1. Книги
  2. Современные любовные романы
  3. Богдана Весна

Между нами море

Богдана Весна (2024)
Обложка книги

Главная героиня Ксения, со своей подругой прилетает на неделю в Турцию. Она хочет провести время с пользой… А вот ее подруга Лера планирует закрутить курортный роман. И по стечению обстоятельств они знакомятся с красавцем-Эмре. И Лера ставит себе цель завоевать его. Однако его интерес вызвала не она, а Ксения. И вроде открылся девушке, и начали зарождаться отношения… Но все пошло не так. Лера куда-то пропала, а Ксения понимает что ничего не выйдет из отношений с заморским красавцем. Ведь у каждого столько проблем! Возвращение его бывшей и суд за дочь. Бывший друг, ставший врагом строящий козни. Все это не нужно девушке и она просто уходит… Просто ли?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Между нами море» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Ah! Аh! — зачастила девушка. — Beni affet!

— Aslı! — гаркнул на нее этот мужчина в кепке, с которым Лера только что перекинулась парой слов. — Ne çarpık bir kız!

— Özür dilerim Erol bey, — виновато глядела на него, она.

— Блин, — я пыталась оттереть липкий сок от своих брюк. Хорошо еще, что футболка черного цвета. — Ну как так, а? — Ткань прилипала к телу и вызывала отвратительные ощущения. Я хотела все снять и принять душ. А еще, хотела этот графин надеть на голову этой криворукой Аслы!

— Hanım, — мужчина посмотрел на меня. — Aslı sana minibüsü gösterecek. Orada kendini düzene sokabilirsin. İyi?

Я непонимающе на него посмотрела. Но тут вмешалась Лера. — We don`t speak Turkish, — сообщив ему, она перевела взгляд на меня.Я непонимающе на него посмотрела. Но тут вмешалась Лера. — We don`t speak Turkish

. — Let the lady follow Asli, — пояснил мужчина, уже на английском. — In the model’s van, she can clean herself up to clear up this misunderstanding

— Ясно, — кивнула Лера и посмотрела на меня. — Иди за ней, — указав на эту ассистентку. — сможешь привести себя в порядок.

Ну что за бред? — подумала я. Где тут я смогу избавиться от этого сока, который уже начал привлекать пчел. И даже если отстирать в воде, то я все равно буду в сырых вещах. Ну что за невезуха!

— Hadi gidelim, hadi gidelim, — поманила меня за собой эта ассистентка. И мне ни чего не оставалось, как идти за ней. Хорошо, что фургон в который она вела меня, находился не далеко. А то в таком виде разгуливать совсем не айс.

— Içinden gel, içinden gel, — она жестом показывала чтоб я поднималась по ступенькам внутрь фургона. По сути это был дом на колесах, переделанный под гримерку. — Sana her şeyi göstereceğim. Burada işinize yarayabilecek şeyler var.Мы прошли через квадратные ворота за стену и девушка остановилась возле фургона и открыв дверь, произнесла. — Içinden gel, içinden gel

Я понятия не имела что она лопочет, но сообразила, что просит меня подняться в фургон.

— Burada. Değiştirebilirsin. — после, вытащила из своего нагрудного кармана визитку. — Bu elbiseyi iade etmek için numaramız… bu bir pervane.

Внутри, как ни странно, был душ. И девушка открыв его дверь, словно мим показала мне что я могу смыть с себя липкий сок. А затем достала с полки какое-то черное платье и протянула его мне.

Ну, тут не нужно быть семи пядей во лбу, чтоб понять что визитка для того, что бы я смогла вернуть платье. — Ок, — кивнула ей, беря визитку и платье из ее рук. — Э-э… tamam.

Она очень мило мне улыбнулась — Beni tekrar affet. — и покинув фургон, закрыла за собой дверь. А я больше не стала медлить и быстро стянув с себя брюки с футболкой, забежала в душ.Она очень мило мне улыбнулась — Beni tekrar affet

Оттерла водой с кожи весь слипшийся сок и даже застирала свои вещи. А ведь день так прекрасно начинался…

Сняла с крючка махровое полотенце и смочив им кожу, вышла из душа. И как же я не услышала, что там кто-то был! В фургоне находился молодой мужчина. Он копался в бумагах что были разложены на столе.

Невероятно высокий! Наверное на голову выше меня… а то и того больше. Прямые брови, темно-русые волосы, высокий лоб, орлиный нос с не большой горбинкой.

— Какого хрена? — выпалила я, прижав к себе полотенце. — Что вы тут делаете?

И почему эта неуклюжая ассистентка не осталась стоять возле двери?

Он тут же отвернулся. — Sen kimsin? Ve burada ne yapıyorsun?

— Я не понимаю! I do not speak Turkish! — вдруг вспомнила слова на английском.

— What are you doing here? — переспросил он, уже на инглиш.

— I do not speak English! — выпалила я, встряхнув руками и полотенце чуть не спало на пол, но я успела его поймать.

Он повернулся.

— Yok bak! — взвизгнула я. Это единственное что подходило под ситуацию из слов, которые знала.

— Ne oluyor? — его повышенный тон, привлек внимание и в фургон вбежала эта нерадивая ассистентка. — Emre Bey… — зачастила она. — Afedersiniz. Bu benim hatam. Sitede bir olay oldu, kızın üzerine su döktüm ve Erol Bey kendisini temizlemesi için ona bir minibüs teklif etti. Üzgünüm, kapıdan çıkmamalıydım.

Он изумленно выдохнул, облизав губы и посмотрев на асистентку Аслы, заключил. — Bu sefer dikkatinizi dağıtan ne oldu?

— Afedersiniz, — опустила глаза она. — Bu benim hatam.

— Özür dilerim, — покинул фургон.Он сделал жест рукой, говорящий чтоб она замолчала и бросив на меня короткий взгляд со словами.

— Çok uygunsuzdu… — промямлила эта Аслы.

Полный кошмар!

Я отложила полотенце и надев платье, взяла свои вещи. Девушка протянула мне пакет и, сложив в него свою футболку с брюками, я наконец вышла из этого фургона.

Лера все еще отиралась возле режиссера. А завидев меня, нехотя подошла. — Ни чего не вышло… В рекламу им массовка не требуется. — она оглядела меня, — миленькое платье. Надень его сегодня в клуб.

— Думаю, за стриптиз я заслужила им попользоваться…

— Не поняла?

— Когда вышла из душа, в фургоне был мужчина… Эта идиотка куда-то свалила и…

— Кто? — заозиралась Лера. — Он здесь?

Я осмотрелась и заметила его стоящего возле режиссера. — Вон та двухметровая шпала. Еще орал как невменяемый…

Лера открыла рот от изумления. — Этот красавчик? И ты не воспользовалась моментом?

— Моментом? — перебила ее, я. — Каким еще моментом? Ты в своем уме?

— Боже! — закатила глаза она. — Не будь такой ханжой! Мы на отдыхе. Что было в Турции, остается в Турции. Да ты только погляди на него. Высокий, атлетически сложен… Как бы я хотела оторваться с таким телом!

Она разглядывала его как какая-то хищница. А неловкость почему-то ощущала я.

Еще мгновение и, он посмотрел в нашу сторону. Черт! Я прямо почувствовала как мои щеки адски зажгло и я тут же отвернулась. — Давай, пошли отсюда, — позвала Леру.

— Пойдем, пойдем, — не унималась она. — Вот только я сначала узнаю о нем, — и вновь двинулась к центру съемки.

— Узнать? Что? Нет! Лера, — я хотела было остановить ее. Но это было не возможно. Если уж она наметила цель, то не отступит.

Лера подошла к ассистентке Аслы. — Hello again. Do you speak English?

— Birazcık. — Она посмотрела на нее.

Лера недоуменно приподняла бровь.

— Ah… — поправилась Аслы. — A little.

— Class, — Лера подняла вверх указательный палец. И в ее глазах заплясали азартные огоньки. Она всегда так выглядела когда чего-то страстно желала.

Вот и сейчас, похоже у нее появилась главная цель этого отдыха. И уж не знаю как, но уверенна она добьется желаемого.

— Who is he? — и очень мило улыбнулась.Лера облизала губы, а затем указала на этого мужчину, который застал мое стриптизное дефиле в фургоне.

— This is… Mr. Emre… He is the owner of our firm… «sunrise», — ответила Аслы, посмотрев в его сторону и еле различимо вздохнув.

— How old is he? He is married? Have a girlfriend? — выдала Лера.

— He is 35…, — протянула Аслы, закусив губу и глядя на него. — And no, he has no one… He is one of the most enviable bachelors…

— Ясно, — загадочно улыбнулась Лера и попятилась назад, продолжая сверлить взглядом этого Эмре.

— Ну что? — уточнила я. — Мы можем наконец уйти отсюда? Или твое изучение не окончено?

— Как ты будешь возвращать платье? — Лера остановилась рядом со мной.

— Не поняла? — переспросила я.

— Платье, — она задела мой ворот двумя пальцами. — Знаешь куда его нужно будет отвезти?

— Ну, — протянула я. — Мне дали визитку и, — показав ей карточку, которую Лера тут же выхватила, перебив. — Отлично. Я сама его отвезу. Ты не против?

— Да нет, — пожала плечами я. — Как хочешь… Только не во что не впутайся…

— Не волнуйся, — заверила меня она, вновь покосившись в его сторону. — Мистер завидный холостяк тридцати пяти лет… тебе не удастся от меня сбежать.

— Это да, — причмокнув, протянула я и развернувшись зашагала прочь.

Лера в припрыжку поспешила за мной, сцепив руки за спиной. — Я не намерена возвращаться домой без курортного романа. И кто знает, вдруг получиться развить это во что-то большее. Он красив, свободен и богат.

— Но он житель другой страны, — напомнила я.

— И что? — вскинула брови Лера. — Ни кто ведь не отменял получение вида на жительство.

— Может ты забыла, — как бы между делом ввернула я. — Все те истории о русских девушках вышедших замуж за иностранцев? Там истории далеко не сказочные…

— Ой, я тебя умоляю! — отмахнулась Лера. — Со мной такого не будет. Они просто наивные клуши. Все сразу нужно решать. Брачный договор и ребенка рожать в России.

— Ты еще с ним даже не знакома, — улыбнулась я. — А уже думаешь где детей рожать.

— Все нужно продумывать на берегу, — деловито проворковала она. А затем легко рассмеялась.

За всеми этими разговорами, мы не заметили как дошли до еще одной достопримечательности: «Ахиркапы Туманный рог и Маяк».

Это была очень приятная набережная. С одной стороны стены древнего Константинополя, а с другой прекрасный Босфор. Туристов вообще нет. Летают чайки, бродят кошки выжидающие когда местные рыбаки бросят им рыбки.

Очень красивое и колоритное место. А еще, недалеко от маяка есть пристань, откуда отправляются прогулочные кораблики на увлекательнейшие экскурсии по Босфору.

Пребывание здесь, стерло все плохие эмоции от того что произошло.

Легкий ветерок развивал мои волосы и приятно ласкал кожу. Водная гладь серебрилась в лучах солнца и была похожа на какое-то тончайшее покрывало, усеянное бриллиантами и содрогаемое ветерком.

Вот только и подол этого платья то и дело наровил взлететь. Поэтому мне приходилось придерживать его руками.

Лера же только и делала, что щелкала сэлфи. Она вертелась и так, и эдак, снимая себя с разных ракурсов. И если честно, на мой взгляд, Лера уж чересчур нарциссична.

— Ксю? — наконец обратила на меня свое внимание Лера. — Давай я тебя сниму. А потом ты меня и еще парочку засэлфим вместе. Ок?

— Да, — согласилась я. — Давай.

Настроение Леры можно было охарактеризовать как воинственно-азартное. Она была вся прямо в нетерпении от того, что запланировала.

Вот только мне совершенно не хотелось во всем этом участвовать. Я хотела приятного время препровождения. Отдохнуть с пользой… посмотреть как можно больше достопримечательностей, загореть, расслабиться. А вовсе не выслушивать стратегические планы Леры насчет завоевания очередного мужчины.

Здесь, на набережной мы провели наверное около часа, а потом вернулись в отель. Лера предложила провести оставшиеся до ночи часы в баре.

Здесь готовили такие разнообразные и цветные коктейли, что и я не смогла устоять.

Бирюзовый с вишенкой на шпажке и с маленьким зонтиком накрепленным на трубочку; Мятный с долькой лимона; гранатовый с ягодой клубники; ананасовый с кокосом и закрученной трубочкой, лаймовый с дольками яблока. Ну как же тут можно устоять? Вот и ко времени похода в клуб, я знатно так поднакидалась. Да и Лера собственно ни в чем мне не уступала. Но все-таки мы поехали.

Вызвали такси и вполне благополучно добрались до места. Это было одноэтажное здание за которым возвышались четыре тубусообразных высотки.

У входа толпился народ, парочка охранников и слышалась громкая музыка.

Лера выбралась из такси первая, а я следом за ней, слегка пошатываясь. И меня даже посетила мысль, что нас попросту не пустят. Но, нет. Мы прошли в заведение без каких-либо проблем.

Внутри играла громкая музыка и танцевали люди.

Лера сразу же помчалась к барной стойке, оставив меня позади.

Уж лучше бы я летела одна!

От лишнего выпитого меня шатнуло в сторону и я налетела на какую-то девушку. — Sorry, — промямлила ей и отступив вновь в кого-то врезалась.

— Daha temiz, — прозвучал мужской голос и подняв взгляд встретилась с его обладателем. Это был он. Тот самый он. Как его там?.. Эмре?

— Yine sen? — изумился он, вскинув брови. — Beni takip mi ediyorsun?

— I don`t speak turkish… and english. — Я не говорю… — начала было, но потом поправилась.

— Bu nedir? — чуть коснувшись пальцами моего ворота. — Elbise… çekim sahne?Он как-то устало вздохнул, облизав губы. А затем указав на мое платье, вновь удивился.

— А-а… That`s…

Как ни странно, но я поняла что он говорит про платье. Должно быть узнал его. Я слегка прокашлялась.

— Tanri… — затем развел руками. — Önemli değil… bırakabilirsin. — а после развернулся и скрылся в толпе танцующих.Он провел ладонью по лицу.

А я же зашагала к барной стойке, где застала Леру уже заказавшую нам по очередному коктейлю. — Где ты застряла? — она протянула мне бокал. — Держи.

— Врезалась в…

— В кого?

— В него.

— В кого «в него»?

— Тот шпала из фургона.

— Да ты шутишь! — обомлела Лера. — Он здесь? Где? — заозиравшись по сторонам.

— Где-то здесь, — безразлично пожала плечами я, принявшись потягивать коктейль.

— Будь здесь, — бросила мне Лера. — Я должна его найти, — и двинулась в толпу танцующих.

— Merhaba. — я осталась одна. Не знаю сколько точно прошло… минут 30? Или чуть меньше, как вдруг сбоку от меня прозвучал, мужской голос.

Я обернулась. Это был высокий молодой мужчина. Черноволосый, кареглазый, с прямыми бровями, пухлыми губами и тонкими чертами лица.

— Yalnız kaldığını fark ettim. Ve bir şirket kurmaya karar verdim.

Я допила остатки своего коктейля и проговорила. — I don`t speak turkish.

— English? — уточнил он.

На что я отрицательно покочала головой. — Увы…

Он улыбнулся и проговорил с ужасным акцентом. — Я… ни много гаварю… па руски… — и протянул мне руку. — Миня завут Керем.

Не много помедлив, я пожала ее. — Керем… А я — Ксения.

— Tanıştığımıza memnun oldum, — он вдруг поцеловал тыльную сторону моей ладони. — Приятно… пазнакомитца, — его акцент звучал до жути смешно и я не смогла сдержать вырывавшийся наружу хохот.

Он удивленно приподнял брови, глядя на меня своими карими глазами.

— Seni güldürdüm mü? — спросил он, но потом поправился. — Я расмишил тибя?

— Акцент, — поджала губы я. — Но это не страшно. Главное, что можем понять друг друга.

— Ви с подругой здесь на одыхе?

— Да. Только сегодня прилетели.

— Можно мине угастит тибя? — спросил он и кивнул на барную стойку.

— Да, — согласилась я. — Почему бы и нет.

— Да, или ньет? — не понял он.

— Да.

— Bir kokteyl lütfen, — указав на бокал, что я держала в руках.Он тут же подозвал к себе бармена.

А как только заказ был выполнен, Керем поманил меня за собой. — Идэм?

— Куда?

— Давай проидем за нас столик? — пояснил он. — И пуст подруга тоже присаидинитца.

— Ну ладно, — пожала плечами я и позволила ему себя вести. Керем ухватил меня за руку и повлек через толпу.

Краем глаза я заметила Леру. Похоже, она еще не отыскала свою цель. Но завидев меня, подняла вверх указательный палец. Тем самым давая понять, что одобряет.

Их столик находился в углу. И тут было двое. Не высокая девушка со светлыми, длинными волосами; большими зелеными глазами; впалыми скулами и маленьким лбом. И… еще был он. Эмре.

— Demiyor musun… — прошептал в пол голоса.Увидев меня, он на мгновение замер. А я смогла различить ошеломление в его глазах с мятным оттенком.

— Это Зейнеп, — представил мне девушку, Керем. — И… Эмре.

Я, не долго думая, кивнула.

— Ve bu, — теперь он представил им меня. — Kseniya. — Керем чуть приобнял меня. И от этого я почувствовала себя неловко и неуютно, поэтому словно сжалась. Но не оттолкнула его. Не знаю, может это было так заметно…

Эмре от чего-то поднялся со стула и подступив к нам, жестом показал чтоб я присаживалась на его место, отгородив тем самым меня от Керема.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Между нами море» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я