Полный энергии молодой драматург Платон вопреки обстоятельствам пытается создать свой театр на базе забытого провинциального Дворца культуры. Но дело, которое он затеял, постоянно встречает препятствия. Да и вряд ли могло быть иначе, когда главный враг Платона – его жена – дерзкий, красивый художественный руководитель областного театра и самая сексуальная девушка города.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги ДК предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Собрал король как-то раз англичанина, немца и русского…
— Итак, — я делаю глоток чая, — у нас два актера.
— Кто? — Серега листает меню — «Час Пик» пустует, но и понятно, воскресенье — завтра большинству посетителей на работу. Улица за окном как подтаявшая нуга тянется светом фар. Тень висящего под потолком вентилятора играет на столе вращающимся переливом.
— Ты и Сыч, есть еще завлит, ну и я.
— Небогато.
— Да самое то! — Неожиданно, на полчаса раньше, появляется Сыч, за ним, светясь улыбкой, следует официант. Я узнаю в нем парня позавчерашней давности — короля скидок. — Мы вас позовем. — Царственным жестом артист просит работника кафе на время удалиться.
— Хорошо, — прислужник исчезает.
— Да на хрена вы сюда меня привели? — Не поглядев меню, Сыч падает на жесткий диван рядом с Серегой. — Тут водка больше чем моя жизнь стоит!
— Я угощаю, не парься. — Мне тревожно, от рюмки-другой я сам бы не отказался.
— Вот всегда мечтал о таком директоре.
— Мы договорились здесь встретиться. — Серега откидывается на спинку стула.
— Но со мной, конечно, можно было и в месте попроще увидеться. — Сыч довольно потягивается. — И с кем же договорились?
— С Петром.
— Каким еще на хрен Петром?
— Ну с кукольного, который…
— А, — набавляет себе английского акцента, — мистер Пэтр — представитель театральных меньшинств, лучший в номинации «рука в жопе».
— В смысле? — настораживаюсь я.
— Ну в каком еще «в смысле»? Как, ты думаешь, они своими куклами управляют?
— Как?
— Как-как — через жопу.
Смеемся громко, на шум словно на сигнал снова подбегает официант, заказываем графин водки, пиво и сет из суши и роллов. Парень нашим выбором остается доволен.
— Ладно, по делу. — Пока ждем Петра, надо еще обсудить текст. — Пьесу все читали?
— Да читали. — Кажется, что Серега чем-то недоволен.
— А то, два раза перечитывал, — юродствует Сыч. — Могу пересказать.
— Серег, что не так? — сразу пытаюсь избавиться от недомолвок.
— Да все так. Просто…
— Да что просто?
— Просто я не вижу, как ее поставить. Сыграть — главного героя сыграл бы, а как и что, не пойму.
— Э, — не унимается Сыч. — А что это главного героя сразу ты? Я тоже хочу. Э, директор, у нас что — кастинга не будет?
— Извини уж, Сереге роль героя, тебе — его друга.
— Ну, — актер отыгрывает обиду, преобразующуюся в смирение, — так и быть, я подумаю, конечно, надо посмотреть еще на свой график.
Анализируем мой текст, минусы выявляются сразу, плюсы попозже, да и то с трудом. Точно Вера сказала — поспешил, ну поспешил же… Но разве у меня оставался выбор? Официант возвращается, расставляет на стол наш деловой ужин. Пока мы замолкаем, он сам же разливает водку по рюмкам, потом, удаляясь, напутствует:
— Если вам неудобно есть палочками, советую взять вилки, они вон там за соломкой и салфетками у окна.
— Ладно, давайте, — пытаюсь придать серьезность нашему мероприятию, поднимаю стопку. — За нашу победу.
— Да, победу над всем и вся, всегда и потом, — добавляет Сыч.
— Эх, не нравится мне все это, — печалится Серега.
Я закусываю имбирем — острота японской кухни приятно щиплет язык. Смотрю на поднос, долго не решаюсь, какой ролл поймать на палочку, в итоге беру первый попавшийся. С креветкой…
— Ты, Серег, — начинает Сыч, еду он игнорирует, — в театр пока не заходил, а там уже про нас слушок пошел. В четверг на спектакль придешь, тебе Александр Яковлевич все расскажет.
— Какой слушок? Что расскажет?
— Да что ты с Платоном какую-то авантюру задумали и меня в нее втянули. Александр Яковлевич недоволен, ой, страсть, как недоволен, — косится на меня, — что из его театра актеров в какие-то интриги впутывают.
— А ему не все ли равно? — Откидываю палочки в сторону, ем роллы руками, перед этим топя их в блюдечке с соевым соусом.
— Значит, не все равно. И это, пока не забыл… Александр Яковлевич, ну или Француз, как ты его называешь, хоть представляешь какую премьеру готовит?
— Какую?
— По Шиллеру! «Коварство и любовь!» Трехчасовую! В спектакле около тридцати человек! Бюджет больше двух миллионов! А, выкусили?
— Кто?
— Я, — икает Сыч.
— Да уж, англичане и немцы — все против меня объединились. — Единственное, что приходит на ум, — отшутиться.
— Не понял?
— Моя жена Шекспира ставит, «Ромео и Джульетта».
— Шекспир, Шиллер… О, я гляжу, у тебя так ниче конкуренты.
— Все прям, как в анекдоте: собрал король как-то раз англичанина, немца и русского… Концовку все знаете?
— А то, русский в концовке всех наебывает и полцарства от короля получает.
— А евреи? — Подвыпив, Серега берет себя в руки, паника на лица сменяется решимостью.
— А евреи? — Сыч важно поправляет очки. — А евреи, да у них и так все заебись.
— Ну, у одного точно не так.
Когда является Петр, мы уже доедаем остатки закуси. В соевом соусе плавают крошки панировки. Лица разрумянены и улыбчивы — усталость отступила, мышцы расслаблены, мысли стремительны.
— Привет. — Кукловод чинно со всеми здоровается за руку и оглядывает наше застолье, одобрительно улыбается. Ростом он невелик, лицом неприметен, одет в стиле, я так характеризую, свой в доску парень: кеды, штаны с десятью карманами, футболка с зарубежным городом на груди.
— О, еще один директор, — допив стакан пива, непонятно к чему вставляет Сыч.
— Почему? — Петр навалился всей своей невозмутимостью.
— Не задавай сложных вопросов, Петь, присаживайся.
— Я не люблю, когда называют меня Петей!
— А как же… — Сыч уже перепил, размашистые жесты его сдают с потрохами.
— Ладно, тише, — вмешивается Серега. — Петр, садись, дело есть.
Замечаю нарукавнички, потом всего официанта целиком.
— Хотите что-нибудь сразу?
— Мне, пожалуйста, кофе с сахаром. — Кукловод мягким голосом сказочника озвучивает заказ, слово «сахар» произносит особо сладко. — Можно?
— Конечно. Какой кофе предпочитаете?
— А ты что, пить не будешь? — возмущается Сыч.
Серега легонько пихает его в бок.
— Американо, только, будьте любезны, можно ли мне к нему сливки?
— Конечно.
— А чизкейк у вас свежий есть?
— Конечно. — Улыбка официанта тягуча, как сыр на бутерброде, разогретом в микроволновке.
— Тогда будьте добры.
— Вам в общий счет или отдельный?
— Отдельный.
Серега, дав мне передохнуть, рассказывает Петру о наших планах. Предлагает ему принять участие в «Марше одноногих». За повествованием мы успеваем выпить еще по кружке пива, что окончательно вселяет в нас уверенность — у нас все получится.
— Очень, — дослушав все до конца, начинает Петр, поднося к тонким губам чашечку — на удивление, она еще наполовину полна. — Очень интересно вы придумали. Ребята, нет, правда, вы молодцы. Свой театр — класс!
Сыч просит ближе сидящего к проходу Серегу пропустить.
— Я покурить, дурная привычка такая имеется, вы уж меня извините…
Вдохновленный Кукловод продолжает:
— Молодцы, в нашем болоте, как раз не хватало таких, как вы. С радостью к вам присоединюсь. Вот только бы время найти. Пьеса, говорите, «Марш одноногих»? Это прям по-довлатовски… Классно. Платон, скинешь мне?
— Конечно.
— Я прочту и поделюсь своим мнением, может, чем и помогу. У меня спектакли детские только утром, вечерами я свободен, но… Но есть проблема, скоро гастроли в Питер. Я туда поеду со своими моноспектаклями… Меня сам Леонид Кузьмичев позвал, понимаете?
— Понимаем. — Серега переглядывается со мной.
— Ну, еще на май у меня поэтических вечеров много назначено.
— А ты пишешь стихи?
— Да. — Петр расправляет грудь, что на футболке отчетливо вырисовывается город и надпись: «Манхэттен». — Я поэт… И у меня еще свой поэтический театр — «Под деревом».
— А. — Серега кивает, делает вид, мол, все понимает. А сам весь в себе — подбирает слова.
— Но я очень постараюсь вам помочь. Вы большие молодцы.
— Так что, по рукам, — опережает события Серега, запустив пальцы в свою кудрявую голову.
— Да, конечно… Но просто поймите, у меня тоже много разных проектов… интересных.
— Но мы на тебя рассчитываем?
— Да, я думаю, я вам смогу помочь. Театр для меня — дело святое.
— Так ты с нами?
— С вами. — Сиюминутное раздражение озаряет Петра, но тут же гаснет. Бесцветное спокойствие закрывает лицо.
И вот, актеров уже трое. Сейчас подойдет Колдай, и если он согласится, то мужской состав спектакля будет полностью укомплектован, нужна будет только одна актриса — и можно начинать!
Петр допил вторую чашку кофе очень быстро, распрощался и ушел, перед этим раз десять отблагодарив нас за приглашение. С Колдаем он разминулся в минуту-другую. Этот же, перед тем как войти, с улицы выследил меня, сидящего за стеклом, настучал в окно: «Тын-тын, тын, тын-тын» — лейтмотив из «Терминатора», и скрылся. Через считаные мгновения шумно ворвался в кафе, втащив на своей черной одежде сумрачную прохладу.
— Васька. — Он с ходу здоровается со всеми, оглядывает опустевшие остатки ужина и опечаленное от внезапно закончившейся водки лицо Сыча, садится возле меня. — Ну, как дела, театрал? Читал сегодня про тебя уже…
— Да это старое, что ли?
— Не, свежак. Вон. — Лезет в сотовый. — Опубликовано после шести.
— Дай. — Беру телефон вместе с его тяжелой рукой, читаю заголовок:
«Безумие становится нормой»… А дальше тянется текст про новый театр — сдержанный, интригующий — все, как надо. Мерцает соскальзывающая вниз инфа, проклятый сенсор — Колдай все время поднимает ее пальцем наверх. Ну, Библиотекарь — «неугомонный дух» просто… Машина по имени Алексей запущена. Держитесь. А тому, кто хочет выучиться на завлита, следите за ним и записывайте.
— Ну, заценил? — Васька подмигивает.
— Слушай, дай мне, — просит Серега.
— Да, братан, без проблем. Читай и развивайся. — Васька доброжелателен.
Сыч молча наблюдает за новым гостем. В голове его ворочаются мысли, это видно по его задумчиво-слепым глазам.
— Как? Как? Так быстро? — Серега раздражен, удивлен и доволен — все сразу.
— А ты что хотел? — Пододвигаю меню к Колдаю. — Это же Библиотекарь.
— Только мы еще людей не набрали, а он уже вон как расписал!
— А что делать? Его уже не остановить.
— Бля, у него реально машинка с интернетом, что ли? — Серега давится неожиданным смехом.
— Вась, — хочу спросить я, но официант перебивает. Явился, словно из-под земли восстал.
— Хотите что-нибудь сразу?
— Хочу, да, дружище, ты абсолютно прав. Жуть, как водку хочу. — Колдай оглядывает наши согласные лица. Вопросов лишних не задает.
— Во. — Сыч выходит из коматоза. — А он мне нравится.
— Взаимно, — сигнализирует пальцем ему командир отряда специального назначения. — Итак, можно бутылку «Хаски», четыре стакана сока? Ну, и закусить к ней что-нибудь.
— Что именно? — взгляд официанта цепок и подготовлен.
— Ну, каких-нибудь солений и сала?
— У нас есть маринованный сет — огурчики, помидоры, капуста… Сала, к сожалению, нет, мясная тарелка устроит?
— Устроит, да, пацаны, устроит?
— Не, он мне однозначно нравится, — оживляется Сыч.
Этот назойливый «нарукавничек», дослушав заказ, тут же проваливается в никуда, так же как и появился — словно его и не было вовсе.
— А что вы вовнутрь не сели? — спрашивает Колдай.
— Там музыка громкая. — Я ловлю момент и продолжаю: — У меня к тебе дело. Как ты к театру относишься?
— Платон, давай, по существу. Что хотел?
— Сыграешь роль в спектакле нашем?
— Когда?
— В июне.
— Ну. — Колдай кривит большие губы — это значит он размышляет, я уже изучил. — А сыграю, в июне у меня отпуск.
— Отлично!
— А ты как со сценой, дружишь? — Серега допивает остатки пива.
— А что, она баба, что ли, с ней дружить?
— Великолепно… — Сыч аж приподнимается.
Серега выходит покурить, я воздерживаюсь.
— На премьере, — пытаюсь я подколоть товарища, — твоя любимая Адка будет!
— Да пошла она!
— А что такое?
Ваську одолевает легкое смущение. Странно, такое с ним случается редко.
— Возомнила о себе, и то ей, и се…
— А тебя-то самого, что заклинило — красавица, выпей водки, выпей — разговор вне темы театра расслабляет.
— Уважаю, — вставляет Сыч, нагло тыча пальцем в моего друга. Был бы на его месте кто другой, Колдай запросто свернул бы ему руку.
— А что такого?
— Ну, хотя бы шампанским угостил.
— От него же голова потом трещит, я как лучше хотел… Постой. А ты откуда знаешь?
— Ленка сказала.
— А она откуда знает?
— Ей же Адка по скайпу все твои телодвижения расписала.
— И как я… — затихает товарищ, понимая — мы не одни.
— И как ты…
— Так она обо мне говорила? — Необычная суета овладевает Колдаем, он оживает всем лицом, трясет под столом коленом от любопытства.
— Говорила… притом много…
— И что?
Чувствую — кто-то закрывает свет. Поднимаю глаза — выглаженная улыбка официанта.
— Мне нужна Танька.
— Что? — не понимает Ленка.
Мы выбрались на прогулку уже к ночи, когда хозяева загнали своих собак по домам, а в окнах многоэтажек почти не осталось огней. Жена пришла еще позже меня, замученная и злая, потребовала свежего воздуха.
— Мне нужна Танька, актриса из твоего театра, — повторяю я с уточнением. Пытаюсь взять жену за руку — она отстраняется. В своей кожаной куртке, тертых джинсах, кроссовках она похожа на героиню из романа Гранже, сыщицу-полицейскую. Помнится, когда читал «Пассажир», как дело доходило до нее, всегда возбуждался, все представлял Ленку, только в другой ипостаси — преследующей по пятам потерявшего память то ли маньяка, то ли художника.
— Зачем?
— Для спектакля.
— А ты больше ничего не хочешь?
Из темноты дворов выходим в электрический простор проспекта. На коротких деревьях горят гирлянды — обычные, свисающие и капающие.
— Снова пил? — Ленка пытается перевести тему.
— Немного, — вру я… На самом деле много, меня пошатывает.
— Будешь пить, член стоять не будет, — то ли пытается обидеть, то ли предупредить.
— Дай мне Таньку, — настаиваю на своем.
— Она уже у меня играет.
— Кого? Джульетту? — смеюсь я.
— Кормилицу.
— О, отправила ее на понижение?
— Ей полезно.
— Раньше твоя любимая актриса была.
— Она и сейчас хороша, ну, знаешь — старение никого не красит.
Из квадратного окошечка киоска «Шаурмания» исходят разящие запахи, пропитывающие проспект Мира луком и жареным мясом. Высоченная стела, возведенная к восьмидесятилетию победы, золотит сердце города — распутье семи дорог… Можно ступить по любой из них — потерять коня, жену, найти смерть… Но лучше вернуться домой — толку гулять в таком настроении? Да и туманит меня конкретно. По левому «борту» хрустальной вывеской серебрится «Кристалл» — магазин драгоценностей, а проще магазин для буржуев — человек, выкидывающий бешеные деньги на сверкающие безделушки, стране бесполезен. Хотя, Ленка… Присматриваюсь к ее безымянному пальцу. Кольцо на месте. А то вдруг сняла сгоряча да зашвырнула в тартарары. Пятьдесят тысяч! Но это свадебное, так и быть, ей простительно…
— А ты знаешь. — Ленка неожиданно останавливается. — Француз, как ты его называешь, Шиллера ставить будет.
— Знаю.
— Он займет всех твоих актеров, и все…
— Что «и все»?
— И ты поймешь наконец-то, что все зря.
— Они соскочат — я в них верю.
— Ты слишком наивный.
— Ну и пусть. Этим я пока и спасаюсь.
— И что ты со своими «Одноногими» делать собрался? Тут Шекспир, Шиллер…
— Знаешь такой классический сюжет анекдота про англичанина, немца и русского?
— Не знаю, — возбужденно вскрикивает Ленка.
Сонные горожане, до этого дремлющие в ожидании автобуса под козырьком остановки, любопытствуют. Неужели мы такие громкие? Скорее, кажется, все пьяное одурение, выдержать бы часок — отпустит.
— Там, как бы англичанин и немец все правильно и отлично ни сделали бы, русский все равно их в дураках оставляет.
— При чем тут твои тупые анекдоты?
— При том что без самоиронии мне не выжить.
— Хочу шаурму, — резко и вздорно вырывается у Ленки.
— Шаурму? Да ты такую, как сама говоришь, дрянь не ешь.
— Не ем, а сейчас хочу! Почему ты не считаешь меня за человека?
— Э, Лен, постой.
— А я человек тоже, да! Хоть и женщина… Или женщина человеком, как и режиссером, быть не может? Да? Ты молодец, конечно, чистенький, все своим честным трудом добился, без образования — вышел в писатели из поселка своего гребаного, из семьи рабочих. А я — все по блату, москвичка, ВГИК с отличием закончила, режиссером стала, только благодаря тому, что папа у меня народный артист, мама народная артистка. Все по связям. Так все думают. И ты так думаешь! А так я бездарна, да? Сама по себе ничего не стою.
— Вроде я пьяный, не ты. Куда тебя заносит?
Новые возникшие из подворотен кривозубые ротозеи просовывают свои рожи меж прутьев забора. Перехрипываются друг с другом, да перекашливаются. На нас самая обычная одежда, но что-то, понятия не имею что, выдает в нас других людей. Стая бездомных собак нагло перебегает дорогу, большой и мохнатый лидер лает на деликатно объезжающее их авто.
— И ты же тоже считаешь, что я не могу быть режиссером, да? И все потому, что женщина!
Ветер поднимает с асфальта паруса пыли, готовые нести ночь к неведомым горизонтам. Погода портится. Пустой пакет проносится по газону.
— С чего так решила?
— Ты это писал в своем гребаном романе!
— Но это же художественный вымысел.
— Ага, рассказывай мне.
— Да и не так я писал.
— Все так.
Я и жена напротив друг друга — глаза в глаза, как боксеры перед взвешиванием.
Молчание сжигает нервы. Уличный, мать его, театр!
Полночный зритель. Взбунтовавшийся город. Приподнятой падугой незаметно колыхающаяся вселенная.
— Платон, да угости меня наконец-то этой поганой шаурмой. — Ленка прижимается мокрым лицом к моей груди. — Я же тоже человек!
— Да без проблем.
Пока все готовится — за стеклом видно, как нерусский парень в белом колпаке и целлофановых перчатках стелет на стол лаваш и набивает его всякой всячиной, — я пью чай из бумажного стаканчика, бодрюсь, как могу. Ленка дышит мне в грудь, шепчет.
— Какой же ты красивый… До чего же ты, сука, красивый.
За суетой продавца на вертикальной трубе вращается кусманище мяса, от него веет пряностями и Кавказом.
— Спасибо, — выдаю я. — Так ты мне Таньку отдашь?
— Ты можешь не забивать голову работой, хотя бы сейчас? Завтра приедешь в театр и все по-деловому обсудим.
— А сейчас?
— А сейчас ты мой муж, а я твоя жена.
— А завтра?
— А завтра я буду худрук, успешный режиссер, а ты дерзкий парень, который решил выступить против всех.
Подъезжает автобус, увозит с собой зрителей в рассеянный мрак. Собаки разбегаются по подворотням. Проступившие из темноты глаза забулдыг растворяются в зарослях кустов.
— И ты будешь снисходительно на меня глядеть?
— Буду.
— А дома?
— А дома буду тебя любить. — Ленка поднимает глаза и гладит мои плечи.
— За что?
— За то, что ты дерзкий парень, что решил выступить против всех. — Она со всех своих женских сил прижимает меня к себе. — Какой же ты широкий…
— Все готово, возьмите, пожалуйста. — Из окошка волосатая рука протягивает завернутую в бумагу шаурму.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги ДК предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других