо?

— Это шутка такая? — закричала Марта. — Что же это за произвол такой?

— Я думал Татум уехал, — задумчиво произнес Уэйн. — Комиссар, вы нам солгали!

— Гордон, что это за видео? — вмешался в перепалку мистер Лав. — Как ты это объяснишь?

— Сначала нож подкинули, а теперь еще и видео? — пробубнил вслух Игнат. — Гордон, по-моему, это уже что-то серьезное…

— Какого хрена ты несешь! — возмутился комиссар. — Это секретная информация!

— Так вы это еще и в тайне от нас хотели держать? — возмутился Майк. — Хороша полиция в нашем городе!

— Успокойтесь! — скомандовал Льюис, но увидев невменяемое поведение людей, доставал из кобуры пистолет. — Всем успокоится!

— Я так и знала, что на поле не труп собаки был! — обрадовалась Бруклин. — Значит ты мне соврал, Грэг?

— Брук, это все — таки серьезное преступление! — начал оправдываться Грэг. — Мне Гордон запретил!

— Еще бы я не запретил! — комиссар наконец то смог взять себя в руки. — Я так и думал, что вы так среагируете, поэтому не хотел поднимать панику!

— А где Лизанька то? — затрепетала Марта. — Она дома?

— Брук, уведи, пожалуйста свою тетку домой! — скомандовал Гордон. — Она сейчас еще большую панику наведет!

— Давай я их отвезу домой, а тебя Грэг потом до участка подбросит! — предложил Льюис. — Справишься тут без меня?

— Да, — согласился комиссар. — Будь на связи.

— Пойдемте со мной, Марта, — помогая встать женщине, произнес Льюис. — Я отвезу вас с Брук домой.

— А и правда, где же Лиза то? — очнулся от ступора Идрис. — Может она тоже кончила как Татум?

— А ну молчать! — скомандовал Гордон, но это не помогло, поэтому заранее посмотрев на потолок и убедившись, что ничего страшного не свисает над его головой — выстрелил в воздух. Это сработало и все притихли. — Так-то лучше, а сейчас я вам расскажу, как мы поступим дальше. Как вы могли видеть — преступников скорее всего двое, я в этом уверен на все сто, как и доктор Игнат. Они друг друга не знают, а значит можно сделать вывод, что Лиза и Эзра являются теми самыми преступниками и они сейчас сидят за решеткой, так что вам нечего волноваться!

— Но разве Эзра не сидел за решеткой и прошлой ночью? — задал вопрос мистер Лав. — Или у вас в участке проходной двор?

— У нас есть повод полагать, что он каким — то образом обошел защиту, — начал оправдываться Гордон. — Ведь эти подростки хорошо сейчас разбираются в программировании.

— Это, кстати возможно! — внезапно заявил Уэйн. — Он у меня как раз стащил что-то из техники, наверно учился разбирать!

— Я тут тоже кое-что вспомнил странное! — произнес Майк. — Эзре недавно пришел один научный журнал, посвященный электротехнике!

— Ладно Эзра, а Лиза то как с этим связана? — негодовала миссис Лав. — Я не замечала за ней каких-нибудь странностей в последнее время.

— У Лизы не очень чистое прошлое и мы работаем над этим, но вам не о чем беспокоиться! — в очередной раз повторил Гордон. — Я считаю, что вам сейчас лучше пойти домой, а завтра мы устроим еще одно собрание где я все вам расскажу. Идет?

— Вообще, звучит честно, — согласился Ирдис. — Гордон, а я могу об этом на радио говорить? Тогда моя волна могла бы подняться в чартере на пару строк!

— Нет! — резко ответил комиссар. — Все это засекречено до конца расследования! Нам тут еще туристов не хватало и дружинников.

— А может они бы нам не помешали? — предположил Алекс. — Что, если они нам помогут? А я уверен, что они бы нам не помешали!

— Я предлагаю подождать как минимум до завтра! — Гордон посмотрел на часы. — А теперь все расходимся по домам так как я ввожу комендантский час!

— Вот так всегда! — обиделся Алекс. — Ты предлагаешь хорошую идею, а ее игнорируют.

— Ах-ха-ха, — засмеялась Карина. — Ну ты еще поплачь!

— Карина! — Алекс укоризненно посмотрел на свою девушку.

— Грэг! — крикнул комиссар. — Давай сейчас завезем детей по домам, а потом поедем в участок, только диск у Идриса заберу.

— Ты серьезно намерен оставить Карину одну этой ночь? — Грэг наблюдал за тем, как все расходятся, а Алекс с Кариной о чем-то говорят. — Я надеюсь у тебя есть какой ни будь план. Ведь я тебе доверяю, как все эти граждане, что были на собрании. Они считают себя в безопасности, а ты им такого кота в мешке сейчас подложил! Я это к тому, что теперь они не знают, могут ли тебе доверять, но мне на это плевать…

— Тогда чего ты мне тут тирады читаешь?

— Потому что мне наплевать на твои убеждения и правоту, как бы ты ею не гордился, но даже ты — всезнающий комиссар Гордон, не можешь знать наверняка — являются ли Лиза и Эзра убийцами! Сейчас я думаю только о том, что ты хочешь оставить Карину и Алекса одних, а это безрассудно даже по твоим стандартам.

— И что ты предлагаешь, умник?

— Слежку за их домами. Тебе придётся вести наблюдение за домом Карины, ведь кто знает, может один из убийц все-таки на свободе, и он захочет покуситься на беззащитное дитё.

— Ладно, тогда поступим так: мы завозим детей домой и оставляем тебя с ними до того момента, пока я не съезжу в участок и не возьму нам раций, кофе и еще чего по нужде, а как я вернусь, сменю тебя, — Гордон, расплывшись в улыбке, посмотрел на Грэга. — Теперь тебя все устраивает, курсант?

— Да… пошел ты!

— Я так и думал…

Полицейский участок, 23:45

Завезя детей домой и оставив с ними Грэга, Гордон вернулся в участок где его уже ждал Льюис.

— Ну и денек! — промолвил тот. — У Марты чуть приступ не случился из-за волнения. Ну не в какую не верила, что Лиза является убийцей.

— А ты ее, конечно же пытался переубедить? — иронично спросил Гордон падая на диван. — Не так ли?

— Нет, — грустно пробубнил Льюис. — Я никогда не видел ее в таком подавленном состоянии. Не думаю, что они сегодня лягут спать.

— Я думаю, что сегодня никто не ляжет спать, — произнес со вздохом комиссар. — Все в голове перемешалось. То оружие зачем-то подкидывают Игнату, то видео это. Я уже ничего не понимаю.

— А ты диск забрал?

— Я его Игнату отдал, что бы тот разобрал его по деталям. Может чего-нибудь найдет.

— А ты не подумал, что оставлять Карину одну дома сегодня ночью после всего случившегося — плохая идея? — иронично поинтересовался Льюис. — Может за ее домом последить?

— Она сейчас под наблюдением Грэга, — улыбнулся Гордон. — Но ты прав. Раз мы все равно не хотим спать — давай сменим Грэга.

— Кто сказал, что я не хочу спать? — улыбнувшись Гордону в ответ, спросил Льюис. — Но вот от чашечки кофе я бы не отказался.

— А как поступим с Эзрой и Лизой? — нервно поинтересовался Гордон. — Мы же не можем их оставить тут одних?

— Давай поступим вот как, — предложил сержант. — Я останусь в участке и еще раз детально проверю охрану безопасности, а заодно послежу за заключенными, а ты езжай и смени Грэга.

— Хорошо, но будь на связи, Льюис, — нервно произнес Гордон. — Мне кажется у нас в городе происходит какая-то чертовщина и это не конец.

— У нас она всегда, — подвел итог сержант. — Ты там тоже будь осторожнее и не геройствуй без меня!

— Договорились!

00:00

Маньяк выбрал жертву. Ни сна, ни отдыха измученной душе…

Комиссар выбрал, кому из граждан нанести визит. Надеемся, что он разоблачит мафиози или маньяка

Один из мафиози выбрал гражданина для убийства

О книге

Автор: Бернард Браун

Жанры и теги: Триллеры, Современные детективы

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мафия» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я