Исповедь военного музыканта. Книга II. Военная служба в Хабаровске. Воспоминания

Вадим Хитцов

Книга написана в мемуарно-художественной форме, проиллюстрирована фотоснимками из архива автора и не только, а также скан-копиями газетных публикаций и книжных изданий нот.

Оглавление

Композиторское творчество в первые годы службы в Хабаровске

Моё композиторское творчество в Хабаровске неразрывно связано со взаимодействием с литературной общественностью этого города. Началось оно вот с чего. Однажды я, будучи ещё солдатом, получил из Владивостока письмо от моего давнего знакомого. Среди прочего он мне писал: «Недавно ко мне заезжал мой студенческий товарищ, учившийся на факультете иностранных языков. Зовут его Миша Корчмарёв. Он переводит стихи с пяти языков, а знает гораздо больше. Пишет также и собственные стихи. Рекомендую тебе познакомиться с ним. Ты можешь с ним созвониться или зайти к нему». Были указаны контактные данные упомянутого товарища. Мало того, к письму был приложен «Литературный листок вольных поэтов Хабаровска», издававшийся литературным объединением им. П. Комаровым, которым в то время руководила Галина Николаевна Ключникова, интересная хабаровская поэтесса. Он был посвящён поэтическим переводам Михаила. В нём моё внимание привлёк перевод из Сервантеса Сааведры. Однажды я приготовил нотную бумагу и карандаш, сел за рояль, стоявший в репетиционной студии, поставил перед собой этот листок и спел этот перевод на ту мелодию, которую в ней услышал. И сразу эту мелодию записал.

Когда у меня появилась возможность днём выходить в увольнения (в период помощи театру музкомедии), я перед одним из таких выходов созвонился с Михаилом, рассказал ему, кто я и по чьей рекомендации звоню и мы договорились, когда и к которому часу я зайду.

Встреча состоялась. Я сообщил Мише, что сочинил мелодию к его переводу. Его это заинтересовало. Он подарил мне коллективный сборник стихов хабаровских авторов, в котором была и его подборка, и пригласил меня как-нибудь посетить одно из занятий ЛИТО, проинформировав, где собирается объединение, по каким дням и в какое время.

Я стал с нетерпением ждать возможности такого визита. И она возникла. Я в форме, на обратном пути в часть, зашёл в здание по адресу пер. Дьяченко, 7 к тому времени, которое мне назвал мой новый знакомый и новый соавтор. Перед началом занятия я подошёл к руководителю ЛИТО и представился.

— Здравствуйте. Меня зовут Вадим Хитцов. Я по специальности фаготист и занимаюсь композиторским творчеством. На днях я написал музыку на перевод Михаила Корчмарёва и хотел бы спеть получившуюся песню, тем более, что автор перевода здесь.

— Здравствуйте. Очень хорошо. А на какой перевод Вы сочинили мелодию? — И я показал листок с этим переводом.

— Ах, вон как. Ну, тогда возьмите ещё вот эти листки. Может, что-то для себя и в них найдёте.

И Галина Николаевна вручила мне ещё несколько изданий «Листка». Сказав при этом, что пригласит меня к пианино перед окончанием занятия. Когда этот момент настал, она объявила:

— Друзья, сегодня у нас гость: военный музыкант и композитор Вадим Хитцов. Он написал музыку на перевод Миши Корчмарёва из Сервантеса Сааведры и хочет нам это произведение спеть. Я его приглашаю к инструменту, а мы с вами послушаем.

Я исполнил песню, которую уже успел выучить наизусть. Присутствовавшие на занятии стихотворцы наградили меня аплодисментами.

Михаил Корчмарёв.

Галина Николаевна Ключникова.

Хочу сказать, что Хабаровск был хорошим местом для творчества. Там я написал много песен, которые записывались на CD, исполнялись со сцены, звучали во всеуслышание на городских мероприятиях, издавались в книгах, публиковались в местной периодике. Ещё один случай, связанный с моим творчеством, произошёл во второй половине 1995-го — начале 1996-го годов.

Иду я однажды по ул. Ленина в районе Дальэнергомаша и вижу большое объявление о том, что набираются люди для участия в очередном конкурсе молодых исполнителей эстрадной песни и танца «Тайна. Талант. Виктория» или, попросту, «TTV», который проводился в Доме культуры судостроителей (ныне Дворец культуры и спорта «Русь»), что напротив кинотеатра «Восход» в районе 56-й школы. Были указаны возрастные градации участников и контактные данные, под которые я подпадал. А у меня тогда была написана песня «Ночь» на стихи Андрея Деменцова. И я принял для себя решение попытать счастья.

Выбрал время, приехал в ДКС, представился кому следовало, сказал, что я насчёт участия в конкурсе. Меня послушали и объяснили, что конкурс проводится в два полуфинала, победители которых проходят в финал и соревнуются в нём. Мне предложили принять участие во втором полуфинале, а до этого позаниматься с педагогом постановкой голоса. Этим педагогом стала будущая директор этого учреждения Оксана Михайловна Блонская. Музыкальным руководителем Дома культуры был в то время Андрей Петрович Скворцов, с коим мы общаемся по сей день. Он аранжировал мою песню. И занятия начались.

В феврале 1996-го года полуфинал с моим участием состоялся. Но в финал я не вышел. Хотя через несколько лет мне было командованием оркестра поручено заменить одного из моих старших коллег, народного артиста РФ Вячеслава Трофимовича Захарова, в жюри фестиваля военно-патриотической песни «Аты-баты» (он в гарнизоне проходил на нескольких концертных площадках и военнослужащие частей, дислоцировавшихся в южной части города и в ближайших южных пригородах, выступали в Доме культуры судостроителей). И у меня это получилось.

А в конце ноября этого же года в Хабаровске прошёл очередной пленум Дальневосточной организации Союза композиторов РФ. На концертах пленума я открыл для себя творчество композитора, который не участвовал во владивостокском пленуме 1989-го года и чья музыка из-за этого тогда не звучала. Это заведующий музыкальной частью Хабаровского театра юного зрителя, член Союза композиторов РФ, избранный на хабаровском пленуме председателем организации, Александр Вячеславович Новиков. Меня настолько покорила его музыка, что я возгорелся желанием побывать у него на консультации и показать ему свои сочинения. Подойдя к нему после концерта камерной и хоровой музыки, я обратился к композитору с такими словами:

— Здравствуйте. Меня зовут Вадим Хитцов. Я служу в военном оркестре штаба ДВО и тоже занимаюсь композиторским творчеством. Мне очень понравилась Ваша музыка и я бы хотел показать Вам свои произведения.

— Здравствуйте. Я рад, что моё творчество произвело на Вас положительное впечатление. Меня зовут Александр Вячеславович, я служу в ТЮЗе. Запишите мой номер телефона, позвоните мне как-нибудь и мы договоримся, когда нам там встретиться.

Я через несколько дней позвонил ему. Он мне сказал, когда и к которому времени подойти. Когда настал этот день, я взял свои нотные тетради с фортепианными пьесами, романсами, песнями, и приехал в ТЮЗ. Поиграл маэстро Новикову свои произведения и услышал его такой отзыв:

— Мелодический дар у Вас, несомненно, есть. Это и хорошо, и одновременно — плохо. Почему плохо? Он мешает Вам быть оригинальным. А Вы этого, и это ощущается, боитесь. Не бойтесь быть оригинальным. Если Вы хотите поступать в консерваторию, я подскажу Вам, что нужно написать для показа там. А если у Вас такого намерения нет, то у Вас и безо всяких консультаций будут свои почитатели.

Я подумал несколько минут и сказал, что неплохо было бы показаться в Новосибирской консерватории его профессору Юрию Павловичу Юкечеву.

На что мне Александр Вячеславович ответил:

— Тогда вот что. Напишите историю для фортепиано (вместо слова «пьеса» он употреблял слово «история» — В. Х.), пару разнохарактерных историй для своего инструмента с фортепиано, историю для хора или струнного квартета, чтобы не аккородового склада, а с самостоятельными партиями у каждого голоса. Можно написать вокальный цикл.

Я принял решение поехать в Новосибирск летом 1997-го года. Это давало мне время для выполнения рекомендаций Новикова. И таким образом на свет появились пьеса «Памяти Эдисона Денисова» (название придумал года два назад) для фортепиано, две пьесы для фагота и фортепиано — «Лирическая пьеса» и «Скерцо», миниатюра для смешанного хора на стихи Давида Самойлова «Сад» (в основу этой миниатюры легла мелодия, сочинённая мной в 1987-м году) и вокальный цикл «Август» для сопрано и фортепиано на стихи Елизаветы Стюарт. Когда всё это было готово, я попросил Новикова послушать всё это и сказать что-нибудь.

Мы снова встретились. Он послушал. Не помню, что он мне тогда сказал, но одобрил и порекомендовал с этим и ехать. В июне я отправился в Новосибирск, но подробнее об этой поездке я расскажу ниже.

Композитор Александр Вячеславович Новиков (1952—2009).

В сентябре 1997-м году, когда был уже написан, аранжирован и записан детский буги-вуги «Травка — это розочки» на стихи Лилии Макаровой, которые я нашёл в сборнике «Шанс», меня автор этих стихов пригласила поучаствовать в радиопередаче ДВТРК «Под часами с кукушкой». Это был целый цикл разнотематических передач. Имени автора и ведущей этого цикла я, к сожалению, не помню. В той передаче, на которую меня пригласила Лилия Васильевна, предполагалась беседа о любви как душевном чувстве. Каждый из участников передачи делился своими рассуждениями о любви и пониманиями этого чувства. Когда очередь в ходе этой беседы дошла до меня, я предложил послушать эту песню. Так моя музыка впервые прозвучала в радиоэфире.

Лилия Васильевна Макарова.

Со временем я познакомился с такими авторами, как Валерий Алёшин, Николай Кабушкин, Лада Магистрова, Мария Дечули, Борис Сухаров, Андрей Деменцов. На стихи последнего я написал две песни. Оба стихотворения мне попались в «Литературном листке». И обе песни получились лирическими. Однажды я на одном из занятий ЛИТО спел их автору стихов (я с первого визита на ЛИТО постоянно там показывал вновь написанные песни на стихи хабаровских стихотворцев). Андрею больше понравилась песня «Ночь» (вторая называется «Вам… (признание в любви)»).

Тогда в Хабаровске жил ещё поющий поэт Андрей Земсков, с которым я тоже был знаком. Знакомство наше состоялось на фестивале авторской песни 1990-го года в Благовещенске. Мы даже по домам, как оказалось, поехали из Благовещенска одним поездом. С тех пор поддерживали общение. Пока Андрей жил в Хабаровске, я иногда заезжал в гости к его бабушке, у которой он жил, мы обменивались новостями, делились друг с другом новыми песнями. Но о тех авторах, кто посещал ЛИТО, он был весьма нелестного мнения. Однажды я ему показал один из «Литературных листков», на что он мне сказал:

— Совершенно правильное название — «Листок вольных поэтов Хабаровска». Они вольны быть поэтами, а вольны не быть ими.

И на его стихи у меня тоже есть три песни. Хотя сам автор стихов их уже исторгнул из перечня своих работ, одна из этих песен, «Время ожидания дождя», периодически звучит в исполнении моего владивостокского знакомого, познакомившего меня с М. Корчмарёвым, Юрия Белозёрова. Вторую из этих песен, «Мне бы пудрой снег по полю», я всегда пою сам. В конце 2001-го года она мне принесла 1-е место в конкурсе самодеятельной песни «Споёмте, друзья», проводившемся управлением Северного административного округа Хабаровска.

В начале 1999-го года ДВТРК провела Первый радиофестиваль авторской песни «Серебряный аккорд». Я и в нём принял участие. Стал по результатам дипломантом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Исповедь военного музыканта. Книга II. Военная служба в Хабаровске. Воспоминания предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я