Эра Огня 2. Непогашенная свеча

Василий Криптонов, 2023

Стал студентом магической академии – что дальше? Дожить бы хоть до первых занятий… Потому что надо было слушаться старших и вообще провалить вступительные экзамены! Или хотя бы не выпендриваться, демонстрируя высокий магический потенциал, совсем необычный для давно хиреющих кланов. А теперь поздно метаться, ректор приметил перспективного ученика, да и главы других кланов, прибывших с посольствами, крайне заинтересованы вливаниями новой крови. Ну, хотя бы не в буквальном смысле, никаких кровавых жертвоприношений не предвидится. И предложение даже соблазнительное, как и дочки глав кланов, которых отцы готовы подложить в кровать безродному, лишь бы получить магически сильных наследников. Всё бы хорошо, если бы не красотка-рабыня из Ордена Убийц, с которой уже вроде как начали налаживаться отношения. И адюльтер здесь точно станет помехой. Но иногда выбора просто нет. Разве что нашествие зомби вовремя случится…

Оглавление

Из серии: Эра Огня

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эра Огня 2. Непогашенная свеча предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Кабинет у Дамонта оказался размером со столовую, ну, может, чуть меньше. Посередине каменного помещения, в котором не было даже ковров, стоял длинный овальный стол. Внезапно — деревянный. За столом оказалось всего несколько человек. Это меня немного озадачило. Я почему-то воображал целую толпу разношерстных магов, которые будут с пеной у рта друг друга перекрикивать и потрясать важными документами.

За столом сидели: глава клана Земли Дамонт, уже известный мне Логоамар, отец вспыльчивой Сиек-тян и глава клана Воды по совместительству. К этим двум я был толерантен и где-то даже симпатизировал, а вот трое других…

Во-первых, на меня грозно блеснуло пенсне господина Тарлиниса из рода Кенса. Во-вторых, мне улыбнулся глава клана Воздуха Агнос. И эту улыбку я бы стерпел, может, даже улыбнулся бы в ответ, но она для меня слилась с улыбкой мага, который сидел рядом. Искар. Тот самый мудак, из-за которого Натсэ попала в рабство к такому недоделку, как я.

— Сэр Мортегар, — поднялся Дамонт, сидящий во главе стола. — Благодарю, что откликнулись на приглашение. Прошу вас, присядьте и подождите несколько минут, мы не успели решить текущие вопросы.

Я поклонился, выражая подобающее почтение столь высокому собранию, и подошел к столу. Не знаю, насколько это было прилично, но я выбрал место прямо напротив Дамонта.

— Нет-нет, сэр Мортегар, — улыбнулся он мне, когда я отодвинул деревянный (!) стул. — Прошу сюда.

Вот это уже было ого. По левую руку от Дамонта сидел Тарлинис, а место по правую пустовало. Туда и указывал Дамонт.

Я обошел стол и уселся между Дамонтом и Логоамаром. «Морской старец» добродушно мне улыбнулся и тут же перевел взгляд на Дамонта.

— Давайте признаем, — заговорил он извиняющимся тоном, — Вода зависит от Земли куда меньше, чем Земля от Воды.

— Возможно, — кивнул Дамонт. — Однако, насколько я знаю, вы все так же активно продолжаете пользоваться плодами Земли. Угодья на берегах ваших владений…

Логоамар скривился и поднял руку, как бы прося Дамонта помолчать. Тот умолк.

— Друг мой, Дамонт. Давай говорить без обиняков. Мы вполне способны прокормиться дарами моря. То, что родит суша, — приятное лакомство и не больше. Признаюсь, я изначально заключил контракт только из желания оказать услугу. Все, чего я хочу сейчас, — это немного пересмотреть условия.

— Немного… — грустно усмехнулся Дамонт. — После последнего пересмотра мы лишились горячей воды в душевых. Это ерунда. Однако сейчас вы просите невозможного. Оставить город без привычных удобств… Это серьезно ударит по нашему положению.

— Но ведь вы еще кое-что от нас получите. У вас возникла проблема с болотами — мы ее решим буквально завтра.

— Природа этой проблемы носит магический характер.

Логоамар вздохнул:

— Что ты хочешь от меня услышать, Дамонт? Да, я заметил, что стихии начинают набирать силу. Это нередко выливается в такие вот досадные недоразумения. Мы пережили несколько тайфунов, один из которых потревожил даже мой дворец… Однако куда направляется эта сила — мне неведомо. Точно не в наши жилы. Магии становится всё меньше. Магический ресурс серьезно проседает даже у меня, и я не могу приписать это одной лишь старости. Ходят слухи о магах, у которых самопроизвольно понизился ранг…

Тут все присутствующие скорбно закивали. Я с интересом впитывал сведения. Вот она какая — магическая политика.

— Ходят и другие слухи, — заговорил Агнос. — О безродных, которые рождаются в семьях простолюдинов и обладают огромным магическим потенциалом. Слухи множатся, ветер носит их и приносит к моим ушам.

— К сожалению, — проворчал Тарлинис, — ни одного такого уникума заполучить не удалось. По слухам, они примыкают к этому таинственному «клану Людей». Пока еще не было стычек с ними, мы ничего о них не знаем, но… — Он развел руками. — Дыма без Огня не бывает.

Он посмотрел на меня, сказав это, и деревянный стул с мягким сиденьем тут же сделался жутко неудобным. Я поерзал, стараясь выглядеть равнодушным. Это мне удавалось недолго.

— А что если я скажу вам, — сказал Дамонт, обводя взглядом собравшихся, — что у нас получилось отыскать одного уникума? И он сейчас сидит рядом со мной.

Я вздрогнул. На меня уставились все. Кажется, они изумились не меньше моего.

— Он?! — Тарлинис до хруста сжал кулаки. — Глава, да вы издеваетесь!

— Нисколько, — спокойно откликнулся Дамонт. — Вспомните, что говорят слухи об этих безродных. Обычные люди, обычное детство, но где-то в шестнадцать-восемнадцать лет начинают проявлять сильнейшие магические способности. Например, в одной деревеньке вспоминают мальчишку, семья которого лишилась последней лошаденки. Тогда он взял плуг и пошел с ним по полю. Меньше чем за час вспахал всё и даже не устал. Потом его семья сняла самый лучший урожай. Только вот мальчик его не увидел. Однажды ночью к нему в дом пришел странник, о чем-то с ним говорил до рассвета, а утром они ушли. Навсегда.

— И что же здесь общего с господином Мортегаром? — сквозь стиснутые зубы произнес Тарлинис.

— Возраст, — начал загибать пальцы Дамонт. — Сила Земли, благодаря которой он дважды мгновенно перенесся сквозь толщу земли в ее святилище. Да, конечно, там были задействованы странные руны, но даже с рунами… Господин Тарлинис, у вас — седьмой ранг. Вы можете мгновенно перенестись сквозь землю, скажем, на версту?

Тарлинис потупился, покашлял в кулак.

— Ну… Может, не мгновенно…

— Вот видите. Добавим сюда то, что произошло на вступительных испытаниях. Я надеюсь, сэр Мортегар не откажется повторить нечто подобное? Вы сами можете убедиться: у него нулевой ранг, и дерево заклинаний закрыто, поскольку обучения он еще не начал. Сэр Мортегар, прошу вас.

Ректор Дамонт положил передо мной камень с руной, такой же, как на экзамене.

Теперь понятно, почему Мелаирим велел надеть перчатки. Предусмотрительный…

Я взял камень в руки. Повертел его, внимательно разглядывая.

Скульптор

В этот раз всё получилось легче. Две стихии внутри меня будто переплелись в единое целое, и контуры камня расплылись.

— Быть не может! — задохнулся Тарлинис.

Подумаешь. Видел бы ты, как я на машинке вышиваю!

Я до скрежета стискивал зубы, вглядываясь в камень, который постепенно принимал нужные мне очертания.

Магический ресурс: 34

А я уже закончил. Всё-таки первый Огненный ранг, да и печать Земли на руке явно не помешала.

Все молча смотрели на моё произведение. На столе стояла миниатюрная каменная лошадка, запряженная в каменную повозку. Лошадь «сфотографировали» в движении: она подняла переднюю ногу и готовилась ее опустить.

Возницы не было, на него не хватило камня.

— Теперь я тебе верю, мой дорогой друг, — прошептал Логоамар и потер лицо дрожащими ладонями.

Маги Воздуха смотрели на меня, как на… Нет, я не знаю, как на что. Наверное, примерно так же я смотрел на Авеллу при первой встрече. Тарлинис же побледнел и снял пенсне, будто надеясь, что это оно его подвело, и сейчас лошадка исчезнет.

— Вот причина, по которой я сделал эту встречу такой секретной, — заговорил Дамонт. — Все мы понимаем, что это означает. И решение, которое мы примем… Оно тоже будет не для всех. Это вынужденная мера, и если мы на нее пойдём, то, разумеется, постараемся сохранить в тайне от всех. По крайней мере, пока.

Тарлинис схватился за голову.

— Ну почему именно он?!

Дамонт повернулся к нему.

— Я слышал о вашем конфликте с сэром Мортегаром, любезный Тарлинис. Замечу, что всё это было лишь одним большим недоразумением. Я уверен, у вас хватит достоинства, а у сэра Мортегара — благородства предать этот нелепый случай забвению. К тому же он, как я слышал, неплохо ладит с вашей дочерью.

— Моя дочь — и он! — застонал Тарлинис.

Да что здесь происходит?! Я даже перестал пытаться делать умный вид. Хотел подать голос, что-то спросить, но не решался. Я всё же был несколько придавлен осознанием того, насколько важные люди сидят здесь. Маги, способные одним щелчком уничтожить меня.

— А как насчет обвинений, которые выдвинуты против него? — Тарлинис, казалось, цеплялся за ниточку.

— Подозрений, — отрезал Дамонт. — Для обвинений там многого не хватает. При всем моем уважении к служителю Наллану, он уже не в первый раз гоняется за своими фантазиями. Вспомним хотя бы его «войну» с Мелаиримом. Что в итоге? Мелаирим добровольно пошел на пытку огнём, после чего получил от Наллана формальные извинения. А ожоги пришлось залечивать несколько месяцев. На это время я остался без помощника. Зато Наллан потешил свое воображение.

Сколько нового я узнаю о Мелаириме! Нет, это положительно интересный человек.

— А Герлим? — не отставал Тарлинис. — Его сын мёртв!

— Его сын, родившийся без способностей к магии и к тому же идиотом, действительно мёртв, — согласился Дамонт. — И рабыня Герлима действительно объявилась вновь, не помня о произошедшем ровным счетом ничего.

— Действительно? — вскинул голову Тарлинис.

— Действительно. Ею владеет ваша дочь. Кого же я должен заподозрить в нападении на Герлима? К Мортегару оно привязано лишь о-о-очень смутным описанием его рабыни.

— Вы обвиняете меня? — в ужасе прошептал Тарлинис.

— Я не обвиняю, — поморщился Дамонт. — Я лишь говорю, что некоторые вещи было бы полезно предать земле. Мне не очень жаль Герлима. Если вы с ним хоть немного знакомы, то должны меня понять. С ним было связано несколько очень тёмных историй… Что ж, теперь в центре тёмной истории оказался он сам. Возможно, в этом есть некая высшая справедливость.

— Дамонт! — подал голос старец Логоамар. — Я готов продлить контракт без изменений. Нет, даже верну горячую воду вашим студентам…

— И жителям города, — быстро сказал Дамонт.

— Да! Жители города Сезан тоже получат горячую воду, — без колебаний согласился «морской старец». — Продлим контракт на сто лет. Если я смогу увидеть, как воскресает мой род, как поднимает голову мой клан… Я умру счастливым, Дамонт!

— Возможно, нам удастся ухватить стихии за хвост и повернуть к новому расцвету, — задумчиво сказал глава клана Воздуха. — У меня нет дочерей, но у моего друга, — он посмотрел на Искара, — есть воспитанница.

— Первым буду я! — стукнул кулаком по столу Логоамар. — Моя Сиектян.

Он повернулся ко мне и горячо заговорил, будто пытаясь продать мне сомнительный товар:

— Вы видели мою дочь, сэр Мортегар? Второй ранг, половина заклинаний ей не даётся. Она выходит в стихию в плавательном костюме! Дочь главы клана!

— Сочувствую, — пробормотал я. — Но костюм ей идёт…

— Значит, она вам нравится? — «Морской старец» схватил меня за руку.

Ну что можно ответить на такой вопрос. Да, Сиек-тян была красавицей, но характер её меня абсолютно не прельщал. Будь мы с ней одни на необитаемом острове, я бы, может, и влюбился без памяти, но у меня была Натсэ. И Авелла. И Талли. Три девушки, которые как-то гармонично замкнули на себя весь мой мир, и благодаря этому волшебному «кольцу» я впервые мог смотреть на прочих красавиц трезвым взглядом.

— Конечно, — сказал я, и Логоамар засмеялся радостным смехом.

— По правде говоря, я думал, что для начала сэр Мортегар сделает честь роду Кенса, чтобы окончательно похоронить все распри, — задумчиво произнес Дамонт.

— Об этом не может быть и речи! — Логоамар встал, продолжая держать меня за руку. — Юноша, вы хотите погостить в моем подводном дворце?

— Подводном? — В этот момент я представил, как будет пищать от восторга Натсэ и улыбнулся.

— Оно и к лучшему, — решился на что-то Дамонт. — Авелле всё равно нужно сперва закончить обучение.

— Да Огонь с ним, с её обучением, — отмахнулся Тарлинис. — Из неё всё равно ничего путного не выйдет. Но я готов подождать год. Возможно, она хоть немного повзрослеет за это время.

— Два года, — уточнил глава клана Воздуха.

Тарлинис повернулся к нему, грозно надвинув на нос пенсне.

— Нет, — сказал веское слово Дамонт. — Второй год будет посвящен Земле. Род Кенса заслужил это.

— Тогда мы могли бы быть первыми, — не унимался воздушник. — Любезный Дамонт, вы опасаетесь разрыва контракта с Водой, но вспомните и о наших контрактах.

— Господа, господа! — поднял руки Дамонт. — Давайте не будем сходить с ума. Нам в руки попало сокровище, и мы уже готовы за него передраться, как простолюдины. Дабы ничья гордость не была ущемлена, предлагаю сэру Мортегару самому определить очередность.

— Справедливо, — впервые подал голос Искар и улыбнулся мне: — Хотите погулять по Летающему Материку, сэр Мортегар? Считанные единицы из магов Земли могут похвалиться такой честью.

Засунь себе эту честь знаешь, куда… Так я и потащил Натсэ к тебе в гости, жди-дожидайся.

— Подводный дворец, морские глубины! — пищал в ухо Логоамар.

— Да в чем дело? — не выдержал я. — Чего вы все от меня хотите?!

Все смущенно умолкли, и только Искар звонко рассмеялся:

— Сэр Мортегар, это такая щекотливая ситуация… Мы хотим от вас возрождения кланов. По непонятным причинам древние рода угасают, магия покидает их. А в вас магии — хоть ложкой ешь. Вам не предлагают жениться, не подумайте дурного. Речь идёт исключительно о зачатии детей. Сам этот факт останется тайной. Вы ничего не теряете, лишь получаете возможность каждый год наслаждаться новой прекрасной дамой. Кто вам больше по нраву? Прелестная белокурая Авелла, зеленовласая непокорная Сиектян, или моя замечательная падчерица, которой вы в глаза никогда не видели?

Он опять рассмеялся, несмотря на грозный взгляд главы своего клана.

— Подводный дворец, — бормотал Логоамар. — Коралловые рифы, ласковые течения…

— Да вы что? — вскочил я со стула. — Вы хотите, чтобы я… Чтобы с вашей дочерью?! И с вашей?!! И… — На Искаре я запнулся. Тот уже не смеялся, подобно лесному эльфу, а конкретно ржал, даже не пытаясь сдерживаться.

— Все верно, сэр Мортегар, — сказал Дамонт. — Простите, что сообщаю вам только сейчас… Я не мог допустить огласки. Мы действительно просим вас сделать для начала троих девушек счастливыми матерями, заложить основы нового поколения магов, которые выведут нас из упадка.

Я молча упал на стул. Мой мир в очередной раз дал трещину.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эра Огня 2. Непогашенная свеча предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я