«Древние Фрагменты Кори» – сборник фрагментов книг древних писателей, собранных и изданных книжным коллекционером и антикваром Айзеком Престоном Кори (1802–1842). Первое издание вышло в 1826 году. Этот перевод сделан по изданию 1876 года, отредактированному историком Э. Ричмондом Ходжесом (1826—1881).Авторы фрагментов: Берос ((350/340 до н. э. – 280/270 до н. э.), жрец бога Бела в Вавилоне; Манефон (IV – III вв. до н. э.), древнеегипетский жрец и др. На русский язык книга переведена впервые
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Древние фрагменты Кори предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ
АЛЕКСАНДР ПОЛИГИСТОР ОТНОСИТЕЛЬНО ВАВИЛОНСКОЙ БАШНИ
«Сивилла говорит, что когда все люди прежде говорили на одном языке, некоторые из них взялись возвести большую и высокую башню, чтобы взобраться на небо. Но Бог (или боги), послав вихрь, разрушил их замысел и дал каждому племени свой собственный язык и путаница языков является причиной того, что названием этого города является Вавилон».
«После потопа Титан и Прометей выжили, и Титан начал войну против Крона». — Синкелл; Иосиф Флавий. «Еврейские древности»; Евсевий, «Евангельское Приготовление».
ИЗ СИВИЛЛИНЫХ ОРАКУЛОВ
«Но когда суды Всемогущего Бога
Созрели для казни; когда башня
Поднялся до небес на равнине Ассирии,
И все человечество один только язык знало:
Было дано страшное поручение свыше
К упавшим вихрям, которые со страшным остервенением
Били по башне, и до самого низкого ее основания
Трясли ее в конвульсиях. А теперь все сношения,
Какой-то оккультной и подавляющей силой,
Прекратились среди людей. Высказаться они стремились,
Озадаченные и встревоженные, чтобы раскрыть свой ум,
но их уста подвели их; и вместо слов
Издавали болезненный бормочущий звук: место то
Было названо «Вавилон»; отступники назвали его так.
Они устремились, неуверенные, в неизвестные царства:
Так выросли царства, и радостный мир наполнился».
Сивилла, назвав Кроноса, Титана и Япета (Иафета) тремя сыновьями Патриарха (Ноя), правивших миром в десятом поколении после Потопа, упомянула разделение мира на три части (а именно Сима, Хама и Иафета), которыми каждый из патриархов правил мирно, затем рассказывает о смерти Ноя и войне между Кронусом и Титаном.
P.S. — Приведенный выше перевод взят из тома IV «Древней мифологии» Брайанта. Приведенный выше фрагмент упоминается Иосифом Флавием; и некоторые строки цитируются христианскими отцами Афинагором и Феофилом Антиохийским.
ОТ ЕВПОЛЕМА. О ВАВИЛОНСКОЙ БАШНЕ И АВРААМЕ
«Город Вавилон обязан своим основанием тем, кто был спасен от катастрофы потопа; это были великаны (Евр. Падшие), и они построили башню, которая замечена в истории. Но башня была разрушена вмешательством Бога, и великаны рассеялись по всей Земле».
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Древние фрагменты Кори предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других